Craftsman CMHT77630 Скачать руководство пользователя страница 29

29

F

• Tant que le laser est bien calibré, le laser effectue un 

nivellement automatique. Chaque laser est calibré à 
l’usine pour trouver le niveau tant qu’il est positionné 
sur une surface plane dans un niveau moyen de ± 4°. 
Aucun ajustement manuel n’est requis.

• Utilisez le laser sur une surface lisse et plane.

Éteindre le laser

Glissez le bouton Alimentation/Verrou de transport à la 
position Arrêt (Figure 

A

 

2

) lorsque le laser n’est pas 

utilisé. Si le bouton n’est pas placé à la position Arrêt, le 
laser ne s’éteindra pas.

Utiliser le laser avec le support

Un support (Figure 

G

) est inclus avec le laser afin que 

vous puissiez facilement fixer la laser à un montant, un 
serpentin plafonnier ou un poteau. 

1.

  Fixer le laser au support de façon sécuritaire.

• À l’aide du filet 1/4-20 en bas, sur le côté ou à 

l’arrière du laser (Figure 

C

), placez le laser sur le 

filet 1/4-20 sur le bras du support (Figure 

G

 

1

).

• Tournez le bouton du laser (Figure 

G

 

2

) dans le 

sens des aiguilles d’une montre pour verrouiller le 
laser sur le filet 1/4-20 sur le bras du support.

2.

 

S’il y a lieu, modifiez la hauteur ou la position du laser 
sur le support.

• Tournez le bouton d’ajustement (Figure 

G

 

3

) dans 

le sens contraire des aiguilles d’une montre pour 
desserrer le bras du support.

• Glissez le bras du support vers le haut ou vers 

le bas à la hauteur désirée (Figure 

G

 

4

). Pour 

changer le support de 90° à 180°, glissez le bras du 
support en haut du support, puis retournez le bras 
vers la droite (Figure 

G

 

5

).

• Tournez le bouton d’ajustement (Figure 

G

 

3

) dans 

le sens des aiguilles d’une montre pour verrouiller le 
bras du support en place.

3.

 

Utilisez la pince du support (Figure 

G

 

6

) pour 

maintenir le laser en place sur un montant, un serpentin 
plafonnier ou un poteau.

• S’il y a lieu, tournez la pince afin qu’elle se place 

dans le bon angle pour se fixer à l’objet. Tout en 
tenant le bras du support avec une main, utilisez 
l’autre main pour tourner la pince (Figure 

G

 

7

).

• Placez la pince du support autour du montant, du 

serpentin plafonnier ou du poteau.

• Tournez le bouton de la pince (Figure 

G

 

8

) dans le 

sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la 
pince soit serrée autour de l’objet et que le support 
soit tenu en place.

Utiliser le laser avec d’autres accessoires

AVERTISSEMENT : 

Étant donné que les accessoires autres que 

ceux offerts par CRAFTSMAN n’ont pas été 

testés avec ce laser, utiliser ces accessoires 

avec ce laser pourrait être dangereux. 

Utilisez seulement les accessoires CRAFTSMAN

®

 qui 

sont recommandés pour être utilisés avec ce modèle. 

Les accessoires qui peuvent être appropriés pour un 

laser peuvent créer un risque de blessure lorsqu’ils sont 

utilisés avec un autre laser. 

Le laser est muni d’un filet femelle 1/4-20 en bas, sur 
le côté et l’arrière (Figure 

C

) pour accommoder les 

accessoires CRAFTSMAN

®

 actuels ou futurs.

Les autres accessoires recommandés pour l’utilisation 
avec ce laser sont disponibles à un coût supplémentaire 
chez votre détaillant local ou un centre de services 
autorisé. Si avez besoin d’aide pour trouver un 
accessoire, veuillez contacter le centre de services 
CRAFTSMAN le plus près ou visitez notre site Web : 

 

www.CRAFTSMAN.com

.

Содержание CMHT77630

Страница 1: ...CMHT77630 Self LevelingCross line Laser E ES F Please read these instructions before operating the product www CRAFTSMAN com ...

Страница 2: ...A 1 2 4º _ 3 Figures 2 ...

Страница 3: ...C B 1 4 20 3 ...

Страница 4: ...D 1 2 Figures 4 45 90 a b 30 9m _ a ...

Страница 5: ...1 2 3 5 E a b c b a b 30 9m _ a b ...

Страница 6: ...1 2 Figures 6 F a 5 1 5 m a b ...

Страница 7: ...7 1 4 20 360º 1 7 5 2 4 3 6 8 G ...

Страница 8: ...injury NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage If you have any questions or comments about this or any CRAFTSMAN tool go to www CRAFTSMAN com WARNING Read and understand all instructions Failure to follow the warnings and instructions in this manual may result in serious personal injury SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING Laser Radi...

Страница 9: ...result Turn the laser off when it is not in use Leaving the laser on increases the risk of staring into the laser beam Do not modify the laser in any way Modifying the tool may result in hazardous laser radiation exposure Do not operate the laser around children or allow children to operate the laser Serious eye injury may result Do not remove or deface warning labels If labels are removed the use...

Страница 10: ... B 3 When the laser is not in use keep the Power Transport Lock switch in the center OFF position Figure A 2 to save battery power Turning the Laser On 1 Place the laser on a smooth flat level surface with the laser facing straight ahead toward the opposing wall 0º position 2 Turn the laser ON to display the horizontal and vertical laser beams Either Move the Power Transport Lock switch to the lef...

Страница 11: ... displayed on the wall 4 Mark a on the center of the beam on the wall 5 Turn the laser 90º clockwise so that the left most end of the laser line is displayed near a Figure D 2 6 Mark b on the center of the beam on the wall 7 Measure the vertical distance between a and b 8 If your measurement is greater than the Allowable Distance Between a and b for the corresponding Distance Between Walls in the ...

Страница 12: ...ceiling mark a This should be directly over the midpoint of the line on the floor 5 Move the laser to the other end of the line on the floor Figure F 2 6 Where the vertical laser beam appears on the ceiling mark b directly beside the first mark a 7 Measure the distance between a and b 8 If your measurement is greater than the Allowable Distance Between a and b for the corresponding Ceiling Height ...

Страница 13: ...igure G 8 clockwise until the clamp is tight around the object and the bracket is held in place Using the Laser with Other Accessories WARNING Since accessories other than those offered by CRAFTSMAN have not been tested with this laser use of such accessories with this laser could be hazardous Only use CRAFTSMAN accessories that are recommended for use with this model Accessories that may be suita...

Страница 14: ...much that the internal mechanism cannot level itself or the laser is not level when in manual mode the laser beams will flash indicating that the tilt range has been exceeded THE FLASHING BEAMS CREATED BY THE LASER ARE NOT LEVEL OR PLUMB AND SHOULD NOT BE USED FOR DETERMINING OR MARKING LEVEL OR PLUMB Try repositioning the laser on a more level surface The Laser Beams Will Not Stop Moving The lase...

Страница 15: ...ser Wavelength 510 530 nm visible Laser Power 1 5 mW CLASS 2 LASER PRODUCT Working Range 53 16m Accuracy 3 16 30 4 5mm 9m Power Source 2 AA 1 5V size batteries 3V DC Operating Temperature 14 F to 104 F 10 C to 40 C Storage Temperature 5 F to 140 F 20 C to 60 C ...

Страница 16: ...uación potencialmente peligrosa que si no se evita puede resultar en lesiones menores o moderadas AVISO Indica una práctica no relacionada con lesiones personales que si no se evita puede resultar en daño a la propiedad Si tiene cualquier pregunta o comentario sobre esta o cualquier herramienta CRAFTSMAN visite www CRAFTSMAN com ADVERTENCIA Lea y entienda todas las instrucciones La falla en seguir...

Страница 17: ...r en lesiones serias a los ojos No coloque el láser en una posición que pueda causar que alguien observe intencional o inadvertidamente el rayo láser Podría resultar en lesiones serias a los ojos No coloque el láser cerca de una superficie reflejante que pueda reflejar el rayo láser a los ojos de alguien Podría resultar en lesiones serias a los ojos Apague el láser cuando no esté en uso Dejar el l...

Страница 18: ...ser 2 En la parte inferior del láser levante el seguro para abrir la cubierta del compartimiento de baterías Figura B 1 3 Inserte dos baterías AA de marca de alta calidad nuevas asegurándose de colocar los extremos y de cada batería como se indica en el interior del compartimiento de baterías Figura B 2 4 Cierre la cubierta del compartimiento de baterías hasta que se conecte en su lugar Figura B 3...

Страница 19: ...a herramienta 1 Coloque la parte trasera del láser contra una pared y viendo al frente hacia la pared opuesta Figura D 1 2 Mueva el interruptor de Bloqueo de energía Transporte a la derecha Figura A 3 para encender el láser en modo de nivelación automática y mostrar los rayos láser horizontal y vertical 3 Gire el láser 45º en sentido contrario a las manecillas del reloj de forma que el extremo der...

Страница 20: ...erecha Figura A 3 para encender el láser en modo de nivelación automática y mostrar los rayos láser horizontal y vertical 3 Coloque el láser en un extremo de la línea sobre el suelo asegurándose que el rayo láser vertical esté alineado y centrado sobre la línea 4 Donde aparece el rayo láser vertical en el techo marque a Éste debe estar directamente sobre el punto medio de la línea sobre el piso 5 ...

Страница 21: ...orte en su lugar 3 Use la abrazadera del soporte Figura G 6 para sostener el láser en su lugar sobre un perno rejilla de techo poste Si es necesario gire la abrazadera de forma que esté colocada en el ángulo correcto para conexión al objeto Mientras sostiene el brazo de soporte con una mano use su otra mano para girar la abrazadera Figura G 7 Coloque la abrazadera del soporte alrededor del perno r...

Страница 22: ...que las baterías estén completamente cargadas Asegúrese de mantener el láser seco Si la unidad láser se calienta a más de 120 F 50 C la unidad no se encenderá Si el láser se ha almacenado a temperaturas extremadamente altas deje que se enfríe El nivel del láser no se dañará utilizando el interruptor de Bloqueo de encendido Transporte antes de enfriar a su temperatura de operación adecuada El rayo ...

Страница 23: ...puede ocasionar lesiones Para localizar a su centro de servicio CRAFTSMANmás cercano visite www CRAFTSMAN com Especificaciones CMHT77630 Fuente de luz Diodos láser Longitud de onda de láser 510 530 nm visible Potencia de Láser 1 5 mW PRODUCTO LÁSER CLASE 2 Rango de Operación 53 16m Precisión 3 16 30 4 5mm 9m Fuente de energía 2 baterías tamaño AA 1 5V 3V CD Temperatura de operación 14 F a 104 F 10...

Страница 24: ... potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner une blessure légère ou modérée AVIS Indique une pratique non liée à une blessure corporelle qui si elle n est pas évitée peut entraîner des dommages matériels Si vous avez des questions ou des commentaires sur cet ou tout outil CRAFTSMAN visitez le www CRAFTSMAN com AVERTISSEMENT Lisez et comprenez toutes les instructions Ne p...

Страница 25: ... pourrait faire en sorte que quelqu un fixe intentionnellement et non intentionnellement le faisceau du laser Cela pourrait entraîner une blessure oculaire grave Ne pas placer le laser près d une surface réfléchissante qui peut réfléchir le faisceau du laser vers les yeux d une personne Cela pourrait entraîner une blessure oculaire grave Éteignez le laser lorsque vous ne l utilisez pas Laisser le ...

Страница 26: ...Tournez le laser à l envers 2 En bas du laser levez le loquet pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles Figure B 1 3 Insérez deux nouvelles piles AAA de marque haute qualité en vous assurant de placer les extrémités et de chaque pile comme indiqué à l intérieur du compartiment à piles Figure B 2 4 Poussez le couvercle du compartiment à pile jusqu à ce qu il s enclenche en place Figure B 3 L...

Страница 27: ... au mur opposé Figure D 1 2 Déplacez le bouton Alimentation Verrou de transport vers la droite Figure A 3 pour mettre en marche le laser en mode de nivellement automatique et montrer les faisceaux horizontal et vertical du laser 3 Tournez le laser à 45º dans le sens contraire des aiguilles d une montre afin que l extrémité la plus à droite de ligne du laser s affiche sur le mur 4 Indiquez a le cen...

Страница 28: ...gure F 1 2 Déplacez le bouton Alimentation Verrou de transport vers la droite Figure A 3 pour mettre en marche le laser en mode de nivellement automatique et montrer les faisceaux horizontal et vertical du laser 3 Placez le laser à une extrémité de la ligne sur le plancher assurez vous que le faisceau du laser vertical est aligné et centré sur la ligne 4 À l endroit où le faisceau vertical apparaî...

Страница 29: ...e G 5 Tournez le bouton d ajustement Figure G 3 dans le sens des aiguilles d une montre pour verrouiller le bras du support en place 3 Utilisez la pince du support Figure G 6 pour maintenir le laser en place sur un montant un serpentin plafonnier ou un poteau S il y a lieu tournez la pince afin qu elle se place dans le bon angle pour se fixer à l objet Tout en tenant le bras du support avec une ma...

Страница 30: ...sont entièrement chargées Assurez vous de garder le laser sec Si l outil laser est chauffé au dessus de 50 C 120 F l outil s éteindra Si le laser a été entreposé dans des températures extrêmement chaudes laisser se refroidir Le niveau laser ne sera pas endommagé en utilisant le bouton Alimentation Verrou de transport avant de laisser refroidir à sa propre température de fonctionnement Les faisceau...

Страница 31: ... Pour localiser le centre de services CRAFTSMANle plus près de chez vous consultez www CRAFTSMAN com Garantie Allez à www CRAFTSMAN com pour obtenir des informations sur la garantie Caractéristiques CMHT77630 Source de lumière Diodes lasers Longueur d onde du laser 510à530 nm visible Alimentation du laser PRODUIT LASER DE CLASSE 2 1 5 mW Plage de fonctionnement 53 pi 16 m Précision 3 16 po 30 4 5m...

Страница 32: ... 2019 CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson MD 21286 N599505 January 2019 www CRAFTSMAN com ...

Отзывы: