background image

12

WARNING:

 

To reduce the risk of fire, explosion, 
or damage to Vacuum:

OPERATION

• Do not leave Vacuum running while 

unattended - you may fail to notice import-
ant signs indicating abnormal operation such 
as loss of suction, debris exiting the exhaust, 
or abnormal motor noises. Immediately stop 
using Vacuum if you notice these signs.

•  Do not leave Vacuum plugged in when not in 

use.

•  Sparks inside the motor can ignite airborne 

flammables. Do not operate Vacuum near 
flammable liquids or in areas with flammable gases, 
vapors, or explosive / airborne dust. Flammable 
liquids, gases, and vapors include: lighter fluid, 
solvent-type cleaners, oil-based paints, 

 

gasoline, alcohol, and aerosol sprays. Explosive 
dusts include: coal, magnesium, aluminum, grain, 
and gun powder.

•  Do not vacuum up explosive dusts, flammable 

liquids, or hot ashes.

•  The drum must be emptied and cleaned after 

each use, and before picking up other household 
debris.

Motor / Electrical (Fig. P)

This Ash Vacuum is rated for use with 120 Volt 60 Hz 
supply. The Vacuum is equipped with a Thermal Protection 
Cutoff Switch which will remove Power from the Vacuum 
Motor if excessively high Operating Temperatures are 
detected. This condition may arise as the result of a 
blocked Vacuum passage, or clogged Filter. If a Thermal 
trip takes place, immediately Toggle the Vacuum’s 
Switch to OFF, Unplug the Unit and inspect for an airflow 
blockage in the Hose and verify the condition of the Filters 
(see Maintenance). Clean or replace the Filters as required. 
The Vacuum will require several minutes to cool down to 
a safe operating temperature. When this temperature is 
attained, the Thermal Switch will automatically Reset and 
the Vacuum will be able to be used in the normal manner. 

After you Plug the Power Cord into the Outlet, turn the Unit 
on by pushing the Switch from position “O” to position “l”. 
The symbols used on the Switch Actuator are International 
“On & Off” Symbols:

!

= OFF

= ON

Fig. P

"OFF"

"ON"

WARNING:

To reduce the risk of electric shock or injury:

•  Do not expose to rain or allow liquid to enter 

motor compartment. Store indoors.

•  Do not handle plug, switch, or Vacuum with wet 

hands.

•  Unplug Vacuum before servicing. If your Vacuum 

is not working as it should, has missing parts, 
has been dropped, damaged, left outdoors, or 
dropped into water, call customer service at 
1-888-331-4569  (Mexico 001-881-331-4569).

• When using an extension cord, use only 

outdoor-rated cords that are in good condition. 
Do not allow the connection to come into contact 
with liquid.

!

CAUTION: 

To reduce the risk of hearing damage, wear ear 
protectors when using the Vacuum for an extended 
time or in a noisy area.

!

SP7088-2 CMXEVBE175850.indb   12

10/24/19   11:59 AM

Содержание CMXEVBE175850

Страница 1: ...ONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 5 GALLON 18 LITERS ASH VACUUM ASPIRATEUR POUR RAMASSER DES CENDRES DE 18 LITRES 5 GALLONS ASPIRADORA DE CENIZA DE 18 LITROS 5 GALONES CMXEVBE175850 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM SP7088 2 CMXEVBE175850 indb 1 10 24 19 11 59 AM ...

Страница 2: ...nd words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage Components Fig A 1 Carry Handle 2 Cord Wrap Area 3 Hose Wrap Area 4 ON OFF Switch 5 Powerhead Assembly 6 Vacuum Inlet Port 7 Drum 8 Drum Latches 2 9 Power Cord 10 Accessory Storage Slots 2 If you have any questions or comments about this or any product call CRAFTSMAN toll free at 1 888 331 4569 WARNIN...

Страница 3: ...n given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Only use extension cords that are intended for outdoor use Use only three wire outdoor extension cords that have three prong grounding plugs and grounding receptacles that accept the vacuum s plug Extension cords in poor condition or too small in wire size can pose fire and shock hazards To ...

Страница 4: ...wing warnings that appear on the Lighted Nozzle WARNING Keep batteries out of reach of small children Consult a physician immediately if a battery is swallowed severe burning or injury may occur Battery contains Perchlorate Material Special handling may apply See www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate ObservethefollowingwarningsthatappearontheVacuum WARNING Risk of fire and Heat Damage This va...

Страница 5: ...Contents 7 Installation 8 11 Powerhead Assembly 8 Powerhead Disassembly 8 Insert Locking Hose 9 Hose Assembly 9 LED Lighted Nozzle Usage 10 LED Lighted Nozzle Battery Replacement 10 Power Cord Storage 11 Accessory Storage 11 Hose Assembly Storage 11 Operation 12 13 Motor Electrical 12 Emptying the Drum 13 Maintenance 14 15 HEPA Media Filter 14 Filter Removal and Replacement 14 Filter Removal 14 Fi...

Страница 6: ...porary Adapter should be used only until a properly Grounded Outlet can be installed by a Qualified Electrician The Green Colored Rigid Ear Lug or the like extending from the Adapter must be connected to a Permanent Ground such as a properly Grounded Outlet Box Cover Whenever the Adapter is used it must be held in place by a Metal Screw NOTE In Canada the Use of a Temporary Adapter is Not Permitte...

Страница 7: ...l 1 Some items may come preassembled If they are not present in the carton check the vacuum powerhead to see if they are preassembled 7 Remove entire contents of carton Check each item against the Carton Contents List If any parts are damaged or missing return the product to the retailer from which is was purchased for exchange CARTON CONTENTS Fig D Fig D B C E D F G H A SP7088 2 CMXEVBE175850 ind...

Страница 8: ... Port Drum Powerhead Assembly Lip ROTATE LATCH UP SNAP DOWN LATCH Powerhead Assembly Latch Fig G 1 Grasp the Drum Latches on both the right and left side of the Vacuum 2 Slowly pull the bottom of the Latches up and away from the Drum 3 The top of the Latches will then be free of the Powerhead Assembly 4 Lift the Powerhead Assembly from the Drum and place it on a dry surface WARNING For your own sa...

Страница 9: ...nlet Fig H Inlet Locking Hose Metal Lined with LED Light ROTATE HOSE CLOCKWISE TO LOCK Hose Locking End Hose Assembly Figs I J 1 Slide the Round End of the Extension Nozzle into the smaller Tapered End of the Wand Nozzle Fig I Wand Nozzle Extension Nozzle 2 Loosen the Two LED Assembly Screws located at the bottom of the LED Lighted Nozzle 3 Slide the Wand Nozzle through the LED Assembly and into t...

Страница 10: ...016 Lithium Batteries that are replaceable 5 Reposition the Switch Button Module over the Battery Compartment Install the previously removed Four Screws into the Switch Button Module to secure 6 Reposition the Battery Access Panel over the Switch Button Module Install the previously removed Screw into the Battery Access Panel to secure WARNING Keep batteries out of reach of small children Consult ...

Страница 11: ...ea Hose Accessory Storage Fig N The Accessories can be stored on the rear of the Powerhead Assembly by placing each Accessory into the Powerhead Assembly Slots Fig N Powerhead Assembly Slots 2 Accessories Power Cord Storage Fig M The Power Cord should be wrapped around the Powerhead Assembly Carry Handle Snap the Cord Clip onto the Power Cord to secure in place Fig M Power Cord Powerhead Assembly ...

Страница 12: ... or clogged Filter If a Thermal trip takes place immediately Toggle the Vacuum s Switch to OFF Unplug the Unit and inspect for an airflow blockage in the Hose and verify the condition of the Filters see Maintenance Clean or replace the Filters as required The Vacuum will require several minutes to cool down to a safe operating temperature When this temperature is attained the Thermal Switch will a...

Страница 13: ...before emptying the vacuum drum Fig Q Drum PULL LATCH UP AND AWAY ROTATE LATCH DOWN ROTATE LATCH DOWN PULL LATCH UP AND AWAY Latch Latch NOTE Be sure the Ash is cool prior to dumping the contents into the proper waste disposal container 4 Lift up on the Powerhead Assembly and set it on a clean dry area 5 Empty the Drum into the proper waste disposal container 6 Inspect the Filter per the Filter Re...

Страница 14: ...r Filter Removal and Installation Filter Removal Fig S 1 Rotate the Filter Screen HEPA Media Filter Counter Clockwise 2 Remove the HEPA Media Filter from the Filter Screen NOTE The Filter Screen should be cleaned with a brush 3 Check the Motor Inlet Filter clean or replace if necessary Fig S HEPA Media Filter Filter Screen Raised Lip Filter Installation Fig T 1 Replace Motor Inlet Filter 2 Replace...

Страница 15: ... 3 Wipe out with dry cloth Cord Maintenance Storage When vacuuming is complete unplug the Power Cord and wrap it around the Powerhead Handle Accessories can be stored on the rear of the Powerhead Assembly WARNING To assure product SAFETY and RELIABILITY any other maintenance repairs and adjustments should be performed by Authorized Service Centers always using CRAFTSMAN replacement parts Ash Vacuu...

Страница 16: ...Key No Part No Description 1 836247 3 Handle Carry 2 836248 Switch Toggle 3 836265 Power Cord 4 836506 Drum Assembly Includes Drum Drum Inlet Drum Latches Carton Label 5 836257 Metal Cover 6 CMXZVBE38740 HEPA Media Filter w Motor Inlet Filter Key No Part No Description 7 836270 Metal Filter Screen 8 836276 Metal Extension Nozzle 9 836275 Metal Wand Nozzle 10 836277 Locking Hose Metal Lined 11 8362...

Страница 17: ...ranty benefits contact us toll free at 1 888 331 4569 Mexico 001 881 331 4569 We will direct you to the nearest service center to review your vacuum for inspection repairs or replacement Mexico To obtain warranty benefits contact us toll free at 001 881 331 4569 We will direct you to the nearest service center to review your vacuum for inspection repairs or replacement No Other Express Warranty Ap...

Страница 18: ...ley Black Decker Inc utilizada bajo licencia est une marque déposée de Stanley Black Decker Inc utilisée sous licence 2019 CRAFTSMAN Product Manufactured by EMERSON TOOL COMPANY Producto fabricado por 8100 W Florissant St Louis MO 63136 Produit fabriqué par U S Canada Only É U et Canada seulement EE UU y Canadá solamente c SP7088 2 CMXEVBE175850 indb 18 10 24 19 11 59 AM ...

Страница 19: ... on n en tient pas compte pourrait causer des dommages matériels Composants 1 Poignéedetransport 2 Aired enroulementducordon 3 Aired enroulementdutuyau 4 InterrupteurdeMARCHE ARRÊT 5 Ensembledebloc moteur 6 Orificed admissiondel aspirateur 7 Tambour 8 Loquet de verrouillage du tambour 2 9 Cordond alimentation 10 Emplacements de rangement des accessoires 2 En cas de questions ou de commentaires au ...

Страница 20: ...essaires sauf en cas de supervision ou d instructions sur l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité N utilisezquedescordonsderallongeconçuspourunemploià l extérieur Utilisezseulementdesfilsderallongepourextérieur à trois conducteurs ayant des fiches à trois broches et des prises de mise à la terre compatibles avec la fiche de l aspirateur Les cordons de rallonge e...

Страница 21: ...massez pas de cendres braises très chaudes luisantes ou en train de brûler Ne ramassez que des cendres froides Sachez que des cendres braises peuvent rester très chaudes pendant plusieurs jours après avoir brûlé Pour réduire le risque de dommages pouvant êtrecausésparleramassageaccidenteldebraiseschaudes ne placez pas l aspirateur sur des surfaces exposées à des dommages causés par la chaleur comm...

Страница 22: ... Démontage du bloc moteur 25 Insertion du tuyau flexible verrouillable 26 Assemblage du tuyau flexible 26 Utilisation du suceur avec éclairage à DEL 27 Remplacement des piles du suceur avec éclairage à DEL 27 Rangement du cordon d alimentation 28 Rangement des accessoires 28 Rangement de l ensemble de tuyau 28 Fonctionnement 29 Moteur électrique 29 Vidage du tambour 30 Entretien 31 32 Filtre à par...

Страница 23: ...ssionnel La cosse la saillie ou tout autre élément de couleur verte sortant de l adaptateur doit être raccordé à une terre perma nente telle qu un cache de coffret de prise de courant correc tement mise à la terre Quand il est utilisé l adap tateur doit être maintenu en place par une vis en métal REMARQUE Au Canada le Code national d élec tricité interdit l utilisation d un adaptateur temporaire F...

Страница 24: ...g D Il se peut que ces éléments soient fournis pré assemblés Si vous ne les trouvez pas dans la boîte en carton regardez dans l ensemble moteur de l aspirateur pour voir s ils y ont été pré assemblés Lég Description Qté A Aspirateur pour ramasser des cendres 18 litres 5 gallons 1 B Couvercleen métal 1 C Filtre à particulesHEPA 1 D Écran defiltre 1 E Baguettederallonge 1 F Tubedu suceur 1 G Tuyau f...

Страница 25: ... sur le bas des dispositifs de verrouillage et soulevez les tout en les éloignant du tambour 3 La partie supérieure des dispositifs de verrouillage sera alors détachée du bloc moteur 4 Soulevez le bloc moteur pour le détacher du tambour et placez le sur une surface sèche AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité ne branchez jamais la fiche dans une prise de courant avant que toutes les étapes del a...

Страница 26: ...TE HOSE CLOCKWISE TO LOCK Hose Locking End Assemblage du tuyau flexible Figs I J 1 Faites glisser l extrémité ronde du tube de rallonge du suceur dans l extrémité fuselée la plus petite du tube du suceur Fig I Wand Nozzle Extension Nozzle 2 Desserrez les deux vis de montage des DEL qui sont situées en bas du suceur à éclairage par DEL 3 Faites glisser le tube du suceur à travers l ensemble de DEL ...

Страница 27: ...plaçables 5 Repositionnez le module du bouton de l interrupteur au dessusducompartimentdespiles Installezlesquatre vis qui avaient été retirées auparavant sur le module du bouton de l interrupteur pour le sécuriser 6 Repositionnez le panneau d accès aux piles au dessus du module du bouton de l interrupteur Installez la vis qui avait été retirée auparavant sur le panneau d accès aux piles pour le s...

Страница 28: ...d Storage Cord Clip AVERTISSEMENT Pour ne pas risquer de blessure grave pouvant résulter d un choc électrique éteignez immédiatement l aspirateur si le cordon d alimentation électrique est endommagé Apportez l aspirateur chez un réparateur qualifié en vue d inspection et de réparation possible MISE EN GARDE N utilisez pas l aspirateur alors que le tuyau flexible est toujours enroulé autour de l en...

Страница 29: ...01 888 331 4569 Lorsque vous utilisez un cordon de rallonge n utilisez qu un cordon prévu pour emploi à l extérieur et en bon état Ne laissez pas la connexion entrer en contact avec des liquides AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie d explosion ou d endommagement de l aspirateur Moteur électrique Fig P Cet aspirateur pour ramasser les cendres a été conçu pour utilisation avec une aliment...

Страница 30: ...oteur et posez le dans un endroit propre et sec 5 Videz le tambour à poussière dans un conteneur à déchets approprié 6 Inspectez le filtre conformément aux instructions de la section Retrait et installation du filtre de ce mode d emploi 7 Remontez l ensemble de bloc moteur sur le tambour Drum Cold Ash Fig R AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure en raison d une mise en marche accidentell...

Страница 31: ...an du filtre doit être nettoyé avec une brosse 3 Inspectez le filtre d admission du moteur et nettoyez le ou remplacez le si besoin est Installation du filtre Fig T 1 Remettez en place le filtre d admission du moteur 2 Remettez le filtre à particules HEPA à sa place à l intérieur de l écran du filtre REMARQUE Veillez à orienter le filtre à particules HEPA et l écran du filtre dans la position corr...

Страница 32: ...retien et rangement du cordon d alimentation Lorsque vous aurez fini de vous servir de votre aspirateur débranchez enlecordond alimentationetenroulez leautour de la poignée du bloc moteur Les accessoires peuvent être rangés sur la partie arrière de l ensemble de bloc moteur Rangement de l aspirateur pour ramasser des cendres Il faut vider et nettoyer le tambour avant de ranger votre aspirateur Le ...

Страница 33: ... des techniciens compétents Lég Pièce N Description 1 836247 3 Poignée de transport 2 836248 Interrupteur basculant 3 836265 Cordon d alimentation 4 836506 Ensemble de tambour Inclut le tambour l orifice d admission du tambour les loquets de verrouillage du tambour le carton et l étiquette 5 836257 Couvercle en métal 6 CMXZVBE38740 Filtre à particules HEPA avec filtre de l orifice d admission du m...

Страница 34: ...rès vente le plus proche pour que vous puissiezyfaireexaminervotreaspirateurgratuitementpouruneinspection desréparationsouleremplacementdecomposants Mexique Pour obtenir le bénéfice de la garantie contactez nous par un appel gratuit au 001 888 331 4569 Nous vous orienterons vers le centre de service après vente le plus proche pour que vous puissiez y faire examiner votre aspirateur gratuitement po...

Страница 35: ...strada de Stanley Black Decker Inc utilizada bajo licencio est une marque déposée de Stanley Black Decker Inc utilisée sous licence 2019 CRAFTSMAN Product Manufactured by EMERSON TOOL COMPANY Producto fabricado por 8100 W Florissant St Louis MO 63136 Produit fabriqué par U S Canada Only É U et Canada seulement c SP7088 2 CMXEVBE175850 indb 35 10 24 19 11 59 AM ...

Страница 36: ...orporales que si no se evita es posible que cause daños materiales Si tiene preguntas o comentarios sobre este o cualquier otro producto llame gratis a CRAFTSMAN al 1 888 331 4569 ADVERTENCIA Lea todas las advertenciasdeseguridadytodaslasinstrucciones Sino se siguen las advertencias e instrucciones es posible que el resultado sea descargas eléctricas incendio y o lesiones graves ADVERTENCIA No mod...

Страница 37: ...descargas eléctricas no exponga la aspiradora a la lluvia ni deje que entren líquidos en el compartimiento del motor Guarde la aspiradora en un lugar interior Esta aspiradora de ceniza no se destina para utilizarse por personas incluyendo niños cuyas capacidades físicas sensorialesomentalesesténreducidas ocarezcandeexperiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisión o ca...

Страница 38: ...erior Esta aspiradora está diseñada para recoger residuos secos solamente no aspire NUNCA líquidos con este producto ADVERTENCIA Riesgo de incendio y daños por calor Esta aspiradora está diseñada para recoger cenizas FRÍAS de chimeneas parrillas hornos ceniceros etc No recoja cenizas brasas que estén calientes al rojo o ardiendo Recoja sólo cenizas frías Tenga presente que las cenizas brasas puede...

Страница 39: ...ambor de la aspiradora 47 Mantenimiento 48 49 Filtro de medios HEPA 48 Remoción y reemplazo del filtro 48 Remoción del filtro 48 Instalación del filtro 48 Limpieza de un filtro de cartucho seco 49 Limpieza y desinfección de la aspiradora de ceniza 49 Mantenimiento y almacenamiento del cable de alimentación 49 Almacenamiento de la aspiradora de ceniza Servicio Piezas de repuesto 50 Garantía 51 ÍNDI...

Страница 40: ...stalar un toma corriente conectado a tierra apropiadamente La orejeta lengüeta o pieza similar rígida de color verde que sobresale del adaptador se debe conectar a una toma de tierra permanente como por ejemplo una tapa de caja tomacorriente conectada a tierra apropiadamente Siempre que se utilice el adaptador se debe sujetar en la posición correcta con un tornillo metálico NOTA En Canadá el uso d...

Страница 41: ...N Fig D Clave Descripción Cant A Aspiradora deceniza de18 litros 5 galones 1 B Cubierta metálica 1 C Filtro demediosHEPA 1 D Tamizdel filtro 1 E Boquilla de tubosextensores 1 F Tubo extensor G Manguera fijable con revestimiento metálico con boquilla con iluminación LED 1 H Manual deinstrucciones 1 Estos artículos pueden venir preensamblados Si no están presentes en la caja de cartón compruebe la c...

Страница 42: ...ambor ubicados tanto en el lado derecho como en el lado izquierdo de la aspiradora 2 Jale lentamente la parte inferior de los pestillos hacia arriba y alejándola del tambor 3 Una vez hecho eso la parte superior de los pestillos estará libre de la cabeza motriz 4 Subalacabezamotrizrespectoaltamborypóngalosobre una superficie seca ADVERTENCIA Para su propia seguridad no conecte nunca el enchufe a un...

Страница 43: ...a Figs I J 1 Deslice el extremo redondo de la boquilla de extensión hacia el interior del extremo cónico más pequeño de la boquilla de tubo extensor Fig I Wand Nozzle Extension Nozzle 2 Afloje los dos tornillos del ensamblaje de luz LED ubicados en la parte inferior de la boquilla con iluminación LED 3 Deslice la boquilla de tubo extensor a través del ensamblajedeluzLEDyhaciaelinteriordelacoplamie...

Страница 44: ...ón del interruptor sobre el compartimiento de las baterías Instale los cuatro tornillos que retiró previamente en el módulo del botón del interruptor para fijar dicho módulo 6 Reposicione el panel de acceso a las baterías sobre el módulo del botón del interruptor Instale el tornillo que retiró previamente en el panel de acceso a las baterías para fijar dicho panel Fig K LED Button LED Assembly Fig...

Страница 45: ...aposicióncorrecta Fig M Power Cord Powerhead Assembly Cord Storage Cord Clip ADVERTENCIA Para prevenir lesiones graves por causa de descargas eléctricas deje de usar la aspiradora inmediatamente si elcabledealimentaciónestádañado Llevelaaspiradora a un distribuidor de servicio calificado para que sea inspeccionadayposiblementereparada PRECAUCIÓN No utilice la aspiradora mientras la manguera aún es...

Страница 46: ... utilice un cordón de extensión utilice únicamente cordones con capacidad nominal para uso a la intemperie que estén en buenas condiciones No deje que la conexión entre en contacto con líquido ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio explosión o daños a la aspiradora PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de daños a la audición use protectores de oídos cuando utilice la aspiradora durante un tiem...

Страница 47: ...rea limpia y seca 5 Vacíe el tambor en el recipiente de eliminación de residuos adecuado 6 Inspeccione el filtro de acuerdo con la sección Remoción e instalación del filtro de este manual 7 Reensamble el ensamblaje de la cabeza motriz en el tambor Drum Cold Ash Fig R ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un arranque accidental desenchufe el cordón de energía antes de vaciar el t...

Страница 48: ...3 Compruebe el filtro de la entrada del motor y límpielo o reemplácelo si es necesario Instalación del filtro Fig T 1 Reinstale el filtro de la entrada del motor 2 Reinstale el filtro de medios HEPA en el interior del tamiz del filtro NOTA Asegúrese de orientar el filtro de medios HEPA y el tamiz del filtro en la posición correcta de la manera que se muestra en la ilustración El tamiz del filtro t...

Страница 49: ...macenamiento del cable de alimentación Cuando haya terminado de limpiar con la aspiradora desenchufeelcabledealimentaciónyenrólleloalrededordel asa de la cabeza motriz Los accesorios se pueden almacenar en la parte trasera del e ensamblaje de la cabeza motriz Almacenamiento de la aspiradora de ceniza Antesdealmacenarlaaspiradora sedeberávaciarylimpiarel tambor Elcabledealimentaciónsedeberáenrollar...

Страница 50: ... 4 8 9 11 10 12 2 3 Clave No de pieza Descripción 1 836247 3 Asa de transporte 2 836248 Interruptor basculante 3 836265 Cable de alimentación 4 836506 Ensamblaje del tambor Incluye tambor entrada del tambor pestillos del tambor caja de cartón y etiqueta 5 836257 Cubierta metálica 6 CMXZVBE38740 Filtro de medios HEPA con filtro de la entrada del motor Clave No de pieza Descripción 7 836270 Tamiz de...

Страница 51: ... Paraobtenerlosbeneficiosdelagarantía contáctenosllamandogratisal1 888 331 4569 México001 888 331 4569 Ledirigiremosalcentrodeserviciomáscercanopararevisarsuaspiradoraconelfindeinspeccionarla repararlaoreemplazarla México Para obtener los beneficios de la garantía contáctenos llamando gratis al 001 888 331 4569 Le dirigiremos al centro de servicio más cercano para revisar su aspiradora con el fin ...

Страница 52: ...is MO 63136 Produit fabriqué par U S Canada Only É U et Canada seulement EE UU y Canadá solamente c CONDICIONES 1 Para hacer efectiva esta garantía deberá presentarse esta póliza debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió o la factura o recibo o comprobante en el que consten los datos específicos del producto objeto de la compraventa junto con el producto en el establecimiento en que...

Отзывы: