background image

9

Français

•  Ne faites JAMAIS fonctionner la lampe lorsque la vitre 

protectrice transparente est brisée ou absente.

•  Assurez-vous qu’aucun objet n’entre en contact avec la 

surface de verre pendant l’utilisation ou immédiatement 
après.

•  Ne touchez pas la surface de verre lorsque les puces DEL 

sont allumées ou immédiatement après l’utilisation. 
Manipulez la lampe avec soin lorsque vous vous trouvez en 
présence d’une surface inflammable.

•  Éloignez la lampe de travail de toute source de chaleur.
•  N’immergez pas la lampe de travail dans un liquide 

quelconque.

•  Ne lavez pas la lampe avec de l’eau et ne laissez pas d’eau 

s’infiltrer à l’intérieur de la lampe.

•  Afin d’éviter les risques d’incendie, ne couvrez pas la 

lampe avec un linge ou toute autre matière inflammable 
lorsqu’elle est allumée.

•  Assurez-vous TOUJOURS que la source d’alimentation 

convient aux caractéristiques électriques de la lampe.

•  Tirez la fiche plutôt que le cordon lorsque vous 

débranchez la lampe. Vous réduirez ainsi les risques de 
dommage à la fiche et au cordon électrique.

•  Veillez à ce que le cordon ne soit pas placé dans un 

endroit où l’on pourrait marcher dessus, l’accrocher ou 
lui faire subir un dommage ou une contrainte.

REMARQUE :

 Cet appareil a été testé et déclaré conforme 

aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, 
conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites 
sont destinées à assurer une protection raisonnable contre 
les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. 
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie 
radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément 
aux instructions, risque de provoquer des interférences 
nuisibles aux communications radio. Cependant, tout risque 
d’interférence ne peut être totalement exclu. Si cet article 
provoque l’activation et l’arrêt d’appareils, l’utilisateur devrait 
tenter d’éliminer l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs 
des mesures suivantes :
•  Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
•  Accroître la distance entre l’article et le récepteur.
•  Brancher l’article sur une prise de courant appartenant à un 

autre circuit que celui du récepteur.

•  Chercher de l’aide auprès du détaillant ou d’un technicien 

en radio ou en télévision expérimenté.

AVIS : 

Comme le stipule l’alinéa 15 du règlement de la FCC, les 

changements ou modifications à cet équipement non autorisés 
expressément par CRAFTSMAN peuvent annuler le droit de 
l’utilisateur de se servir de cet appareil.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme 
NMB-003 du Canada.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  

EN VUE D’UNE UTILISATION ULTÉRIEURE

Consultez la figure A qui se trouve au début du présent 
manuel pour obtenir la liste complète des pièces.

Emploi adéquat

Cette lampe de travail est conçue pour être utilisée à 
l’intérieur ou à l’extérieur. La lampe de travail peut être 
utilisée sous la pluie et dans les endroits humides, à 
l’intérieur comme à l’extérieur. 

N’utilisez PAS

 l’article en présence de liquides ou de 

vapeurs inflammables.

Ne laissez PAS

 les enfants manipuler la lampe de travail. 

Une supervision est nécessaire lorsqu’un utilisateur 
inexpérimenté manipule cette lampe de travail.

Caractéristiques

Modèle

CMXELAYMPL1026

Puissance

24 watts

Luminosité

2000 lumens

Température de couleur

4000 K

Indice de rendu de couleur

80

Tension d’entrée

120 V c.a., 60 Hz

Endroits convenant à l’utilisation

Endroits humides

Cordon d’alimentation

1,52 m

Poids net

1,13 kg

DÉBALLAGE

 

AVERTISSEMENT :

 Il est peu probable que cet article 

soit défectueux ou comporte des pièces manquantes. 
Si votre article est défectueux, ne l’utilisez pas tant que 
les pièces défectueuses n’ont pas été remplacées ou 
que le défaut n’a pas été corrigé. Sinon, vous risquez de 
subir de graves blessures.

Retirez la lampe de travail de l’emballage en carton, puis 
jetez l’emballage.

ASSEMBLAGE ET RÉGLAGES 

 

AVERTISSEMENT :  Afin de réduire les risques de 
blessures graves, éteignez l’article, débranchez-
le de la prise de courant et posez-le de façon 
sécuritaire sur une surface stable avant 
d’effectuer des réglages et avant de retirer ou 
d’installer des accessoires. Une mise en marche 
accidentelle peut causer des blessures. 

 

 

AVERTISSEMENT : 

Risque lié à l’utilisation. Vous 

pouvez être exposé à des sources de tension lorsque 
vous effectuez l’entretien. Vous pourriez subir des 
blessures. Débranchez la lampe de travail de la source 
d’alimentation avant d’effectuer tout entretien

La lampe de travail est entièrement assemblée lorsque vous 
la sortez de la boîte. 

Déplier la lampe de travail (fig. A, B et C)  

Dépliez la base 

10

 du cadre 

 8 

 à l’angle désiré, comme 

l’illustre la figure C.

Содержание CMXELAYMPL1026

Страница 1: ...umens LED Work Light Lampe de travail à DEL de 2000 lumens Luz de trabajo LED de 2000 lúmenes CMXELAYMPL1026 IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 7 Español traducido de las instrucciones originales 14 ...

Страница 3: ...ndicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING Never modify the product or any part of it Damage or personal injury could result WARNING ...

Страница 4: ...RNING To reduce the risk of fire do not place anything on top of the glass during or after operation of the light WARNING This fixture is not explosion proof DO NOT use in potentially dangerous locations such as flammable or explosive atmospheres WARNING Eye Damage Never look directly into light sources or LED chips An LED is extremely bright and can damage eyes with prolonged exposure Additional ...

Страница 5: ...s use this work light Specifications Model CMXELAYMPL1026 Power 24 Watts Brightness 2 000 Lumens Color Temperature 4000K Color Rendering Index 80 Input Voltage AC 120V 60Hz Location Rating Wet Locations Power Cord 5 ft Net Weight 2 5 Lbs UNPACKING WARNING It is unlikely the product is faulty or has a missing component If you find product is faulty do not operate the product until the parts have be...

Страница 6: ...by a qualified electrician Repairs to the cord set or plug MUST be made by a qualified electrician or Authorized Service Center Extension Cords Indoor If an extension cord must be used be sure it is a 3 wire extension cord that has a 3 blade grounding plug and a 3 slot receptacle that will accept the plug on the product in good condition no longer than 50 15 2 m NOTICE Risk of Property Damage The ...

Страница 7: ...f the work light with two screws 14 3 Power cord can be wrapped and stored around the cord winders as shown in Fig H WARNING Burn hazard Glass becomes hot during use Do not touch glass surface when work light is on or immediately after use KNOW YOUR WORK LIGHT READ THIS USER MANUAL AND SAFETY WARNINGS BEFORE OPERATINGYOUR UNIT Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with t...

Страница 8: ... of purchase This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty repair information visit www craftsman com or call 1 888 331 4569 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS INCLUDING THE IMPLIED WARRA...

Страница 9: ...isque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements et toutes les instructions Le non respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique un incendie ou des blessures graves AVERTISSEMENT Ne modifiez jamais l article ou l une de ses parties Cela pou...

Страница 10: ...SERVEZ CES INSTRUCTIONS Règles de sécurité propres aux lampes AVERTISSEMENT N installez pas la lampe dans une position permettant à quiconque de fixer le faisceau lumineux de manière intentionnelle ou non Cela pourrait causer de graves blessures aux yeux AVERTISSEMENT Risque d incendie N utilisez pas la lampe à proximité de liquides inflammables dans un endroit présentant un risque d explosion ou ...

Страница 11: ... en radio ou en télévision expérimenté AVIS Comme le stipule l alinéa 15 du règlement de la FCC les changements ou modifications à cet équipement non autorisés expressément par CRAFTSMAN peuvent annuler le droit de l utilisateur de se servir de cet appareil Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EN VUE D UNE UTILISATION ULTÉRIEURE Co...

Страница 12: ...lampe doit uniquement être branchée sur une prise tripolaire mise à la terre En cas de court circuit la mise à la terre permet de dévier le courant électrique et donc de réduire les risques de choc électrique Cette lampe de travail doit être mise à la terre de façon appropriée N utilisez pas l article dans ou près de l eau stagnante ou encore dans des endroits où l eau peut s accumuler Gardez cett...

Страница 13: ...ter cette mesure de sécurité Utilisez seulement des rallonges conçues pour l extérieur de type SEW SEOW SEOOW SOW SOOW STW STOW STOOW SJEW SJEOW SJEOOW SJW SJOW SJOOW SJTW SJTOW or SJTOOW FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de blessures graves éteignez l article débranchez le de la prise de courant et posez le de façon sécuritaire sur une surface stable avant d effectuer des r...

Страница 14: ...ent être utilisés Avertissement Pour réduire le risque de blessures graves éteignez l appareil et débranchez le de la source d alimentation avant d effectuer tout réglage ou de retirer ou d installer les accessoires Placez la lampe de travail sur une surface stable où elle ne risque pas de tomber ou de tomber Les lumières de travail peuvent être facilement renversées dans certaines situations Vous...

Страница 15: ... limitation de la durée des garanties implicites ou une exclusion ou une limitation des dommages accessoires ou consécutifs de sorte que les limitations mentionnées ci dessus peuvent ne pas s appliquer à vous Cette garantie vous confère des droits précis Il est possible que vous disposiez également d autres droits qui varient d un État ou d une province à l autre AMÉRIQUE LATINE La présente garant...

Страница 16: ...elacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad COMPONENTES 1 Enchufe 2 Clavija con puesta a tierra 3 Tomacorriente con puesta a tierra 4 Manija 5 Cabezal de iluminación giratorio 6 Luces LED 7 Punto de ajuste del cabezal de iluminación 8 Estructura 9 Cable de alimentación 10 Base 11 Abrazadera del trípode 12 Interruptor Fig A 1 2 3 4 12 11 10 9 8 7 6 5 A...

Страница 17: ... ni en atmósferas gaseosas o explosivas Las chispas internas podrían encender los vapores causando lesiones personales ADVERTENCIA el vidrio se calienta mucho durante el uso Para reducir el riesgo de quemaduras no toque el vidrio caliente Para reducir el riesgo de incendio mantenga lejos de materiales combustibles mientras se encuentre en funcionamiento ADVERTENCIA para reducir el riesgo de incend...

Страница 18: ...ARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Consulte la figura A al inicio de este manual para ver una lista completa de los componentes Uso especificado Esta luz de trabajo es adecuada para su uso en interiores y en exteriores La luz de trabajo cuenta con clasificación para ubicaciones húmedas se puede usar en exteriores en condiciones de lluvia o humedad NO utilice el producto en presencia de líqui...

Страница 19: ... LÁMPARA POR LO MENOS A 4 87 METROS DE PISCINAS O SPAS MANTENGA EL ENCHUFE SECO NO SUMERJA ESTA LÁMPARA La luz de trabajo portátil está equipada con un cable que cuenta con un conductor de puesta a tierra con un enchufe con puesta a tierra adecuado 1 1 Extienda adecuadamente el cable 2 El juego de cable y enchufe 1 de esta unidad contiene una clavija de puesta a tierra 2 Este enchufe se DEBE usar ...

Страница 20: ...ón Siempre use la luz de trabajo en una posición segura y estable para evitar un movimiento accidental de la unidad ADVERTENCIA cuando realice mantenimiento es posible que se vea expuesto a fuentes de alto voltaje Pueden ocurrir lesiones personales Desconecte la luz de trabajo de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento ADVERTENCIA riesgo de quemaduras El vidrio...

Страница 21: ...egúrese de tener todas las piezas Compare las piezas con la lista de contenido del paquete de accesorios de la Fig G No intente ensamblar los accesorios si falta alguna pieza o si estas están dañadas Herramientas necesarias para el ensamblaje no se incluyen destornillador Phillips 1 Apague la luz de trabajo y desconecte el enchufe de la fuente de alimentación 2 Asegure las bobinas de cables 13 a l...

Страница 22: ...empaque llame a la empresa local o visite el sitio web para conocer la información de garantía REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 888 331 4569 para que se le reemplacen gratuitamente CRAFTSMAN is a registered trademark of Stanley Black Decker Inc used under license es una marca registrada de Stanley Black Dec...

Отзывы: