background image

23

• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES •

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA
UNIDAD

Lea las instrucciones con atención. Debe familiarizarse con los
controles y con el uso apropiado de la unidad. Sepa cómo
detener la unidad y desconectar los controles rápidamente.

•  Manténgase alerta. No opere esta unidad si está cansado,

enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos.

Nunca permita a los niños operar la unidad. Los adolescentes
deben ser entrenados, acompañados y supervisados por un
adulto. Nunca permita a los adultos operar la unidad sin las
instrucciones adecuadas.

Se deben instalar correctamente todos los protectores y
accesorios de seguridad antes de operar la unidad.

•  Inspeccione la unidad antes de usarla. Verifique si hay piezas

dañadas. Compruebe si hay pérdidas de combustible.
Compruebe que todas las piezas funcionen correctamente.
Compruebe que todas las sujeciones estén en su lugar y bien
ajustadas. Compruebe que todas las piezas móviles queden
adecuadamente alineadas y no se atasquen. Reemplace las
piezas que estén agrietadas, astilladas o dañadas de cualquier
manera. Haga reparar o reemplazar por un centro de servicio
técnico autorizado todas las piezas que estén dañadas o que no
funcionen adecuadamente. No utilice la unidad si hay piezas
sueltas o dañadas.

•  Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza, las manos y

los pies.

Inspeccione el área con atención antes de arrancar la unidad.
Extraiga las rocas, los vidrios rotos, los clavos, los cables,
cordeles y demás objetos que podrían ser arrojados o enredarse
en la unidad. 

Despeje la zona de niños, observadores y mascotas;
manténgalos fuera de un radio de 50 pies (15 m), como mínimo.
Incluso a esa distancia, sigue el riesgo de ser alcanzados por
los objetos arrojados por el aire. Sugiérales a los observadores
que usen protección ocular. Si alguien se le aproxima, detenga
la unidad de inmediato.

•  Apriete el control del acelerador y verifique que vuelva

automáticamente a la posición de ralentí. Realice todos los
ajustes o las reparaciones antes de usar la unidad.

No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere
demasiado el motor.

Esta unidad está diseñada para uso ocasional, para el hogar
únicamente.

ADVERTENCIA:

Se deben respetar

todas las instrucciones de seguridad al usar la unidad. Por
favor, lea estas instrucciones antes de utilizar la unidad para
garantizar la seguridad del operador y los observadores. Por
favor, guarde estas instrucciones para su uso posterior.

DURANTE LA OPERACIÓN

Utilice anteojos o antiparras de seguridad que cumplan con las
normas ANSI / ISEA Z87.1 vigentes y que tengan la
identificación correspondiente. Utilice una protección auditiva al
operar esta unidad. Utilice una máscara facial o para polvos si la
máquina levanta polvo durante su funcionamiento.

Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de
mangas largas. No use ropa holgada, alhajas, pantalones
cortos, sandalias ni ande descalzo. Sujétese el cabello a nivel de
los hombros.

Utilice un calzado especial de protección que mejore la firmeza
en superficies resbaladizas.

Los dientes deben permanecer fijos cuando el motor funciona al
ralentí. Si no lo hacen, consulte 

Ajuste de la velocidad de ralentí

.

Compruebe que los dientes no estén en contacto con nada
antes de poner en marcha la unidad.

•  Use la unidad solamente con luz de día o con una buena luz artificial.
•  Evite arranques accidentales. Permanezca en la posición de

arranque siempre que tire de la cuerda de arranque. El operador
y la unidad deben estar en una posición estable durante el
arranque. Consulte 

Arranque y Parada.

•  Utilice la herramienta apropiada. Use esta herramienta sólo para

el propósito para el que fue diseñada. Sólo use la unidad como
se indica en este manual.

•  Sostenga siempre la unidad con ambas manos durante la

operación. Sostenga la manija firmemente.

No se extienda demasiado. Siempre debe estar bien afirmado y
mantener el equilibrio adecuado. Tenga cuidado al trabajar
sobre escalinatas, cuestas empinadas o pendientes.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES 
A GASOLINA

Almacene el combustible únicamente en recipientes diseñados
específicamente y aprobados para el almacenamiento de dichos
materiales.

•  Detenga siempre el motor y déjelo enfriar antes de llenar el

depósito. Nunca retire la tapa del depósito de combustible ni
agregue combustible cuando el motor esté caliente. Afloje siempre
lentamente la tapa del depósito de combustible para descargar la
presión que haya en el depósito antes de recargar combustible.

Agregue siempre combustible en una zona al aire libre, limpia y
bien ventilada, en la que no haya chispas ni llamas. NO fume.

•  Nunca opere la unidad si la tapa del combustible no está bien

sujeta en su lugar.

•  Evite que se genere una fuente de encendido para el

combustible derramado. Limpie de inmediato el combustible
derramado de la unidad, antes de encenderla. Mueva la unidad
al menos 30 pies (9.1m) de la fuente de combustible y del sitio
antes de arrancar el motor. NO fume.

•  Nunca arranque ni use la unidad dentro de una habitación o de

una construcción cerrada. La inhalación de humos de escape
puede ser mortal. Opere esta unidad únicamente en una zona
bien ventilada, al aire libre.

ADVERTENCIA:

La gasolina es

sumamente inflamable y sus vapores pueden explotar si se
encienden. Adopte las siguientes precauciones:

Содержание CMXGVAMKC29C

Страница 1: ...TOR S MANUAL SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE ESPAÑOL P 21 CRAFTSMAN ISAREGISTEREDTRADEMARKOFSTANLEY BLACK DECKER INC USEDUNDERLICENSE VISITOURWEBSITE WWW CRAFTSMAN COM WARNING BEFOREUSINGTHISPRODUCT READTHIS MANUALANDFOLLOWALLITSSAFETYRULESAND OPERATINGINSTRUCTIONS SAVETHESEINSTRUCTIONS ...

Страница 2: ...spark arrestor If it requires replacement contact your local service dealer to install the appropriate muffler assembly Read the operator s manual and follow all warnings and safety instructions Failure to do so can result in serious injury to the operator and or bystanders SYMBOL MEANING WARNING Signals a SERIOUS hazard Failure to obey a safety WARNING signal CAN result in serious injury to yours...

Страница 3: ...oves and a long sleeve shirt Do not wear loose clothing jewelry short pants sandals or go barefoot Secure hair above shoulder level Wear protective footwear that will improve footing on slippery surfaces The tines should remain stationary when the engine idles If they do not refer to Adjusting the Idle Speed Make sure the tines are not in contact with anything before starting the unit Use the unit...

Страница 4: ... handlebar s and do not restrain the unit OTHER SAFETY WARNINGS Maintain the unit with care Follow all maintenance instructions in this manual Do not perform maintenance procedures other than those described in this manual All service other than the maintenance procedures described in this manual should be performed by an authorized service dealer Never remove modify or make inoperative any safety...

Страница 5: ...rator s manual for the proper type of oil DO NOT USE E85 FUEL IN THIS UNIT CAUTION It has been proven that fuel containing greater than 10 ethanol will likely damage this engine and void the warranty ON OFF STOP CONTROL ON START RUN ON OFF STOP CONTROL OFF or STOP PRIMER BULB Push primer bulb fully and slowly 10 times THROWN OBJECTS CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING Small objects can be propelled at...

Страница 6: ...d 4 Cycle Displacement 29 cc 1 8 cu in Spark Plug Gap 0 025 inch 0 635 mm Spark Plug Champion RDZ4H or equivalent plug Lubrication SAE 30 Oil Crankcase Oil Capacity 3 04 oz 90 ml Fuel Tank Capacity 14 oz 414 ml Cultivating Path Width Maximum 12 inches 30 5 cm Cultivating Depth Maximum 6 inches 15 2 cm Approximate Unit Weight No fuel 30 31 lbs 13 6 14 1 kg SPECIFICATIONS All specifications are base...

Страница 7: ... in the wheel assembly Fig 1 NOTE Moving the wheel assembly down will raise the wheel height Moving the wheel assembly up will lower the wheel height 4 Insert the clevis pin through the aligned holes Fig 2 5 Insert the cotter pin into the clevis pin Fig 2 Fig 1 Wheel Assembly Wheel Bracket Clevis Pin WARNING To avoid serious personal injury the wheel assembly must be installed before operating the...

Страница 8: ...ur cycle engine DO NOT mix oil with gasoline 1 Set the unit on a flat level surface Tip the unit back so that the handlebar touches the ground and the engine is in a horizontal position Fig 5 2 Unscrew the oil fill plug Fig 6 3 Pour 3 04 fluid oz 90 ml of oil into the oil fill hole Fig 6 NOTE This unit comes with a 3 04 fluid oz 90 ml container of oil NOTE DO NOT overfill Refer to Checking the Oil...

Страница 9: ...SING THE RIGHT FUEL The use of old fuel is the most common cause of performance problems Use only fresh clean unleaded gasoline NOTE This unit has a four cycle engine DO NOT mix oil with gasoline Definition of Blended Fuels Today s fuels are often a blend of gasoline and oxygenates such as ethanol methanol or MTBE ether Alcohol blended fuel absorbs water As little as 1 water in the fuel can make f...

Страница 10: ...F move the cold weather start lever to the Closed position down Fig 8 DO NOT move the cold weather start lever to the Closed position if the temperature is above 40 F 1 Slowly press and release the primer bulb 10 times Fig 9 2 Stand in the starting position Fig 10 Hold the handlebar firmly with one hand Hold the starter rope with the other hand Use one foot to hold the wheels in place 3 Tilt the u...

Страница 11: ...Fig 8 DO NOT move the cold weather start lever to the Closed position if the temperature is above 40 F 1 Slowly press and release the primer bulb 10 times Fig 9 2 Stand in the starting position Fig 10 Hold the handlebar firmly with one hand Use one foot to hold the wheels in place 3 Tilt the unit back slightly to bring the tines off the ground Fig 10 4 Insert the electric start accessory into the ...

Страница 12: ...h both hands and slowly lower the unit until the tines make contact with the ground Fig 12 6 As cultivating action begins pull back on the cultivator so that the tines can penetrate the ground 7 Once the ground has been broken continue at a moderate pace until you are familiar with the controls and the handling of the cultivator 8 Pull the cultivator backwards to improve the depth of cultivation a...

Страница 13: ...e the rocker arm clearance checked by an authorized service dealer Check the spark plug condition and gap Refer to Maintaining the Spark Plug REPLACING THE TINES All tines should be replaced at the same time because they will wear evenly through normal use Work on one side at a time Preparing the Unit for Tine Removal 1 Stop the engine and allow it to cool Grasp the spark plug wire firmly and pull...

Страница 14: ...p the engine and allow it to cool 2 Set the unit on a flat level surface Tip the unit back so that the handlebar touches the ground and the engine is in a horizontal position Fig 15 NOTE Failure to keep the engine level may result in oil overfill 3 Clean the area around the oil fill plug Fig 16 to prevent debris from entering the oil fill hole Fig 16 4 Unscrew the oil fill plug 5 Look into the oil...

Страница 15: ...er to the left and align the cover screw with the cover screw hole Fig 21 Tighten the cover screw to secure the air filter cover NOTE Do not over tighten as this may strip the screw Fig 22 Idle Speed Screw ADJUSTING THE IDLE SPEED If the engine will not idle properly 1 Start the engine Refer to Starting and Stopping 2 Release the throttle control and let the engine idle NOTE Make sure the tines ar...

Страница 16: ... old fuel and oil according to federal state and local regulations MAINTAINING THE SPARK PLUG 1 Stop the engine and allow it to cool Grasp the spark plug boot firmly and pull it from the spark plug 2 Clean around the spark plug Remove the spark plug from the cylinder head with a 5 8 inch socket turning counterclockwise 3 Inspect the spark plug If the spark plug is cracked fouled or dirty replace i...

Страница 17: ...ld over 30 days Drain the fuel tank and add fresh fuel The tines are bound with dirt or grass Stop the engine remove the spark plug and clean the tines The air filter is dirty Clean or replace the air filter The air filter is dirty Clean or replace the air filter The fuel is old over 30 days Drain the fuel tank and add fresh fuel The idle speed is incorrect Adjust the idle speed The fuel is old ov...

Страница 18: ...18 NOTES ...

Страница 19: ... have been used only for residential or otherwise non commercial purposes 4 Must have been used in a manner consistent with the normal and proper intended use Who Can Perform Repairs Under This Warranty In order to qualify for the limited warranty as set forth herein the repairs made under warranty must be performed by an authorized warranty service provider How To Get Service Under This Limited W...

Страница 20: ...OR REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE PART AS SET FORTH ABOVE SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU 2 THE PROVISIONS AS SET FORTH HEREIN PROVIDE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY ARISING FROM THE SALE MTD LLC SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL LOSS OR DAMAGES INCLUDING WITHOUT LIMITATION FOR TRANSPORTATION OR ...

Страница 21: ...C MANUAL DEL OPERADOR SEGURIDAD ENSAMBLAJE OPERACIÓN MANTENIMIENTO CRAFTSMAN ESUNAMARCAREGISTRADADESTANLEY BLACK DECKER INC UTILIZADABAJOLICENCIA VISITENUESTROSITIOWEB WWW CRAFTSMAN COM ADVERTENCIA ANTESDEUTILIZAR ESTEPRODUCTOLEAESTE MANUALYSIGATODASLASREGLASDESEGURIDADE INSTRUCCIONESDEOPERACIÓN GUARDEESTASINSTRUCCIONES ...

Страница 22: ...rtiguador de chispas Si requiere reemplazo póngase en contacto con su representante local de servicio para instalar el conjunto de silenciador adecuado Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad Si no lo hace el operador y o los observadores pueden sufrir lesiones graves SÍMBOLOS SIGNIFICADO ADVERTENCIA Indica un peligro GRAVE Si no se cumple una ADVERTEN...

Страница 23: ...con las normas ANSI ISEA Z87 1 vigentes y que tengan la identificación correspondiente Utilice una protección auditiva al operar esta unidad Utilice una máscara facial o para polvos si la máquina levanta polvo durante su funcionamiento Use pantalones largos y gruesos botas guantes y camisa de mangas largas No use ropa holgada alhajas pantalones cortos sandalias ni ande descalzo Sujétese el cabello...

Страница 24: ...speccione la unidad para determinar la causa de la vibración La vibración por lo general indica que hay algún problema Sea precavido cuando cultive en terreno sólido Los dientes pueden clavarse en la tierra y propulsar la unidad hacia delante Si esto ocurre libere la s barra s de control y no retenga la unidad OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD El mantenimiento de la unidad debe ser minucioso Siga to...

Страница 25: ...5 EN ESTA UNIDAD PRECAUCIÓN Se ha demostrado que el combustible que contiene más de un 10 de etanol es probable que dañe este motor y anule la garantía APAGADO ENCENDIDO DE CONTROL DE PARADA ENCENDIDO ARRANQUE MARCHA APAGADO ENCENDIDO DE CONTROL DE PARADA APAGADO o PARADA BULBO DEL CEBADOR Presione por completo el bulbo del cebador lentamente 10 veces LOS OBJETOS ARROJADOS PUEDEN PROVOCAR LESIONES...

Страница 26: ...erado por aire de 4 tiempos Desplazamiento 29 cc 1 8 pulgadas cúbicas Separación de la bujía de encendido 0 635 mm 0 025 pulg Bujía de encendido Champion RDZ4H o bujía equivalente Lubricación Aceite SAE 30 Capacidad de aceite del cárter 3 04 onzas 90 ml Capacidad del depósito de combustible 14 onzas 414 ml Ancho de la trayectoria de cultivo Máximo 12 pulgadas 30 5 cm Profundidad de cultivo Máximo ...

Страница 27: ...oporte de la rueda debe quedar alineado con el orificio deseado del conjunto de la rueda Fig 1 NOTA Si se mueve el conjunto de la rueda hacia abajo se eleva la altura de la rueda Si se mueve el conjunto de la rueda hacia arriba se baja la altura de la rueda 4 Inserte el pasador de horquilla a través de los orificios alineados Fig 2 5 Inserte el pasador de chaveta en el pasador de horquilla Fig 2 A...

Страница 28: ... combustible nuevo con menos de 30 días de antigüedad NOTA Deseche el combustible usado de acuerdo con las normativas federales estatales y locales INCORPORACIÓN DE ACEITE USO INICIAL NOTA Esta unidad se envió sin aceite en el cárter Se debe agregar aceite antes de arrancar la unidad NOTA Nunca añada el aceite al tanque de combustible Esta unidad tiene un motor de cuatro tiempos NO mezcle el aceit...

Страница 29: ...uras de combustible Nunca opere la unidad si la tapa del combustible no está bien sujeta en su lugar ADVERTENCIA Agregue combustible en una zona al aire libre limpia y bien ventilada Limpie de inmediato la gasolina que se haya derramado Evite que se genere una fuente de encendido para el combustible derramado No arranque el motor hasta que se hayan disipado los vapores del combustible Uso de combu...

Страница 30: ...e arranque en climas fríos hasta la posición cerrado si la temperatura es superior a 40 F 1 Presione y luego suelte el bulbo del cebador lentamente 10 veces Fig 9 2 Párese en la posición de arranque Fig 10 Sujete firmemente la barra de control con una mano Sostenga la cuerda de arranque con la otra mano Use el pie para aguantar las ruedas 3 Incline la unidad ligeramente hacia atrás para separar lo...

Страница 31: ... paso 8 SI HACE FRÍO En climas fríos menos de 40 F mueva la palanca de arranque en climas fríos hasta la posición cerrado abajo Fig 8 NO mueva la palanca de arranque en climas fríos hasta la posición cerrado si la temperatura es superior a 40 F 1 Presione y luego suelte el bulbo del cebador lentamente 10 veces Fig 9 2 Párese en la posición de arranque Fig 10 Sujete firmemente la barra de control c...

Страница 32: ...suelos de jardín De ser necesario ajuste los dientes como sigue 1 Apague el motor y espere que se enfríe Tome el alambre de la bujía con firmeza y sáquelo de la bujía de encendido 2 Para que los dientes entren a menos profundidad suba la altura de la rueda de lo contrario baje la altura de la rueda Remítase a Ajustar el ensamblaje de la rueda en la sección Instrucciones de ensamblaje 3 Vuelva a co...

Страница 33: ...controle la holgura del balancín Controle el estado y la separación de la bujía de encendido Consulte Mantenimiento de la bujía de encendido Fig 13 Pasador de horquilla Pasador de chaveta REEMPLAZO DE LOS DIENTES Se deben reemplazar todos los dientes al mismo tiempo porque se desgastan de manera uniforme por el uso normal Trabaje de un lado por vez Preparación de la unidad para la extracción de lo...

Страница 34: ... el motor y deje que se enfríe 2 Ubique la unidad sobre una superficie plana y nivelada Incline la unidad hacia atrás de manera que la barra de control toque el suelo y el motor quede en posición horizontal Fig 15 NOTA Si no se mantiene el nivel del motor puede resultar en exceso de aceite 3 Limpie la zona que rodea el tapón de llenado de aceite Fig 16 a fin de evitar que ingresen residuos en el o...

Страница 35: ... 21 Apriete el tornillo de la tapa del filtro de aire para sujetarla NOTA No ajuste en exceso ya que esto puede arruinar la rosca del tornillo Fig 21 Fig 19 Tapa del filtro de aire Tornillo de la tapa Ganchos Ranuras Orificio para el tornillo de la tapa Fig 22 Tornillo de velocidad de ralentí AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE RALENTÍ Si el motor no funciona al ralentí correctamente 1 Arranque el motor Con...

Страница 36: ... dientes con una capa delgada de aceite para máquinas a fin de evitar la oxidación ADVERTENCIA A fin de evitar lesiones personales graves siempre pare el motor y deje que se enfríe antes de limpiar o mantener la unidad ALMACENAMIENTO Nunca almacene la unidad con combustible en lugares donde las emanaciones pueden alcanzar llamas abiertas o chispas Deje que se enfríe el motor antes de almacenar la ...

Страница 37: ...s Drene el depósito de combustible y agregue combustible nuevo Los dientes se atascan con suciedad o pasto Pare el motor extraiga la bujía y limpie los dientes El filtro de aire está sucio Limpie o reemplace el filtro de aire PROBLEMA SOLUCIÓN El filtro de aire está sucio Limpie o reemplace el filtro de aire El combustible está viejo más de 30 días Drene el depósito de combustible y agregue combus...

Страница 38: ...de la fecha de compra como se indica en el comprobante de venta original correspondiente al Producto Período de la Garantía Defectos de Mano de Obra o Materiales Excepto por las Exclusiones se garantiza que el Producto estará libre de defectos de fabricación en la mano de obra o los materiales durante el Período de la Garantía Durante el Período de Garantía MTD LLC tendrá la opción de reparar o re...

Страница 39: ...lementos personales 4 Daño resultante de la instalación o el uso de cualquier accesorio o pieza que no sea del OEM fabricante de equipo original para utilizar con el Producto Limitaciones 1 NO HAY NINGUNA GARANTÍA INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN NINGUNA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN DETERMINADO USO PASADO EL PERÍODO DE GARANTÍA NO SE APLICARÁ NINGUNA GARANTÍA SEGÚN LO ESTABLECIDO ...

Страница 40: ...TO ORDER REPLACEMENT PARTS OR SCHEDULE REPAIR SERVICE PARA ORDENAR PIEZAS O PEDIR SERVICIO DE REPARACIÓN 1 888 331 4569 Manufacturedby Fabricadopor MTD LLC P O Box361131 Cleveland OH44136 0019 ...

Отзывы: