Craftsman ZTS 6000 Скачать руководство пользователя страница 2

 

Montage des leviers de commande de vitesse

  1.  Desserrer (ne pas ôter) les boulons (

J

, Figure 7) fixant les leviers de commande 

de vitesse aux bases de levier

  2.  Soulever les leviers en alignant le trou supérieur de chaque levier avec la fente 

supérieure de la base de levier.

  3.  Monter la visserie comme décrit (

K

) sur le Figure 8. Serrer les vis avec un couple 

de serrage de 20 à 23 Nm (15 à 17 ft-lbs)

Remarque :

 Le réglage des leviers de commande de vitesse doit être effectué avant 

la première utilisation. Se référer à la section « Réglage du levier de commande de la 
vitesse de deplacement ». 

 

Vérifi er la pression des pneus 

Réduire la pression des pneus aux valeurs indiquées plus bas. Les pneus sont sur-gonflés 
pour l’expédition et doivent être ramenés à la pression adéquate pour une traction optimale. 

Pression des pneus arrière : 0,69 à 0,83 bar (10 à 12 psi)   Pression des pneus avants : 1,24 à 1,38 bar (18 à 20 psi)

 

Vérifi er le niveau d’huile du moteur 

Remarque :

 Le moteur est expédié avec de l’huile. Ajoutez de l’huile de moteur de 

première qualité si le niveau d’huile est bas. 
Voir le Manuel de l’utilisateur pour une description complète des spécifi cations du 
moteur et des exigences d’entretien. 

  1.  Levez la plate-forme du siège (

L

, Figure 9) pour accéder au compartiment du moteur. 

  2.  Nettoyez autour du tube de remplissage d’huile et de la jauge (

M

, Figure 10).       

Enlevez la jauge du tube et essuyez la jauge avec un chiffon propre.

  3.  Insérez la jauge dans le tube (entrez-la en vissant et en la poussant à fond dans le tube). 
  4.  Enlevez-la et vérifi ez le niveau d’huile. Celui-ci devrait se trouver entre les marques 

Full (Plein) et Add (Ajouter). Si nécessaire, ajoutez de l’huile dans le tube à huile. 

  5.  Remettre en place correctement la jauge à huile. 

Capacité d’huile 21CV Briggs & Stratton: 

48 ounces (1.42L) avec filtre

Capacité d’huile 26CV Briggs & Stratton: 

64 ounces (1.90L) avec filtre

 

Charger la batterie 

Soulevez la plate-forme du siège ((Figure 9)) pour accéder à la batterie. Si la machine 
est mise en service après le mois et l’année indiqués sur l’étiquette de la batterie 
(située sur le dessus de la batterie) chargez la batterie pendant une heure à 6-10 
ampères. Se reporter à la Section SERVICE & RÉGLAGES du manuel de l’utilisateur 
pour des informations sur la manière de charger la batterie.

 

 Remplir d’essence Fraîche 

Utiliser uniquement de l’essence sans plomb avec un minimum de 87 octanes. 
  1.  Ôter le bouchon de réservoir et faire le plein de carburant récent (non éventé). 

Après avoir fait le plein de carburant, fixer fermement le bouchon de réservoir et 
essuyer le carburant renversé, le cas échéant. Consulter le manuel d’utilisation 
pour obtenir les recommandations concernant le carburant. 

Remarque :

 Les problèmes de fonctionnement les plus fréquents sont le plus souvent 

dus à du carburant sale ou éventé ! Le carburant ne devrait jamais avoir plus de 30 
jours. Utiliser du stabilisateur de carburant pour augmenter la longévité de votre 
carburant et toujours conserver le carburant dans un bidon plastique hermétique et 
homologué. Le nettoyage du circuit carburant rendu nécessaire par l’utilisation de 
carburant éventé n’est pas couvert par la garantiehuile. 

Capacité du réservoir d’essence: 4 Gallons (15,14 L)

GUIDE

rapide de mise

en route

ZTS 6000

C950-60929-0 (Briggs & Stratton de 21CV avec une tondeuse de 42”) 
C950-60928-0 (Briggs & Stratton de 26CV avec une tondeuse de 52”) 

Bouchon

de

réservoir 

d’essence

Manette de gaz /  
Commande de 
starter

Contacteur

Commutateur de 
la lame de tonte

Levier du frein

de stationnement

Commutateur

de la hauteur 

de coupe de la 

tondeuse

Articles inclus :

 

Manual de l’utilisateur

 

Clés

S’assurer que vous avez tous
les composants avant d’effectuer 
l’assemblage.

Leviers de
débrayage 

de transmission

Levier droit de

commande de

la vitesse

Levier gauche de

commande de

la vitesse de 

déplacement

DANGER

• 

S'assurer que la ou les lames et le moteur sont arrêtés avant 

   d'approcher vos mains ou vos pieds de la ou des lames.

• 

Quand vous quittez la machine, coupez le contact, 

    enlevez la clé et mettez le frein de stationnement.

Risque d'amputation

Les lames en rotation coupent bras et jambes.
• Arrêter la tondeuse lorsque des enfants ou des personnes 
  se trouvent à proximité.  

• Lire le manuel de l'utilisateur
   avant d'utiliser ce produit.

10º Max.

10º Max.

Risque d'incendie

L'essence est inflammable. L'herbe sèche et le bois mort 
sont combustibles.

Risque de renversement

Le fait de conduire sur pentes peut entraîner la perte de 
contrôle et le renversement de la machine.
• Si vous ne pouvez pas remonter une pente en marche arrière, 
  ne conduisez pas dessus.  
• Si la machine s'arrête alors que vous montez une pente, 
  arrêtez les lames et descendez lentement à reculons.  
• Éviter de tourner brusquement. 
• Prenez les pentes de haut en bas et réciproquement et 
 non transversalement.  

Risque de monoxyde de carbone

Le moteur émet des gaz dangereux de monoxyde de carbone.  
• Éviter de respirer les gaz d'échappement.  
• Ne faire marcher qu'à l'extérieur.

ADVERTISSEMENT

Éviter de graves blessures ou la mort.

•  

Connaître l'emplacement et la fonction de toutes les commandes.

• 

Maintenir en place et en bon état de marche les dispositifs de 

    sécurité (carters et écrans de protection, interrupteurs, etc.)

• 

Enlever les objets qui risquent d'être projetés par les lames

.

  
• Pas de passagers (surtout  des enfants) même lorsque les lames ne 
  sont pas en mouvement. Ceux-là peuvent tomber ou revenir pour un 
  autre transport à un moment où vous ne vous y attendez pas.  
• Regarder par terre et derrière vous avant de reculer et 
  pendant que vous reculez.

• Laisser refroidir le moteur pendant au moins 3 minutes avant de 
  refaire le plein.
• Garder la machine propre de tout débris.

Pour l’assemblage, vous aurez besoin de :

 

 

•  Couteau  

 

 

•  Barre à mine  

 

 

•  Cisailles ou découpeur de plaque 

 

 

•  Essence sans plomb  

 

 

•  Chargeur de batterie 6-10 amp 

 

 

•  Jauge de pression des pneus

 © Sears Brands, LLC.
Tout a été fait pour faire en sorte que les informations se trouvant dans ce document soient exactes et 
à jour. Nous nous réservons cependant le droit de modifi er, altérer ou autrement améliorer ce produit 
et ce document à tout moment sans avis préalable.

7103402-A

Révision: A

Date de rév. 04/2009

5

6

7

9

10

1

2

3

4

 

Faites ce No. gratuit d’aide aux Clients :

 

1-800-659-5917

QUESTIONS?

 

Ne pas renvoyer au magasin. On peut vous aider.

7103400

Revision -

Rev. Date 04/2009

Operator’s Manual

ZTS 6000

Zero-Turn Rear Engine Riders with Electric Start

Model No.

C950-60929-0 (21HP Briggs & Stratton Engine with 42" Mower)

CAUTION: 

Before using this product, read 

the manual and follow all its Safety Rules and 
Operating Instructions.

For answers to your questions about this 
product call:

1-800-659-5917

Sears Craftsman Help Line

5 am - 5 pm, Mon - Sat

Sears Canada Inc., Toronto, Ontario M5B 2C3

Visit our Craftsman website: www.sears.ca/craftsman

A

Figure 1

Figure 2

B

E

D

C

 

Enlever le matériel d’empaquetage

Enlevez le carton de la caisse. Enlevez toute bande d’acier attachant la machine à la 
caisse. Trouvez le sac du Manuel. 

 

Lire le manuel de l’utilisateur 

Trouvez le Manuel de l’utilisateur dans le sac. Vous devriez toujours lire et suivre les 
instructions qui se trouvent dans le manuel de l’utilisateur. Des informations sur la 
manière de prendre soin de la machine, sur ses performances et sur la sécurité se 
trouvent dans ce document important.

 

I

nstallation du Siége

  1.  Soulever la base du siège (

A

, Figure 1).

  2.  Aligner les trous (

B

, Figure 2) du bas du siège avec les trous (

C

) due la base du siège.

  3.  Fixer le siège à la base de siège avec 2 vis mécaniques de 5/16-18 x 

3/4 (

D

) dans les fentes arrière du siège et deux boulons à épaulement 

de 5/16-18 x 3/4 (

E

) dans les fentes avant.

  4.  Serrer de 19 à 25 Nm (14 à 19 ft-lbs).                          

  

      I

nstallation du Commutateur                      

 

    de Sécurité du Siége

  1.  Insérez le commutateur (

F

, Figure 3) dans la fente (

G

) du bas du 

siège. Enfoncez derrière les onglets (

H

) et glissez vers le haut. Sortez 

le commutateur en le tirant pour le bloquer en place (voir Figure 4).

  2.  Insérez le boîtier du câblage d’alimentation (

I

, Figure 5) au commuta-

teur du siège. Laissez l’onglet sur le boîtier du câblage d’alimentation 
en place sur le commutateur (voir Figure 6).

   

        

DANGER:

 

VÉRIFIEZ LE SYSTÈME DE SÉCURITÉ DE LA        

TONDEUSE AUTOPORTÉE 

dans le Manuel d’instruction.

J

 

Figure 7

Figure 8

K

Figure 10

FILL

ADD

M

L

Figure 9

8

F

Figure 3

Figure 4

G

H

Figure 5

I

Figure 6

 

Sortir la machine de la caisse

  1.  Se reporter à la section DÉMARRER LE MOTOR du manuel de l’utilisateur.

  2.  Utiliser l’interrupteur de hauteur de coupe de la tondeuse pour lever la plate-forme de la tondeuse à sa hauteur de coupe 

la plus haute.

  3.  Tirer les leviers de commande de la vitesse au sol en les mettant sur ENTRAÎNEMENT et les déplacer lentement vers 

l’avant pour sortir la machine de la ciasse. Quand vous êtes sorti de la caisse, retourner les leviers de commande de la 
vitesse au sol sur leurs positions DÉMARRAGE/STATIONNEMENT.

  

AVERTISSEMENT :

 Remorquer l’unité endommagera la transmission. Ne pas   utiliser un autre véhicule pour pousser ou 

tirer cette unité. Ne pas utiliser cette unité pour pousser ou tirer un autre véhicule ou objet. 

    

 

Lire les manuels avant de mettre le moteur.

 

 

Suivre les procédures et instructions de sécurité dans le manuel de l’opérateur.

Not 

for  

Reproduction

Отзывы: