background image

21

DÉGAGER UNE GOULOTTE D’ÉJECTION OBSTRUÉE        

Outil de nettoyage                                                                       

Figure 23

CONSEILS D’UTILISATION

1. Le déneigement se fera de façon d’autant plus efficace que la neige est

déblayée immédiatement après être tombée.

2. Pour enlever toute la neige, chevaucher légèrement chaque bande

précédemment dégagée.

3. Autant que possible, projeter la neige dans le sens du vent.

4. En mode d’utilisation normal, régler les patins à 3 mm (1/8 pouce)

sous le niveau de barre de raclage. Sur les surfaces de neige très
compactée, les patins peuvent être remontés pour assurer un
déblaiement efficace.

5. Sur les surfaces de gravier ou de pierres concassées, régler les patins

à 32 mm (1-1/4 pouces) sous le niveau de la barre de raclage (voir
« Régler la hauteur des patins » dans la section ENTRETIEN de ce
manuel). Les pierres et le gravier ne doivent pas être ramassées et
éjectées par la machine.

6. Une fois l’opération de déneigement terminée, laisser le moteur

tourner au ralenti pendant quelques minutes pour faire fondre la neige
et la glace accumulées sur le moteur.

7. Nettoyer la souffleuse à neige avec soin après chaque utilisation.

8. Nettoyer les dépôts de neige et tous les débris de l’ensemble de la

souffleuse à neige puis la rincer à l’eau (si possible) pour éliminer
tout le sel et autres substances chimiques. Essuyer la souffleuse à
neige.

9. Avant de démarrer la souffleuse à neige, toujours vérifier l’absence

dans la vis sans fin et la turbine de glace ou de débris susceptibles
d’endommager la machine.

10. Vérifier le n'iveau d’huile avant chaque démarrage. S’assurer que le

niveau d’huile est sur le repère FULL du bouchon-jauge d’huile.

A

• ARRETER LE MOTEUR !
• Attendre 10 secondes jusqu’à l’arrêt complet des lames de la turbine.
• Toujours utiliser un outil de nettoyage, pas les mains.

Une 

outil de nettoyage

est attaché soit au guidon, soit sur le dessus du

carter de vis sans fin (A

A, Figure 23). Utiliser 

l’outil de nettoyage

pour

éliminer la neige du carter de vis sans fin.

AVERTISSEMENT : Le contact des mains avec la turbine 
en rotation à l’intérieur de la goulotte d’éjection est la
cause la plus courante de blessure associée aux
souffleuses à neige. 

Jamais claire ou de désengorger 

la goulotte d’éjectio avec vos mains, ou lorsque le
moteur est en marche. Les doigts peuvent devenir
rapidement capturés et l'amputation traumatique ou
des lacér-ations graves peuvent en résulter.

UTILISATION

Not 

for  

Reproduction

Содержание Craftsman C950-52943-0

Страница 1: ...5B 2C3 Visit our Craftsman website www sears ca craftsman Owner s Manual Model C950 52943 0 13 5 T P 27 inch CAUTION You must read and understand this owner s manual before operating unit Serial No ______________ DUAL STAGE SNOW THROWER N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 2: ...r operate this equipment This snow thrower requires final assembly before use Refer to the Assembly section for instructions on final assembly procedures Follow the instruc tions completely Save these instructions for future reference Snow Thrower Model Number ______________________________ Revision _____ Serial Number ______________________________ Engine Model Number ____________________________...

Страница 3: ...TARTING ENGINE 18 FILL THE FUEL TANK 19 START THE ENGINE 19 STOP THE ENGINE 20 CLEAR A CLOGGED DISCHARGE CHUTE 21 OPERATING TIPS 21 MAINTENANCE 22 SERVICE RECOMMENDATIONS 22 LUBRICATE AUGER GEAR BOX 23 LUBRICATE AUGER SHAFT FITTINGS 23 LUBRICATE CHUTE ROTATION GEAR 23 ENGINE MAINTENANCE 24 CHANGE THE SPARK PLUG 25 ADJUST SKID HEIGHT 26 BELT ADJUSTMENT 27 BELT GUIDE ADJUSTMENT 28 CHECK AND ADJUST T...

Страница 4: ...tance from Snowthrower Rotating Auger Rotating Gears Never Reach into Rotating Parts Thrown Objects Fire Explosion Shock Toxic Fumes Hot Surface Recommended Ear Protection for Extended Use Shut off engine and remove spark plug connector before performing maintenance or repair work Hazard Symbols and Meanings DANGER Hand contact with the rotating impeller inside the discharge chute is the most comm...

Страница 5: ...azardous operation equipment damage and voiding of the product warranty DANGER Read understand and follow all the instructions on the snowthrower and in the operator s manual before operating this unit Failure to observe the safety instructions in this manual will result in death or serious injury Read the Manual TO SAFELY CLEAR A CLOGGED DISCHARGE CHUTE DANGER Hand contact with the rotating impel...

Страница 6: ...ructions can cause a fire or explosion which will result in severe burns or death Fuel Handling Keep the area of operation clear of all persons particularly small children and pets Thoroughly inspect the area where the snowthrower will be used and remove all doormats sleds boards wires and other foreign objects Do not operate the snowthrower without wearing adequate winter clothing Wear footwear t...

Страница 7: ...n the auger Use extreme caution when operating on or crossing gravel drives walks or roads Adjust the collector housing height to clear gravel or crushed rock surface Never operate the snowthrower near glass enclosures automobiles window wells drop offs and the like without proper adjustment of the discharge chute angle Familiarize yourself with the area in which you plan to operate the snow throw...

Страница 8: ...plate If the disc drive plate or friction wheel come in contact with grease or oil damage to the rubber friction wheel will result WARNING This snowthrower must be properly maintained to ensure safe operation and performance Failure to observe the safety instructions in this manual could result in death or serious injury Maintenance and Storage If there is natural or LP gas leakage in area do not ...

Страница 9: ...XXXXX XXXXXX IMPORTANT ENGINE INFORMATION BRIGGS STRATTON CORPORATION Part No 278297 Part No 277953 Part No 1737869 Auger Control Decal Part No 1737870 Traction Control Decal Look for this symbol to indicate important safety precautions This symbol indicates Attention Become Alert Your Safety Is At Risk WARNING If any safety decals become worn or damaged and cannot be read order replacement decals...

Страница 10: ...zer Located in Parts Bag 1 Snow Chute Assembly 1 Crank Assembly 1 Parts Bag WARNING Always wear safety glasses or eye shields while assembling snow thrower PARTS BAG CONTENTS 1 Shifter Knob not actual size 2 Wrenches 2 1 4 20 x 1 75 2 Spacer 2 1 4 20 Hex nut Non Assembly parts and power cord can be found in the Parts Bag shipped with the snow thrower The parts can be stored in the tool box located...

Страница 11: ...et the fuel stabilizer aside until adding gasoline to the fuel tank We recommend that fuel stabilizer be added to the fuel each time the tank is filled 4 Roll the snowthrower off the carton by pulling on the lower handle CAUTION DO NOT back over cables 5 Remove the packing material from the handle assembly 6 Cut ties securing the clutch control cables to the lower handle NOTE If the cables have be...

Страница 12: ...rly aligned and the crank can freely rotate see Figure 4 7 Tighten all handle bolts NOTE Make sure crank does not touch carburetor cover Crank Eye Bolt Adaptor Boot Flatwasher Nut Flatwasher Bolt Lockwasher Flatwasher Locknut Upper Handle Assembly Figure 4 Crank Assembly Figure 5 CHECK THE CABLES 1 If control cables have become unattached from motor mount frame re connect cables as shown in Figure...

Страница 13: ...locknut 6 Thread the 3 8 16 hex jam nut E E onto the lever F F until the nut reaches the end of the thread 7 Thread the plastic knob G G as far as possible and ensure that the knob points forward 8 Tighten the 3 8 16 hex jam nut against the knob securely 9 Move shifter through all speeds to ensure proper tension of the spring If shifter lever sticks in any of the notches loosen locknut 1 2 turn at...

Страница 14: ... snugly but be careful not to over tighten Snow Chute Assembly Figure 10 HEADLIGHT ASSEMBLY The headlight is mounted on the right side of the upper handle It is in stalled upside down for shipping purposes 1 Remove the nut A A Figure 11 and lockwasher B B from the carriage bolt C C 2 Turn the headlight D D to the top side of the upper handle E E Ensure external tooth lockwasher F F and saddle wash...

Страница 15: ...ard or reverse Push down to engage release to disengage D Chute Rotation Crank Used to change direction of the snow discharge Turn handle clockwise to turn chute to right Turn handle counterclockwise to turn chute to left E Chute Deflector Wing Nut Used to control the angle of the chute deflector up or down F Clean Out Tool Used to remove snow and debris from the dis charge chute and the auger hou...

Страница 16: ...re fast starts in cool weather D Safety Key Must be inserted to start engine Pull out to stop Do not turn safety key Engine Controls Figure 13 E Starter Cord Handle Used to start the engine manually F ON OFF Switch Used to start and stop the engine G Fuel Tank and Cap Fill the fuel tank to approximately 1 1 2 in 38 mm below the top of the neck to allow for fuel expansion H Oil Fill Cap Extended Di...

Страница 17: ...afety Mask over spectacles CAUTION Before operating make sure the area in front of the snow thrower is clear of bystanders or obstacles NOTE Always release the traction control lever before moving the speed select lever 4 Use the speed select lever A A Figure 12 to select the forward drive speed Set the speed select lever to one of the following positions as determined by snow conditions 1 2 Wet H...

Страница 18: ... motor oil may be used to make starting easier in areas where the temperature is 20 F 7 C to 0 F 18 C Synthetic 5W30 is acceptable for all temperatures DO NOT mix oil with gasoline See Chart for oil recommenda tions FULL Checking the Oil Figure 17 A A 18 OPERATION STOP THE SNOW THROWER 1 Release the traction drive clutch lever B B Figure 15 2 Push the ON OFF switch A A Figure 22 to the OFF positio...

Страница 19: ...rate on AC house hold current The power cord must be properly grounded at all times to avoid the possibility of electric shock which can cause injury to the operator Follow all instructions carefully as set forth Make sure your house has a three wire grounded system If you are not sure ask a licensed electrician If your house does not have a three wire grounded system do not use this electric star...

Страница 20: ...ing with Electric Start Figure 21 IMPORTANT To extend the life of the starter use short starting cycles five seconds maximum Wait one minute between starting cycles NOTE If the engine does not start after three attempts see the Engine Manual Troubleshooting section Starting with Cord Handle Figure 20 A B C A B STOP THE ENGINE Before stopping the engine for a few minutes to help dry off any moistur...

Страница 21: ...ht in the MAINTENANCE section of this manual Rocks and gravel must not be picked up and thrown by the machine 6 After the snowthrowing job has been completed allow the engine to idle for a few minutes to melt snow and ice accumulated on the engine 7 Clean the snow thrower thoroughly after each use 8 Remove ice and snow accumulation and all debris from the entire snow thrower and flush with water i...

Страница 22: ...l Check Oil Change Check and Replace Spark Plug NOTE The warranty on this snowthrower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence To receive full value from the warranty operator must maintain snowthrower as instructed in this manual The above Service Recommendations are supplied to assist the opera tor to properly maintain the snowthrower CAUTION Do not allow gre...

Страница 23: ...1 are suitable equivalents Lubricating Auger Gear Box Figure 24 LUBRICATE AUGER SHAFT FITTINGS 1 Using a hand grease gun lubricate the auger shaft fittings B B Figure 24 every ten 10 operating hours Each time a shear pin is replaced the auger shaft C C MUST be greased See Auger Shear Pin Replace ment section 2 For storage or when replacing shear pins remove shear pins and lubricate auger shaft fit...

Страница 24: ...26 Be sure original container is marked A P I service SF or higher Do not use SAE10W40 oil as it may not provide proper lubrication See Chart for oil recommendations Drain Oil Position snow thrower so that the oil drain plug A A Figure 27 is lowest point on engine When the engine is warm remove oil drain plug and oil fill cap and drain oil into a suitable container Replace oil drain plug and tight...

Страница 25: ... sure that the primer button hose and the ignition wire are connected 7 Mount the snow hood to the engine and secure with the mounting screws 8 Connect the choke control knob A A Figure 30 with the choke shaft on the carburetor B B Make sure the choke control knob is properly installed If the choke control knob is not installed correctly the choke will not operate 9 Install the safety key C C Conn...

Страница 26: ...certain to maintain proper ground clearance for your particular area to be cleared Objects such as gravel rocks or other debris if struck by the impeller may be thrown with sufficient force to cause personal injury property damage or damage to the snow thrower Check and Replace Spark Plug Check the spark plug every twenty five 25 hours Replace the spark plug Figure 31 if the electrodes are pitted ...

Страница 27: ...and cause the auger drive to be engaged without depressing the auger control 4 Tighten nut 5 With the aid of an assistant engage the auger drive clutch Check ten sion on belt which is opposite idler pulley B B Figure 34 Belt should deflect about 1 2 inch 12 5 mm with moderate pressure You may have to move idler pulley more than once to obtain the correct ten sion 6 Reinstall belt cover B B Figure ...

Страница 28: ... justed To check for correct adjustment unhook Z fitting A Figure 36 at clutch lever B 1 Move clutch lever B B to the full forward position just contacting plastic bumper Holding cable tight note position of fitting to hole in clutch lever 2 The center of the Z fitting A A should be between the center and top of the hole in the clutch lever B B Auger Drive Cable WARNING Drain the gasoline outdoors...

Страница 29: ...le adjustment bracket Move the Z hook down to the next adjustment hole 8 Pull the traction drive cable up through the cable adjustment bracket 9 Put the cable boot over the cable adjustment bracket 10 Install the the Z hook to the traction drive lever see Figure 36 11 To check the adjustment depress the drive lever and check the length of the drive spring A A Figure 40 In correct adjustment the le...

Страница 30: ... shear pins with anything other than the correct grade replacement shear pin Use of bolts screws or harder grade shear pins can result in equipment damage Replacing Broken Shear Pin Figure 41 A A MAINTENANCE Checking Tire Air Pressure Figure 42 CHECK THE TIRES Check tires for damage Check the air pressure in the tires with an accurate gauge see Figure 42 CAUTION Avoid Injury Explosive separation o...

Страница 31: ...nspect all visible moving parts for damage breakage and wear Replace if necessary 7 Touch up all rusted or chipped paint surfaces sand lightly before painting 8 Cover the bare metal parts of the snow thrower housing auger and the impeller with rust preventative 9 If possible store your snow thrower indoors and cover it to give protection from dust and dirt 10 On models with folding handles loosen ...

Страница 32: ...hoke OFF cold engine Turn choke ON set throttle to FAST Engine flooded Turn choke to OFF try starting No spark Check gap Gap spark plug clean electrode or replace plug as necessary Water in fuel or old fuel Drain tank Dispose of fuel at an authorized hazardous waste facility Fill with fresh fuel Cord not plugged in or malfunctions Electric Start models Plug in cord or replace defective cord Engine...

Страница 33: ...CE section of this manual or see authorized dealer Auger control cable not adjusted correctly Adjust auger control cable Refer to Check and Adjust the Cables in the MAINTENANCE section of this manual Broken shear pin Replace shear pin Refer to Auger Shear Pin Replacement in the MAINTENANCE section of this manual Discharge chute clogged Stop engine immediately Always use the clean out tool to clear...

Страница 34: ...ER WARRANTIES WHETHER ORAL OR WRITTEN OTHER THAN AS STATED HEREIN AND WHETHER EX PRESS IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS WHICH MAY VARY FROM PROVINCE TO PROVINCE IN NO EVENT SHALL SEARS BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAM AGES WHETHER RESULTING FROM THE USE MISUSE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT OR FRO...

Страница 35: ...rst used please ensure during this time period that your product or component has been assembled and tested for correction operation regardless of when you intend to actually use it Claims made after the Warranty Period has expired will not be honored Proof of Purchase Documentation Warranty coverage is conditioned upon the original purchaser furnishing Sears Canada or its authorized third party s...

Страница 36: ...purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner s manual supplied is warranted for the warranty period stated above If any such part fails during the period of warranty coverage the part will be repaired or replaced by B S at no charge to the owner Any such part repaired or replaced under ...

Страница 37: ...ce with SAE Society of Automotive Engineers code J1940 Small Engine Power Torque Rating Procedure and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 Revision 2002 05 Torque values are derived at 3060 RPM horsepower values are derived at 3600 RPM Actual gross en gine power will be lower and is affected by among other things ambient operating conditions and engine to...

Страница 38: ...38 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 39: ...Repair Parts PTS 1 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 40: ...Engine Frame NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart Craftsman 27 Snowthrower C950 52943 0 PTS 2 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 41: ... IDLER Plastic Ball Bearing 20 1502120MA 1 NUT Hex Jam 3 8 16 21 1960251SM 1 BOLT Carriage 3 8 16 x 1 1 4 22 585781MA 1 IDLER Auger Assembly 23 1501628YZMA 1 SPACER Auger Idler 24 1501200MA 1 WASHER Flat 1 2 25 1960027SM 1 ASSEMBLY Spring Attachment 26 1733451SM 1 PIN Hair 27 711682MA 1 PIN Clevis 28 1736381YP 1 PANEL Bottom 29 1740906ASM 1 SCREW 1 4 20 x 5 8 30 1927429SM 4 SPRING Extension 31 165...

Страница 42: ...Traction Drive NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart Craftsman 27 Snowthrower C950 52943 0 PTS 4 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 43: ...xle D Hole 17 1501114MA 2 HEX SHAFT SPROCKET ASSEMBLY 18 1501100MA 1 HUB Friction Wheel Bearing 19 337029MA 1 WHEEL Friction 20 1501435MA 1 CAPSCREW Hex Head 1 4 20 x 5 8 G5 21 1921959SM 3 NUT Hex KEPS 1 4 20 22 1928372SM 3 RING Retaining Extension 23 1733326SM 1 NUT 3 8 24 Flange Lock 24 15X114MA 1 PLATE Swinging 25 1501057YZMA 1 SPACER Friction Pulley 26 1501158MA 1 FRICTION PULLEY ASSEMBLY 27 1...

Страница 44: ...Auger Housing NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart Craftsman 27 Snowthrower C950 52943 0 PTS 6 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 45: ...ADE SCRAPER 510 1740949AYP 1 BOLT 1 4 18 X 75 511 7090799SM 5 NUT 5 16 18 514 710026MA 5 PLUG PANEL 515 760040MA 2 AUGER ASSEMBLY LH 520 1738044AYP 1 AUGER ASSEMBLY RH 521 1738043AYP 1 SCREW 1 4 20 X 1 75 522 9524MA 2 SPACER SLEEVE 523 3943MA 2 NUT 1 4 20 524 73826MA 2 BEARING FLANGE 525 53757MA 2 SCREW 5 16 18 x 0 75 527 25X021MA 4 SKID HEIGHT ADJUST 540 1737986AYP 2 BOLT 5 16 18 X 75 541 340720M...

Страница 46: ...Discharge Chute NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart Craftsman 27 Snowthrower C950 52943 0 PTS 8 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 47: ...002X97MA 1 CARRIAGE BOLT 5 16 18 x 1 00 601 2X100MA 4 WASHER 602 71071MA 4 NUT Hex Nylock 5 16 18 603 71038MA 4 CHUTE COLLAR 606 1501932YZMA 1 BOLT CARRIAGE 1 4 20 X 0 75 607 02X101MA 4 NUT 1 4 20 HEX NYLOCK 609 15X145MA 4 RETAINER RING INNER 610 1741917YP 1 RETAINER RING OUTER 611 1501282MA 1 BOLT Carriage Hex Flange Head 1 4 20 x 3 4 613 7091530SM 4 NUT Hex Nylock Flange 1 4 20 614 5025391SM 4 P...

Страница 48: ...Handle Assembly NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart Craftsman 27 Snowthrower C950 52943 0 PTS 10 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 49: ...E LEFT 736 5142E701MA 1 PIN PIVOT CLUTCH 737 760074MA 2 NUT PUSH ON CAP 738 3535MA 2 BUMPER RECTANGLE 739 4049MA 2 CABLE DRIVE 740 1502113MA 1 CABLE AUGER CLUTCH 741 761872MA 1 BRACKET CABLE ADJUSTER 743 313441MA 1 SPRING AUGER CLUTCH 744 1673MA 1 NUT 1 4 20 745 15X145MA 1 HANDLE LOWER 750 1740580AYP 1 SCREW TAP 5 16 18 X 75 751 25X021MA 4 SPOOL CABLE AUGRT CLUTCH 759 579860MA 1 BRACKET CABLE SPOO...

Страница 50: ...Chute Rod NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart Craftsman 27 Snowthrower C950 52943 0 PTS 12 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 51: ...682MA 1 PIN UNIVERSAL JOINT 852 10 578060MA 1 PIN CLEVIS 852 11 578309MA 1 HOUSING UNIVERSAL 852 13 578063MA 1 KNOB SLEEVE 854 307399MA 1 FLATWASHER 855 309312MA 1 NUT PUSH ON 3 8 856 73664MA 1 EYE BOLT 3 8 16 X 6 00 860 1501456MA 1 GROMMET EYE BOLT 861 148MA 1 BOOT EYE BOLT 862 1501457MA 1 NUT 3 8 16 HEXJAM 863 71045MA 1 FLATWASHER 406 X 81 X 066 864 71072MA 1 ADAPTER BOOT 865 309344MA 1 NUT 3 8 ...

Страница 52: ...Control Panel NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart Craftsman 27 Snowthrower C950 52943 0 PTS 14 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 53: ...1741118AYP 1 SCREW 5 16 18 X 1 75 771 302900MA 1 SPRING 772 50786MA 1 FLATWASHER 773 71071MA 1 NUT 5 16 18 NYLON HEX 774 71038MA 1 GRIP 779 304437MA 1 WASHER FLAT 349 X 69 X 066 781 71071MA 1 PIN COTTER 782 71081MA 1 ROD SPEED CONTROL 784 1502019MA 1 NUT 5 16 24 805 71042MA 1 ADAPTER SPEED ROD ASSEMBLY 806 6352MA 1 BALLJOINT STEEL YZ 808 50782MA 1 WASHER 809 71060MA 1 NUT 5 16 24 810 71042MA 1 FLA...

Страница 54: ...Decals NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart Craftsman 27 Snowthrower C950 52943 0 PTS 16 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 55: ...HUTE HAND 823 1737865YP 1 DECAL DANGER FOOT 824 1737866YP 1 DECAL CRAFTSMAN 1350 27 825 1741432MA 1 DECAL DRIVE CLUTCH 829 1737870YP 1 DECAL AUGER CLUTCH 830 1737869YP 1 DECAL GEAR SELECTOR 831 1737872YP 1 DECAL CRAFTSMAN 832 48X5565MA 1 DECAL ID PLATE 835 1 PTS 17 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 56: ...Gear Case NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart Craftsman 27 Snowthrower C950 52943 0 PTS 18 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 57: ...51MA 2 BEARING SLEEVE 311 53743MA 1 WASHER FLAT 312 53748MA 2 SHAFT AUGER OUTPUT 313 760529MA 1 GASKET GEAR BOX 314 897MA 1 WORM GEAR 315 53730MA 1 KEY WOODRUFF 91 316 73905MA 1 RING QUAD 0 924 ID 320 53737MA 1 BEARING FLANGE 321 583126MA 1 WASHER FLAT 322 48275MA 1 BEARING ROLLER 323 50684MA 1 WASHER FLAT 324 48275MA 1 KEY 326 50795MA 1 WORM 327 53732MA 1 BEARING SLEEVE 330 53731MA 1 IMPELLER 340...

Страница 58: ...Wheels NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart Craftsman 27 Snowthrower C950 52943 0 PTS 20 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 59: ...4 20 HEX NYLOCK 654 15X145MA 1 BEARING AXLE 655 1501114MA 2 WASHER Flat 765 x 1 12 x 06 YZ 671 712120MA 2 BUSHING WHEEL 673 1501138MA 1 TIRE RIM RIGHT 675 1736778YP 1 SCREW 1 4 20 X 1 75 HH 676 577015MA 1 NUT 1 4 20 HEX NYLOCK 677 15X145MA 1 RING RETAINER 678 1657528SM 1 PIN KLIK 25 X 1 38 DIA 679 73842MA 1 TIRE RIM LEFT 680 1736779YP 1 PTS 21 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 60: ...Headlight NOTE Unless noted otherwise use the standard hardware torque specification chart Craftsman 27 Snowthrower C950 52943 0 PTS 22 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 61: ... 624 1738347YP 1 BRACKET HEADLIGHT 625 4029YZMA 1 BOLT CARRIAGE 5 16 18 X 2 00 626 002X88MA 1 WASHER SADDLE 627 580527MA 1 WASHER EXLK 32 X 60 X 040 628 71061MA 1 WASHER SPTLK 31 X 58 X 08 629 71060MA 1 NUT 5 16 18 REGHEX 630 15X144MA 1 SCREW 5 16 18 X 2 00 631 235MA 1 WASHER SPTLK 632 71060MA 1 NUT 5 16 18 REGHEX 633 15X144MA 1 TIE CABLE 634 032618MA 1 Note For replacement bulb use Standard GE or...

Страница 62: ...aft 48 794910 1 Short Block 219 693578 1 GearïGovernor 220 691724 1 Washer Governor Gear 306 697240 1 ShieldïCylinder 307 794822 1 Screw Cylinder Shield 529 791822 1 Grommet Cylinder 552 694674 1 Bushingï Governor Crank 718 690959 1 PinïLocating Cylinder 718A 695178 1 PinïLocating Cylinder Head 725 696756 1 ShieldïHeat 742 692564 1 RetainerïE Ring 746 694679 1 GearïIdler 998 792928 1 PipeïOil 1058...

Страница 63: ...ver Sump 24 222698s 1 KeyïFlywheel 25 792117 1 Piston Assembly Standard 792144 1 Piston Assemblu 020 Oversize 26 793561 1 Ring Set Standard 792073 1 Ring Set 020 Oversize 27 690975 1 LockïPiston Pin 28 696581 1 PinïPiston 29 694691 1 RodïConnecting 30 694692 1 Dipperï Connecting Rod 32 690976 1 Screw Connecting Rod 146 690979 1 KeyïTiming 177 795015 1 SealïO Ring Dipstick 287 699629 1 Screw Dipsti...

Страница 64: ... 40 690964 1 RetainerïValve 42 499586 1 KeeperïValve 45 690977 1 TappetïValve 51 694874 1 GasketïIntake 51A 694875 1 GasketïIntake 122 796315 1 SpacerïCarburetor 192 690083 1 AdjusterïRocker Arm 337 691043 1 PlugïSpark 635 691909 1 BootïSpark Plug 798 697890 1 Screw Rocker Arm 868 794086 1 SealïValve 883 695398 1 GasketïExhaust 914 794827 1 Screw Rocker Cover 1022 690971 1 Gasketï Rocker Cover 102...

Страница 65: ...080 1 JetïMain Standard 118 796128 1 JetïMain High Altitude 122 796315 1 SpacerïCarburetor 125 796122 1 Carburetor 127 690727 1 PlugïWelch 130 696139 1 ValveïThrottle 133 694914 1 FloatïCarbuertor 135 698780 1 TubeïFuel Transfer 137 698781 1 GasketïFloat Bowl 187 791879 1 LineïFuel Formed 190 699220 1 Screw Fuel Tank 472 791948 1 KnobïChoke Shaft 528 793006 1 HoseïPrimer Cut to Required Length 601...

Страница 66: ... Control Bracket 564 699854 1 Screw Control Cover 604 790473 1 CoverïControl 604A 696758 1 CoverïControl 613 794846 1 Screw Muffler M6 613A 794844 1 Screw Muffler M8 Torx 621 692310 1 SwitchïStop 632 695917 1 Spring Linkï Mechanical Governor 668A 694257 1 Spacer Control Bracket 751 794839 1 Washer Stop Wire 773 694258 1 Retainer Control Bracket 832 797095 1 GuardïMuffler 836 699234 1 Screw Muffler...

Страница 67: ...vernor Red 211 695307 1 Springï Governed Idle 227 694864 1 Leverï Governor Control 278 792008 1 Washer Governor Control Lever 404 795759 1 Washer Governor Crank 505 691251 1 Nut Governor Control Lever 562 793216 1 Bolt Governor Control Lever 614 691620 1 PinïCotter Governor Crank 616 795758 1 CrankïGovernor Valve Gasket SetïReference 1095 Carburetor Overhaul KitïReference 121 Engine Gasket SetïRef...

Страница 68: ...l 304 795699 1 HousingïBlower 305 699480 1 Screw Blower Housing 306 697240 1 ShieldïCylinder 326 690837 1 Screw Rewind Guard 456 692299 1 PlateïPawl Friction 458 699334 1 KitïHandle Rope 459 281505s 1 PawlïRatchet 592 690800 1 Nut Rewind Starter 597 691696 1 Screw Pawl Friction Plate 608 699335 1 StarterïRewind 663 699854 1 Screw Control Panel 689 691855 1 SpringïFriction 930 696709 1 GuardïRewind...

Страница 69: ...cription Part No Qty Ref No Description Part No Qty Ref No 23 794812 1 Flywheel 332 794824 1 Nut Flywheel 455 795011 1 CupïFlywheel 1005 794815 1 FanïFlywheel 1070 794821 1 Screw Flywheel Fan Valve Gasket SetïReference 1095 Carburetor Overhaul KitïReference 121 Engine Gasket SetïReference 358 MSC000099 31 06 19 2009 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 70: ...atureïMagneto 334 699477 1 Screw 356 793206 1 WireïStop 474 797090 1 Alternator 578 792576 1 Wire Assembly 727 697465 1 CoverïStarter Drive 732 699200 1 Screw Starter Drive Cover 735 795901 1 CordïStarter 851 692424 1 TerminalïSpark Plug 851A 493880s 1 TerminalïSpark Plug 1009 795012 1 Screw Starter Motor 1119 699772 1 Screw Alternator Valve Gasket SetïReference 1095 Carburetor Overhaul KitïRefere...

Страница 71: ...red Length 610 794541 1 ArresterïIntake 668 794539 1 Spacer Snow Hood 731 794540 1 HoodïSnow 731A 793621 1 HoodïSnow 892 791944 1 SwitchïKey 976 793382 1 PrimerïCarburetor 990 794696 1 Key Set 1196 696692 1 Screw Snow Hood 1230 699847 1 Stud Control Bracket 1251 696762 1 ShieldïSnow 1251A 790471 1 ShieldïSnow 1252 699480 1 Screw Snow Shield 1288 794838 1 Nut Snow Hood 1318 698111 1 Nut Snow Hood 1...

Страница 72: ...l Magnetor Side 7 694872 1 Gasketï Cylinder Head 12 694953 1 GasketïCrankcase 20 391086s 1 SealïOil PTO Side 51 694874 1 GasketïIntake 51A 694875 1 GasketïIntake 163 692277 1 GasketïAir Cleaner 358 795201 1 Gasket SetïEngine 868 794086 1 SealïValve 883 695398 1 GasketïExhaust 883A 794818 1 GasketïExhaust 1022 690971 1 Gasketï Rocker Cover 1095 795200 1 Gasket SetïValve Valve Gasket SetïReference 1...

Страница 73: ...1 GasketïIntake 51A 694875 1 GasketïIntake 98 695408 1 KitïIdle Speed 104 694918 1 PinïFloat Hinge 105 696136 1 ValveïFloat Needle 121 796137 1 Kitï Carburetor Overhaul 127 690727 1 PlugïWelch 137 698781 1 GasketïFloat Bowl 163 692277 1 GasketïAir Cleaner 633 690998 1 Sealï Choke Throttle Shaft Throttle Shaft Valve Gasket SetïReference 1095 Carburetor Overhaul KitïReference 121 Engine Gasket SetïR...

Страница 74: ...ng screws sheet metal screws and socket head setscrews 2 Recommended seating torque values for locknuts a for prevailing torque locknuts use 65 of grade 5 torques b for flange whizlock nuts and screws use 135 of grade 5 torques 3 Unless otherwise noted on assembly drawings all torque values must meet this specification Hardware Identification Torque Specifications Common Hardware Types Screw 1 2 x...

Страница 75: ...3 0 13 5 T P 27 pouces CHASSE NEIGE À DEUX PHASES Attention Lire et bien comprendre ce manuel avant d utiliser le chasse neige Numéro de série Sears Canada Inc Toronto Ontario M5B 2C3 Visit our Craftsman website www sears ca craftsman N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 76: ...er l équipement Un assemblage de finition est nécessaire avant d utiliser la souffleuse à neige Veuillez vous reporter à la rubrique Assemblage afin d obtenir les directives pour l assemblage de finition Veuillez suivre attentivement les directives Sauvegardez ces instructions pour votre référence Souffleuse à neige Numéro de modèle ______________________________ Révision _____ Numéro de série _____...

Страница 77: ...ERVOIR D ESSENCE 19 DÉMARRER LE MOTEUR 19 ARRÊTER LE MOTEUR 20 DÉGAGER UNE GOULOTTE D ÉJECTION OBSTRUÉE 21 CONSEILS D UTILISATION 21 ENTRETIEN 22 CONSEILS D ENTRETIEN 22 GRAISSAGE DE LA BOÎTE D ENGRENAGE DE VIS SANS FIN 23 GRAISSAGE DE L ARBRE DE VIS SANS FIN 23 LUBRIFIER LE PIGNON DE ROTATION DE GOULOTTE 23 ENTRETIEN DU MOTEUR 24 CHANGER LA BOUGIE D ALLUMAGE 25 RÉGLAGE LA HAUTEUR DES PATINS 26 AJ...

Страница 78: ...dre les pièces rotatives Objets projetés Feu Explosion Choc Vapeurs toxiques Surface chaude Protection des oreilles est recommandée pour longue durée d utilisation Arrêtez le moteur et enlevez le connecteur de la bougie d allumage avant de faire du travail d entretien ou de réparation Renseignements et symboles de danger DANGER Le contact des mains avec l impulseur rotatif dans le conduit d éjecti...

Страница 79: ...eige peut résulter à un fonctionnement dangeureux dommage à l équipement et l invalidation de la garantie du produit DANGER Lisez comprenez et suivez tous les instruction sur la souffleuse à neige et le manuel d utilisation avant de faire fonctionner cet appareil La faillite d observer les instructions de sécurité dans ce manuel résultera à la mort ou blessure grave Lecture du manuel POUR DÉGAGER ...

Страница 80: ...écurité peut causer un feu ou explosion qui résultera à des brûlures graves ou la mort Manutention de carburant Gardez hors de portée du fonctionnement toutes personnes en particulier les petits enfant et les animaux domestiques Inspectez complètement l endroit où la souffleuse à neige sera utilisée et enlevez tous tapis d accueils les luges les planches à neige les cordons d alimentation et autre...

Страница 81: ... lors du fonctionnement sur ou traversant les voies d accès les trottoirs ou les routes de gravel Ajustez la hauteur du boîtier de collection pour dégager le gravel ou toutes autres matières rocheuses Ne faites pas fonctionner la souffleuse à neige près des enclos en vitre des voitures des puits de fenêtre et des descentes sans le propre ajustement de l angle du conduit d éjection Familiarisez vou...

Страница 82: ...un dommage à la roue de friction en caoutchouc résultera AVERTISSEMENT Cette souffleuse à neige doit être proprement entretenue pour assurer un fonctionnement et une performance en toute sécurité À défaut d observer les instructions de sécurité dans ce manuel peut résulter à la mort ou une blessure grave Entretien et entreposage Si il y a une fuite de pétrole liquéfié PL dans l endroit où vous ête...

Страница 83: ... respecter toutes les étiquettes de sécurité Étiquettes du moteur THIS ENGINE MEETS 2008 CA EXH AND EPA PHASE 2 EMISSION REGULATIONS FOR SMALL OFF ROAD ENGINES REFER TO OWNER S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS ADJUSTMENTS AND EMISSIONS DURABILITY INFORMATION EPA EMISSIONS COMPLIANCE PERIOD CATEGORY X CA COMPLIANCE PERIOD X DISP XXXcc e11 97 68SA XXXX XX XXXX XX FAMILY XXXXX XXXXXX XXXXXX IMPO...

Страница 84: ...éjection 1 Manivelle 1 Sac de pièces AVERTISSEMENT Toujours porter des lunettes de sécurité ou autre protection oculaire pour assembler la souffleuse à neige SAC DE PIÈCES CONTENANT 1 Pommeau 2 Clés 2 1 4 20 x 1 75 Vis 2 Entretoise 2 1 4 20 Écrou Les pièces qui ne sont pas de montage et le cordon d alimentation se trouvent dans le sac à pièces livré avec la souffleuse à neige Les pièces peuvent êt...

Страница 85: ...chées et rangez les dans la boîte de stockage des boulons de cisaillement REMARQUE Mettez de côté le stabilisateur de carburant en attendant d ajouter de l essence dans le réservoir Nous recommandons que le stabilisateur de carburant soit ajouté au carburant à chaque fois que le réservoir est rempli 4 Dégagez la souffleuse à neige du carton en la tirant par la poignée in férieure pour la faire rou...

Страница 86: ...t est correctement aligné et que la manivelle peut tourner librement voir Figure 4 7 Visser tous les boulons de la poignée REMARQUE S assurer que la manivelle ne touche par le couvercle du carburateur Écrou de blocage Manivelle Boulon à œillet Pièce de raccord Rondelle plate Écrou Rondelle plate Boulon Rondelle de blocage Rondelle plate Montage de la poignee superieure Figure 4 Montage de la maniv...

Страница 87: ...ou de blocage 6 Visser le contre écrou hexagonal 3 8 16 E E po sur le levier F F jusqu à ce que l écrou atteint la fin du filetage 7 Visser le pommeau en plastique G G le plus possible et s assurer que le pommeau est dirigé vers l avant 8 Serrer fermement l écrou de 3 8 16 po contre le pommeau 9 Déplacer le sélecteur à toutes les vitesses pour s assurer de la bonne tension du ressort Si le sélecte...

Страница 88: ...ur de chute pointe vers l avant 3 Serrer les vis fermement en faisant attention à ne pas trop les serrer Montage de la goulotte Figure 10 MONTAGE DU PHARE Le phare est monté du côté droit de la partie supérieure du guidon II est posé à l envers pour les besoins de I expédition 1 Retirer l écrou A A Figure 11 et la rondelle de blocage B B du boulon à tête ronde C C 2 Relever le phare D D à la parti...

Страница 89: ...Levier d embrayage de traction Sert à faire avancer la souffleuse à neige en marche avant ou arrière Serrer vers le bas pour engager relâcher pour débrayer D Manivelle de rotation de goulotte Sert à faire pivoter la goulotte d éjection vers la gauche ou vers la droite E Écrou à oreilles de commande de déflecteur Sert à contrôler l angle du déflecteur de goulotte vers le haut ou le bas F Outil de n...

Страница 90: ...urateur pour assurer un départ rapide dans des températures froides D Clé de sécurité Doit être inséré pour faire fonctionner le moteur Retirez pour arrêter Ne tournez pas la clé de sécurité E Cordon de démarreur Utiliser pour mettre en marche le moteur manuellement F Interrupteur MARCHE ARRÊT Utiliser pour mettre en marche et arrêter le moteur G Réservoir de carburant et bouchon Remplissez le rés...

Страница 91: ...eige vers un bâtiment car des corps étrangers pourraient être pris par la vis sans fin et éjectés violemment NOTE Always release the traction control lever before moving the speed select lever 4 La vitesse A A Figure 12 de déplacement est déterminée par les condi tions de la neige Choisir la vitesse en déplaçant le levier de vitesse dans la partie colorée du panneau comme indiqué ci dessous 1 2 Ne...

Страница 92: ...ar des températures de 7 à 18 C 20 à 0 F L huile synthétique 5W30 est utilisable à toutes températures NE PAS mélanger l huile avec l essence Voir les huiles recommandées dans le tableau ci contre Contrôler le niveau d huile Figure 17 FULL A A UTILISATION AVERTISSEMENT Lire le manuel d instruction avant d utiliser la machine Une utilisation imprudente de cette machine peut s avérer dangereuse Ne j...

Страница 93: ...erre ne pas utiliser le démarreur électrique Si la maison comporte un circuit électrique à trois fils avec terre mais qu aucune prise n est disponible pour brancher le démarreur électrique faire installer une prise avec terre par un électricien agréé AVERTISSEMENT Pour brancher le cordon d alimentation toujours raccorder d abord le cordon au boîtier de commutateur sur le moteur puis brancher l aut...

Страница 94: ...n de lanceur Figure 20 A Démarrage électrique Figure 21 A B ARRÊTER LE MOTEUR Faire tourner le moteur pendant quelques minutes pour faire évaporer toute humidité présente sur le moteur AVERTISSEMENT L essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosives Le feu ou l explosion peuvent provoquer des brûlures graves ou la mort NE PAS utiliser le starter pour arrêter le moteur 1 Placer le...

Страница 95: ...tion 8 Nettoyer les dépôts de neige et tous les débris de l ensemble de la souffleuse à neige puis la rincer à l eau si possible pour éliminer tout le sel et autres substances chimiques Essuyer la souffleuse à neige 9 Avant de démarrer la souffleuse à neige toujours vérifier l absence dans la vis sans fin et la turbine de glace ou de débris susceptibles d endommager la machine 10 Vérifier le n ive...

Страница 96: ...us MOTEUR Huile vérification Huile changement Vérifiez et remplacez la bougie d allumage REMARQUE La garantie sur cette souffleuse à neige ne couvre pas les itèmes sujets à un abus ou négligence par l opérateur Pour recevoir la valeur en entier de la garantie l opérateur doit maintenir la souffleuse à neige selon les instructions dans ce manuel Les Recommendations de service ci dessus sont pour ai...

Страница 97: ...gure 24 GRAISSAGE DE L ARBRE DE VIS SANS FIN 1 Utiliser une pompe à graisse manuelle sur les graisseurs zerk de l arbre de vis sans fin B B Figure 24 toutes les dix 10 heures d exploitation Chaque fois qu une goupille de cisaillement est remplacée la vis sans fin C C doit IMPÉRATIVEMENT être graissée Voir Changer les goupilles de cisaillement de vis sans fin dans cette section 2 Pour le remisage o...

Страница 98: ... huile SAE 10W40 car la lubrification peut être insuffisante Voir les huiles recommandées dans le tableau ci contre Vidanger l huile Placer la souffleuse à neige de telle façon que le bouchon de vidange d huile soit au point le plus bas Lorsque le moteur est chaud déposer le bouchon de vidange et le bouchon de remplissage et vidanger l huile dans un récipient adapté A A Figure 27 Remettre le bouch...

Страница 99: ... d amorçage et le câble d allumage sont branchés 7 Poser le capot à neige sur le moteur et l attacher avec les vis de fixation 8 Raccorder le bouton de commande de starter A A Figure 30 à l arbre de starter sur le carburateur B B Vérifier que le bouton de commande de starter est correctement remonté Si le bouton de commande de starter n est pas posé correctement le starter ne fonctionnera pas 9 Re...

Страница 100: ...arche Changer la bouge Figure 31 si les électrodes sont piquées ou brûlées ou si la porcelaine est fissurée 1 Déposer le capot à neige Voir la section DÉPOSER LE CAPOT À NEIGE 2 Nettoyer la bougie et régler l écartement à intervalles réguliers 3 Nettoyer la surface qui entoure la base de la bougie avant de la déposer afin d éviter de faire tomber de la saleté dans le moteur 4 Changer la bougie si ...

Страница 101: ...pas trop serrer car cela peut relever le levier et forcer l engagement de l entraînement de vis sans fin alors que la commande de vis sans fin n est pas actionnée 4 Serrer l écrou 5 Avec l aide d un assistant engager l embrayage de vis sans fin B B Figure 34 Vérifier la tension sur la courroie du côté opposé au galet tendeur La courroie doit fléchir d environ 12 5 mm 1 2 pouce sous une pression mo...

Страница 102: ...aque fois que les courroies sont ajustées ou remplacées Pour vérifier le réglage détacher le crochet en Z A Figure 36 du levier d embrayage B 1 Pousser le levier d embrayage B B complètement vers l avant au con tact de la butée en plastique 2 Le centre du crochet A A doit être entre le centre et lesommet du trou du levier d embrayage B B Réglage du câble de commande des lames ATTENTION Vidanger le...

Страница 103: ...Z de la ferrure de réglage de câble Placer le crochet en Z dans le trou de réglage suivant 8 Tirer le câble de commande de traction vers l arrière de la ferrure de réglage de câble 9 Remettre la gaine de câble sur la ferrure de réglage de câble 10 Remonter le crochet en Z sur le levier decommande voir Figure 36 11 Pour vérifier le réglage serrer le levier de commande et observer la longueur du res...

Страница 104: ...les extrémités de la goupille fendue IMPORTANT Ne pas remplacer les goupilles de cisaillement par quoi que ce soit d autre que des goupilles de cisaillement de rechange de dureté correcte L emploi de boulons de vis ou de goupilles de cisaillement de plus grande dureté peut causer des dommages de la machine Changer les goupilles de cisaillement de vis sans fin Figure 41 30 A A ENTRETIEN CONTRÔLER L...

Страница 105: ...e l état et du degré d usure de toutes les pièces mobiles visibles Les changer le cas échéant 7 Retoucher toutes les surfaces peintes rouillées ou écaillées poncer légèrement avant de peindre 8 Couvrir toutes les parties métalliques nues du carter de vis sans fin et de la turbine de la souffleuse à neige d un produit antirouille 9 Si possible remiser la souffleuse à neige à l intérieur et la couvr...

Страница 106: ...ion OUVERT Sans de carburant Remplir le réservoir de carburant Starter en position ARRÊT moteur froid Réglez le volet de départ à MARCHE et l accélérateur à VITE Moteur noyé Éteindre le starter essayer de démarrer Pas d étincelles Vérifier l écartement Vérifiez l entrefer du bougie d allumage nettoyez l électrode ou remplacez la bougie si nécessaire Présence d eau dans le carburant ou carburant an...

Страница 107: ...ige La courroie d entraînement de la tarière est lâche ou endommagée Remplacez ou ajustez la courroie d entraînement de la tarière Référez vous à Réglage de courroie dans la section d ENTRETIEN dans ce manuel ou veuillez voir un concessionnaire agréé Le câble de commande de la tarière n est pas bien ajusté Ajustez le câble de commande de la tarière Référez vous à Contrôl et réglage des câbles dans...

Страница 108: ...s résultant de l exposition aux rayons ultraviolets Tout produit ne portant pas son étiquette d identification avec son numéro de modèle ou de série sera exclu de la protection offerte par la présente garantie Réparations Les réparations sont garanties pendant une période de 90 jours Si le produit défectueux est toujours cou vert par la garantie la nouvelle garantie est de 90 jours à compter de la...

Страница 109: ... ou l usure de produits ou de composants MAIS CETTE GARANTIE EXCLUT L USURE ET LE RÉGLAGE de produits utilisés à des fins commer ciales institutionnelles professionnelles ou lucratives Les articles sujets à l usure englobent sans s y restreindre les courroies lames pneus bougies filtres à air chaînes boulons de cisaillement plaques de protection barres de raclage coupe congères cordons dents sacs ...

Страница 110: ...pt de tout défaut de matière ou de construction susceptible d entraîner la défaillance d une pièce garantie et qu il est matériellement identique en tous points au moteur décrit dans la demande de certification du fabricant La période de garantie démarre à la date de l achat initial du moteur La garantie sur les pièces liées aux émissions est comme suit Toute pièce garantie dont le remplacement n ...

Страница 111: ...diquée conformément au code J1940 procédure de calcul de la puissance et du couple des petits moteurs de la SAE Society of Automotive Engineers et les performances théoriques ont été obtenues et corrigées selon SAE J1995 révision 2002 05 Les valeurs de couple sont calculées sur la base de 3060 tr min et celles de puissance sur la base de 3600 tr min La puissance brute réelle du moteur peut être pl...

Страница 112: ...manage manage my my home home N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Отзывы: