Craftsman CMXGVAMKC25C Скачать руководство пользователя страница 25

25

Fig. 5

Control del acelerador

INSTRUCCIONES DE ARRANQUE

NOTA:

No hay necesidad de encender la unidad. El interruptor de

Encendido/Apagado debe estar en la posición 

Encendido ( I )

en todo momento (Fig. 5).

Antes de hacer arrancar la unidad

1. Mezcle la gasolina con el aceite. Consulte las 

Instrucciones para

mezclar el aceite y el combustible

.

2. Llene el tanque de combustible. Consulte 

Abastecer de

combustible la unidad

Arranque de la unidad

NOTA: NO apriete el control del acelerador (Fig. 5) hasta el paso 7.

1. Oprima y suelte despacio la pera del cebador 

10 veces

(Fig. 6).

2. De vuelta la palanca del cebador en el sentido de las agujas del

reloj hasta que encaje bien en su lugar (Fig. 6).

3. Párese en la posición de arranque (Fig. 7). Sujete firmemente la

barra de control con una mano. Sostenga la cuerda de arranque
con la otra mano. Use el pie para aguantar las ruedas.

4. Incline la unidad ligeramente hacia atrás para separar los

dientes del suelo (Fig. 7).

5. Tire de la cuerda de arranque con un movimiento controlado y

firme hasta que arranque la unidad (Fig. 7).

6. Funcione en vacío el motor durante 30 segundos.
7. Apriete el control del acelerador según sea necesario para el

funcionamiento (Fig. 5).

SI...

el motor no arranca luego de tirar de la cuerda del arranque 10

veces, repita el procedimiento de arranque.

SI... 

el motor ya está caliente: Apriete y mantenga apretado el

control del acelerador. Tire de la cuerda de arranque con un
movimiento controlado y firme hasta que arranque la unidad.

INSTRUCCIONES DE APAGADO

1. Suelte el control del regulador y deje que el motor trabaje en vacío.
2. Oprima y no suelte el interruptor de control de Encendido y

Apagado en la posición 

Apagado (O)

hasta que el motor se

detenga por completo (Fig. 5).

Interruptor

encendido / apagado

(I = Encendido / 

O = Apagado)

Fig. 6

Palanca del estrangulador

Bulbo del cebador

ADVERTENCIA:

Los dientes pueden girar durante el

proceso de arranque. Siempre párese en la posición de
arranque. Utilice un pie para mantener las ruedas en su
lugar. Incline la unidad ligeramente hacia atrás para
separar los dientes del suelo (Fig. 7).

ADVERTENCIA:

Opere esta unidad únicamente en una

zona bien ventilada, al aire libre. Los humos de escape de
monóxido de carbono pueden ser mortales en un lugar
cerrado.

ADVERTENCIA:

Se debe evitar arrancar accidentalmente

la unidad. A fin de evitar que se produzcan lesiones graves, el
operador y la unidad deben estar en una posición estable
cuando se jala la cuerda de arranque (Fig. 7).

Fig. 7

Manija de la

cuerda de

arranque

Posición que

empieza

ARRANQUE Y PARADA

Содержание CMXGVAMKC25C

Страница 1: ...L SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE ESPAÑOL P 17 CRAFTSMAN ISAREGISTEREDTRADEMARKOFSTANLEY BLACK DECKER INC USEDUNDERLICENSE VISITOURWEBSITE WWW CRAFTSMAN COM WARNING BEFOREUSINGTHISPRODUCT READTHIS MANUALANDFOLLOWALLITSSAFETYRULESAND OPERATINGINSTRUCTIONS SAVETHESEINSTRUCTIONS ...

Страница 2: ...spark arrestor If it requires replacement contact your local service dealer to install the appropriate muffler assembly Read the operator s manual and follow all warnings and safety instructions Failure to do so can result in serious injury to the operator and or bystanders SYMBOL MEANING WARNING Signals a SERIOUS hazard Failure to obey a safety WARNING signal CAN result in serious injury to yours...

Страница 3: ...ed with the unit Clear the area of children bystanders and pets keep them outside a 50 foot 15 m radius at a minimum Even then they are still at risk from thrown objects Encourage bystanders to wear eye protection If you are approached stop the unit immediately Squeeze the throttle control and check that it returns automatically to the idle position Make all adjustments or repairs before using the...

Страница 4: ... handlebar s and do not restrain the unit OTHER SAFETY WARNINGS Maintain the unit with care Follow all maintenance instructions in this manual Do not perform maintenance procedures other than those described in this manual All service other than the maintenance procedures described in this manual should be performed by an authorized service dealer Never remove modify or make inoperative any safety...

Страница 5: ...rator s manual for the proper type of oil DO NOT USE E85 FUEL IN THIS UNIT CAUTION It has been proven that fuel containing greater than 10 ethanol will likely damage this engine and void the warranty ON OFF STOP CONTROL ON START RUN ON OFF STOP CONTROL OFF or STOP PRIMER BULB Push primer bulb fully and slowly 10 times THROWN OBJECTS CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING Small objects can be propelled at...

Страница 6: ... 25 cc 1 52 cu in Spark Plug Gap 0 025 inch 0 635 mm Spark Plug Champion RDJ7J or equivalent plug Lubrication Fuel Oil Mixture Fuel Oil Ratio 40 1 Fuel Tank Capacity 10 ounces 295 ml Cultivating Path Width Maximum 9 inches 22 8 cm Cultivating Depth Maximum 5 inches 12 7 cm Approximate Unit Weight No fuel 23 24 lb 10 4 10 9 kg SPECIFICATIONS All specifications are based on the latest product inform...

Страница 7: ... assembly and lock it in place with the cotter pin Fig 2 NOTE Moving the wheel assembly down will raise the wheel height Moving the wheel assembly up will lower the wheel height WARNING To avoid injury from the tines wear heavy gloves and a long sleeve shirt when installing the wheel assembly WARNING To prevent serious personal injury the wheel assembly must be installed before operating the unit ...

Страница 8: ...t with a fuel additive such as STA BIL Fuel Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER add fuel additives directly to the unit s fuel tank Mixing the Fuel NOTE This unit comes with a 3 2 oz 95 ml container of 2 cycle oil To obtain the correct fuel mixture described below pour the entire container into one ga...

Страница 9: ...eded for operation Fig 5 IF the engine does not start after pulling the starter rope 10 times repeat the starting procedure IF the engine is already warm Squeeze and hold the throttle control Pull the starter rope with a controlled and steady motion until the unit starts STOPPING INSTRUCTIONS 1 Release the throttle control and allow the engine to idle 2 Press and hold the On Off switch in the Off ...

Страница 10: ...th both hands and slowly lower the unit until the tines make contact with the ground Fig 8 6 As cultivating action begins pull back on the cultivator so that the tines can penetrate the ground 7 Once the ground has been broken continue at a moderate pace until you are familiar with the controls and the handling of the cultivator 8 Pull the cultivator backwards to improve the depth of cultivation a...

Страница 11: ...fer to Maintaining the Air Filter Every 25 hours Check the spark plug condition and gap Refer to Maintaining the Spark Plug REPLACING THE TINES All tines should be replaced at the same time as they will wear evenly through normal use Preparing the Unit for Tine Removal 1 Stop the engine and allow it to cool Grasp the spark plug wire firmly and pull the cap from the spark plug 2 Set the unit on a f...

Страница 12: ...s on the air filter cover Fig 12 8 Swing the air filter cover to the right and align the cover screw with the cover screw hole Fig 12 Tighten the cover screw to secure the air filter cover NOTE Do not over tighten as this may strip the screw Fig 11 Air Filter Air Filter Housing Air Filter Cover Cover Screw Fig 13 Idle Speed Screw ADJUSTING THE IDLE SPEED If the engine will not idle properly 1 Star...

Страница 13: ...ter Oil the tines with machine oil to prevent rust WARNING To avoid serious personal injury always stop the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining the unit STORAGE Never store a fueled unit where fumes may reach an open flame or spark Allow the engine to cool before storing Lock up the unit to prevent unauthorized use or damage Store the unit in a dry well ventilated area Store...

Страница 14: ...act an authorized service center The fuel is old over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The air filter is dirty Clean or replace the air filter PROBLEM SOLUTION The air filter is dirty Clean or replace the air filter The fuel is old over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The idle speed is incorr...

Страница 15: ... have been used only for residential or otherwise non commercial purposes 4 Must have been used in a manner consistent with the normal and proper intended use Who Can Perform Repairs Under This Warranty In order to qualify for the limited warranty as set forth herein the repairs made under warranty must be performed by an authorized warranty service provider How To Get Service Under This Limited W...

Страница 16: ...OR REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE PART AS SET FORTH ABOVE SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU 2 THE PROVISIONS AS SET FORTH HEREIN PROVIDE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY ARISING FROM THE SALE MTD LLC SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL LOSS OR DAMAGES INCLUDING WITHOUT LIMITATION FOR TRANSPORTATION OR ...

Страница 17: ...OR SEGURIDAD ENSAMBLAJE OPERACIÓN MANTENIMIENTO CRAFTSMAN ESUNAMARCAREGISTRADADESTANLEY BLACK DECKER INC UTILIZADABAJOLICENCIA VISITENUESTROSITIOWEB WWW CRAFTSMAN COM ADVERTENCIA ANTESDEUTILIZAR ESTEPRODUCTOLEAESTE MANUALYSIGATODASLASREGLASDESEGURIDADE INSTRUCCIONESDEOPERACIÓN GUARDEESTASINSTRUCCIONES ...

Страница 18: ...n un amortiguador de chispas Si requiere reemplazo póngase en contacto con su representante local de servicio para instalar el conjunto de silenciador adecuado Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad Si no lo hace el operador y o los observadores pueden sufrir lesiones graves SÍMBOLOS SIGNIFICADO ADVERTENCIA Indica un peligro GRAVE Si no se cumple una ...

Страница 19: ...cuadamente No utilice la unidad si hay piezas sueltas o dañadas Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza las manos y los pies Inspeccione el área con atención antes de arrancar la unidad Extraiga las rocas los vidrios rotos los clavos los cables cordeles y demás objetos que podrían ser arrojados o enredarse en la unidad Despeje la zona de niños observadores y mascotas manténgalos fuera d...

Страница 20: ...speccione la unidad para determinar la causa de la vibración La vibración por lo general indica que hay algún problema Sea precavido cuando cultive en terreno sólido Los dientes pueden clavarse en la tierra y propulsar la unidad hacia delante Si esto ocurre libere la s barra s de control y no retenga la unidad OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD El mantenimiento de la unidad debe ser minucioso Siga to...

Страница 21: ...5 EN ESTA UNIDAD PRECAUCIÓN Se ha demostrado que el combustible que contiene más de un 10 de etanol es probable que dañe este motor y anule la garantía APAGADO ENCENDIDO DE CONTROL DE PARADA ENCENDIDO ARRANQUE MARCHA APAGADO ENCENDIDO DE CONTROL DE PARADA APAGADO o PARADA BULBO DEL CEBADOR Presione por completo el bulbo del cebador lentamente 10 veces LOS OBJETOS ARROJADOS PUEDEN PROVOCAR LESIONES...

Страница 22: ...miento 25 cc 1 52 pulgadas cúbicas Separación de la bujía de encendido 0 635 mm 0 025 pulg Bujía de encendido Champion RDJ7J o bujía equivalente Lubricación Mezcla de combustible y aceite Proporción de combustible y aceite 40 1 Capacidad del tanque de combustible 10 onzas 295 ml Ancho de la trayectoria de cultivo Máximo 9 pulgadas 22 8 cm Profundidad de cultivo Máximo 5 pulgadas 12 7 cm Peso aprox...

Страница 23: ...gúrelo en su lugar con la chaveta Fig 2 NOTA Si baja el ensamblaje de la rueda aumentará su altura Si sube el ensamblaje de la rueda disminuirá su altura ADVERTENCIA Cuando instale el ensamblaje de la rueda y para evitar lesionarse con los dientes use guantes resistentes y camisa de mangas largas ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales graves el ensamblaje de la rueda debe ser instalado antes ...

Страница 24: ...n un aditivo para combustible como el estabilizador de combustible STA BIL u otro equivalente Agregue 0 8 onzas 23 ml de aditivo para combustible por galón de combustible según las instrucciones del recipiente NUNCA agregue aditivos para el combustible directamente al depósito de combustible de la unidad Mezcla del combustible NOTA La presente unidad viene con un recipiente de 3 2 onzas 95 ml de a...

Страница 25: ... funcionamiento Fig 5 SI el motor no arranca luego de tirar de la cuerda del arranque 10 veces repita el procedimiento de arranque SI el motor ya está caliente Apriete y mantenga apretado el control del acelerador Tire de la cuerda de arranque con un movimiento controlado y firme hasta que arranque la unidad INSTRUCCIONES DE APAGADO 1 Suelte el control del regulador y deje que el motor trabaje en ...

Страница 26: ...suelos de jardín De ser necesario ajuste los dientes como sigue 1 Apague el motor y espere que se enfríe Tome el alambre de la bujía con firmeza y sáquelo de la bujía de encendido 2 Para que los dientes entren a menos profundidad suba la altura de la rueda de lo contrario baje la altura de la rueda Remítase a Ajustar el ensamblaje de la rueda en la sección Instrucciones de ensamblaje 3 Vuelva a co...

Страница 27: ... Controle el estado y la separación de la bujía de encendido Consulte Mantenimiento de la bujía de encendido REEMPLAZO DE LOS DIENTES Las 4 púas deben cambiarse al mismo tiempo debido a que se desgastarán en forma pareja con el uso normal Preparación de la unidad para la extracción de los dientes 1 Apague el motor y espere que se enfríe Tome el alambre de la bujía con firmeza y sáquelo de la bujía...

Страница 28: ...echa y alinear el tornillo de la cubierta con el orificio destinado a dicho tornillo Fig 12 Apriete el tornillo de la tapa para sujetar dicha tapa NOTA No ajuste en exceso ya que esto puede arruinar la rosca del tornillo Fig 13 Tornillo de velocidad de ralentí AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE RALENTÍ Si el motor no funciona al ralentí correctamente 1 Arranque el motor Consulte Arranque y Parada 2 Suelte ...

Страница 29: ...tes con aceite para máquinas a fin de evitar la oxidación ADVERTENCIA A fin de evitar lesiones personales graves siempre pare el motor y deje que se enfríe antes de limpiar o mantener la unidad ALMACENAMIENTO Nunca almacene la unidad con combustible en lugares donde las emanaciones pueden alcanzar llamas abiertas o chispas Deje que se enfríe el motor antes de almacenar la unidad Trabe la unidad pa...

Страница 30: ...jo más de 30 días y o no se mezcló adecuadamente Drene el depósito de combustible y agregue combustible nuevo que se haya mezclado adecuadamente El filtro de aire está sucio Limpie o reemplace el filtro de aire PROBLEMA SOLUCIÓN El filtro de aire está sucio Limpie o reemplace el filtro de aire El combustible está viejo más de 30 días y o no se mezcló adecuadamente Drene el depósito de combustible ...

Страница 31: ...de la fecha de compra como se indica en el comprobante de venta original correspondiente al Producto Período de la Garantía Defectos de Mano de Obra o Materiales Excepto por las Exclusiones se garantiza que el Producto estará libre de defectos de fabricación en la mano de obra o los materiales durante el Período de la Garantía Durante el Período de Garantía MTD LLC tendrá la opción de reparar o re...

Страница 32: ...lementos personales 4 Daño resultante de la instalación o el uso de cualquier accesorio o pieza que no sea del OEM fabricante de equipo original para utilizar con el Producto Limitaciones 1 NO HAY NINGUNA GARANTÍA INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN NINGUNA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN DETERMINADO USO PASADO EL PERÍODO DE GARANTÍA NO SE APLICARÁ NINGUNA GARANTÍA SEGÚN LO ESTABLECIDO ...

Страница 33: ...33 NOTES ...

Страница 34: ...34 NOTES ...

Страница 35: ...35 NOTES ...

Страница 36: ...36 NOTES ...

Страница 37: ...37 NOTES ...

Страница 38: ...38 NOTES ...

Страница 39: ...39 NOTES ...

Страница 40: ...TO ORDER REPLACEMENT PARTS OR SCHEDULE REPAIR SERVICE PARA ORDENAR PIEZAS O PEDIR SERVICIO DE REPARACIÓN 1 888 331 4569 Manufacturedby Fabricadopor MTD LLC P O Box361131 Cleveland OH44136 0019 ...

Отзывы: