background image

EsPAñOl

32

Garantía Limitada por Tres Años

CRAFTSMAN reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier 
defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos 
por tres años desde la fecha de compra. Esta garantía no 
cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso 
de la herramienta. Para detalles adicionales de la cobertura 
de la garantía e información de reparación de garantía, 
visite  

www.craftsman.com

 o llame al 

1-888-331-4569

Esta garantía no se aplica a accesorios o daño causado 
cuando otros hayan realizado o intentado reparaciones. 
ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE 
TODAS LAS DEMÁS, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE 
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN 
PARTICULAR, Y EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES 
O EN CONSECUENCIA. Algunos estados no permiten 
limitaciones sobre la duración de una garantía implícita 
o la exclusión o limitación de daños incidentales o en 
consecuencia, por lo que estas limitaciones pueden no 
aplicarse en su caso. Esta garantía le da derechos legales 
específicos y puede tener otros derechos que varían en 
ciertos estados o provincias

gARAnTÍA DE REEMBOlsO DE sU DinERO 

POR 90 DÍAs

Si no está completamente satisfecho con el desempeño 

de su máquina herramienta o clavadora CRAFTSMAN, 

cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de 

la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso 

completo de su dinero – sin necesidad de responder a 

ninguna pregunta.

AMÉRiCA lATinA: 

Esta garantía no se aplica a los 

productos que se venden en América Latina. Para los 

productos que se venden en América Latina, debe consultar 

la información de la garantía específica del país que viene 

en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio 

Web a fin de obtener esa información.

REEMPlAZO gRATUiTO DE lAs ETiQUETAs DE 

ADVERTEnCiAs: 

Si sus etiquetas de advertencia se vuelven 

ilegibles o faltan, llame al 

1-888-331-4569

 para que se le 

reemplacen gratuitamente.

Содержание CMEPW2100

Страница 1: ... Lavadora a Presión Eléctrica CMEPW2100 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 22 ...

Страница 3: ... injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARN...

Страница 4: ...rate or store this product in temperatures below 4 C Freeze damage is not covered by the warranty 15 Carefully observe all chemical instructions and warnings before using Use only approved pressure washer cleaners Do not use bleach chlorine or any cleaners containing acids Always follow manufacturer s label recommendations for proper use of cleaners Always protect eyes skin and respiratory system ...

Страница 5: ...ure to these chemicals wear approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles WARNING Use of this tool can generate and or disperse dust which may cause serious and permanent respiratory or other injury Always use NIOSH OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure Direct particles away from face and body WARNING A...

Страница 6: ...ns Maximum Pounds per Square Inch 2 100 Rated Gallons per Minute 1 2 Electrical Requirements 120VAC 60Hz 13A Electrical Cord 35 ft 10 6 m High Pressure Hose 25 ft 7 6 m Minimum Amp Source 15A Pressure of Inlet Water 20 100 PSI Inlet Water Cold Tap Soap Consumption Rate 10 MAX Water flow and maximum pressure ratings determined in accordance with CETA CPC 100 Assemble Frame Handle Fig D Your pressur...

Страница 7: ...member 28 to the frame handle 24 align the four screw tabs 29 on the back of the crossmember 28 with the with the four slots 30 in the frame handle 24 and place the crossmember 28 onto the frame handle 24 2 Insert the four retaining screws 31 through the frame handle 24 and use a screwdriver to fully tighten the screws Ensure the crossmember 28 is fully secured to the frame handle 24 3 To assemble...

Страница 8: ...nit run water through the garden hose for thirty seconds to clear any debris from the mouth of the garden pressure hose Fig I 1 41 42 Fig J 43 3 44 10 7 Spray Tip Application 15 Orange Nozzle For brick or masonry 25 Green Nozzle For vinyl siding 40 White Nozzle For automotive washing Soap Nozzle For gentle wide area cleaning Black Turbo Nozzle For abrasive cleaning Attaching Nozzles Fig L DANGER R...

Страница 9: ...ply detergent starting at the bottom and working upwards which will prevent the detergent from sliding down and causing streaks To disengage the spray handle release the trigger NOTE Excessive pump pressure may be the result of a clogged nozzle or brass coupling Always turn OFF the pressure washer unit and unplug the unit before attempting to unclog a nozzle or brass coupler Fig N 8 Moving the Pre...

Страница 10: ...zzle cleaner 1 Shut OFF the pressure washer unit 7 and turn OFF the water supply 2 Pull trigger 6 on spray handle 3 to relieve any water pressure 3 Remove the nozzle from the spray wand 2 by pulling the quick connect collar 45 toward the spray wand 4 Using the spray tip cleaning tool 14 unclog any debris from the nozzle 5 Run water from a faucet or garden hose through the nozzle Soap Tank O P To c...

Страница 11: ...egal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN Power Tool or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Lat...

Страница 12: ...r suction tube not properly connected Check connections Detergent is too thick Use detergent recommended for use in pressure washers only Filter on detergent suction tube is clogged Run warm water through filter to remove debris Damaged or clogged detergent suction tube Remove obstruction or replace detergent suction tube Discharge nozzle is obstructed Blow out or remove debris Garden hose connect...

Страница 13: ...une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire...

Страница 14: ...rsonnes et d animaux 9 Utilisez les deux mains lorsque vous faites fonctionner la laveuse à pression pour maintenir le contrôle complet de la lance 10 Ne pas toucher la buse ou le pulvérisateur d eau pendant l utilisation Ne jamais placer les mains à l avant de la buse 11 Portez des lunettes de sécurité pendant l utilisation Portez des vêtements et des chaussures de protection contre la pulvérisat...

Страница 15: ... prise avant de débrancher le produit de la rallonge AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d électrocution gardez tous les branchements secs et au dessus du sol Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées ENTRETIEN D UN APPAREIL À ISOLATION DOUBLE Dans un produit à isolation double deux systèmes d isolation sont fournis au lieu de la mise à la terre Aucun moyen de mise à la terre n est four...

Страница 16: ...6 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé L étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles suivants Les symboles et leur définition sont indiqués ci après V volts Hz hertz min minutes ou DC courant continu fabrication classe I mis à la terre min par minute BPM battements par minute IPM impacts par minute RPM révolutions par minute sfpm plpm pieds linéaires par minute SPM FPM fréquence par...

Страница 17: ...ent les vis Assurez vous que la traverse est complètement fixée à la poignée du cadre 3 Pour assembler le crochet du rangement de la poignée du pulvérisateur 32 à la poignée du cadre 24 alignez les deux languettes des vis 33 à l arrière du crochet du rangement de la poignée du pulvérisateur 32 avec les deux fentes 34 dans la poignée du cadre et placez le crochet du rangement de la poignée du pulvé...

Страница 18: ...rrait endommager le tuyau et ou l entrée de la pompe 1 Pour connecter le tuyau à haute pression 1 à la poignée du pulvérisateur 3 vissez le collier du tuyau 41 sur le coupleur d entrée 42 2 Pour connecter le tuyau à haute pression à l unité de laveuse à pression 7 vissez le collier du tuyau 41 sur la sortie d eau à haute pression 43 REMARQUE Déroulez le tuyau à haute pression avant l installation ...

Страница 19: ...des mains Fig M AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessure corporelle grave utilisez TOUJOURS la position des mains appropriée comme illustré AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessure grave tenez TOUJOURS solidement en prévision d une réaction soudaine Une position des mains appropriée nécessite une main sur la prise de la poignée du pulvérisateur 4 et l autre main sur la poigné...

Страница 20: ...nité de laveuse à pression en marche désengagez le verrouillage de la gâchette 5 et appuyez sur la gâchette 6 Tenez la gâchette pendant 30 secondes pour purger le système de l air S il y a de l air dans le jet d eau continuez à faire couler l eau dans la poignée du pulvérisateur 1 Désengagez le verrouillage de la gâchette 5 2 Appuyez sur la gâchette 6 Nettoyer une surface Fig A N Pour démarrer la ...

Страница 21: ...e de la lance d arrosage 4 en tirez sur le collier de connexion rapide 3 vers la lance d arrosage 4 À l aide d un outil de nettoyage de l embout du pulvérisateur débouchez tout débris de la buse 5 Faites couler l eau provenant du robinet et du boyau d arrosage à travers la buse Réservoir de savon O P Pour nettoyer le réservoir de savon déconnectez le tuyau de la pompe 1 Éteignez l unité de laveuse...

Страница 22: ... MARCHANDE ET L APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER ET EXCLUT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS Certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de la garantie implicite ou l exclusion ou la limitation de dommages indirects alors ces limitations peuvent ne pas s appliquer à vous Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers et vous pouvez avoir d autres droits qu...

Страница 23: ...n connecté Vérifiez les connexions Le détergent est trop épais Utilisez seulement le détergent recommandé pour l utilisation dans les laveuses à pression Le filtre sur le tube d aspiration du détergent est obstrué Faites couler de l eau chaude dans le filtre pour retirer les débris Tube d aspiration du détergent endommagé ou obstrué Retirez l obstruction ou remplacez de tube d aspiration du déterg...

Страница 24: ...idad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instru...

Страница 25: ...cable a tomacorrientes eléctricos 3 El rocío de agua nunca debe dirigirse hacia ningún cableado eléctrico o directamente hacia la máquina de lavado a presión ya que puede producirse una descarga eléctrica fatal 4 Nunca transporte su lavadora a presión por el cable No tire del cable para desconectarlo del tomacorriente 5 Para evitar daños el cable no debe aplastarse colocarse junto a objetos afilad...

Страница 26: ...extensión ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de electrocución mantenga todas las conexiones secas y alejadas del suelo No toque el enchufe con las manos húmedas SERVICIO DE UN APARATO DE DOBLE AISLAMIENTO En un producto con doble aislamiento se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de conexión a tierra No se proporcionan medios de conexión a tierra en un producto con doble aislamiento ...

Страница 27: ...sificación de amperes American Wire Gauge Mayor a No mayor a 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado Motor Asegúrese de que la fuente de energía concuerde con lo que se indica en la placa Un descenso en el voltaje de más del 10 producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento Todas las herramientas son probadas en fábrica si esta herramienta no funciona ...

Страница 28: ...a manija del marco 24 alinee las cuatro pestañas de tornillo 29 en la parte posterior del travesaño 28 con las cuatro ranuras 30 en la manija del marco 24 y coloque el travesaño 28 en la manija del marco 24 2 Inserte los cuatro tornillos de retención 31 a través de la manija del marco 24 y use un destornillador para apretar completamente los tornillos Asegúrese que el travesaño esté completamente ...

Страница 29: ... la manija de rocío 3 inserte el extremo de la varilla de rocío dentro de la manija de rocío y gire la varilla de rocío en sentido de las manecillas del reloj hasta que esté firmemente en la posición de operación Fig H 2 3 Conexión de Manguera de Alta Presión Fig I K AVISO Nunca jale la manguera de suministro de agua para mover la lavadora a presión Esto podría dañar la manguera y o la entrada de ...

Страница 30: ...nexión rápida para bloquear la boquilla en su lugar 3 Para garantizar que la boquilla esté bloqueada en su lugar dé un tirón firme después que el collar de conexión rápida se haya bloqueado en su lugar Fig L 2 45 Colocación Adecuada de Manos Fig M ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales serias SIEMPRE use la posición de las manos adecuada como se muestra ADVERTENCIA Para reducir ...

Страница 31: ...superficie Cuando trabaje en superficies verticales es mejor aplicar detergente comenzando en la parte inferior y hacia arriba lo que evitará que el detergente se deslice hacia abajo y produzca rayas Para desenganchar conectar la manija de rocío suelte el gatillo NOTA La presión excesiva de la bomba puede ser el resultado de una boquilla o un acoplamiento de latón obstruidos Apague siempre la unid...

Страница 32: ...esión de la bomba pulsará Limpie la boquilla inmediatamente con el limpiador de boquillas 1 Apague la unidad de lavado a presión 7 y cierre el suministro de agua 2 Apriete el gatillo 6 de la manija de rocío 3 para aliviar cualquier presión del agua 3 Retire la boquilla de la varilla de rocío 2 jalando el collar de conexión rápida 45 hacia la varilla de rocío 4 Con la herramienta de limpieza de la ...

Страница 33: ... de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto de no contar con ésta bastará la factura de compra Excepciones Esta garantía no será válida en los siguientes casos Cuando el producto se hubiese utilizado en ...

Страница 34: ...limitación de daños incidentales o en consecuencia por lo que estas limitaciones pueden no aplicarse en su caso Esta garantía le da derechos legales específicos y puede tener otros derechos que varían en ciertos estados o provincias GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta o clavadora CRAFTSMAN cualquiera sea el m...

Страница 35: ...ucción no conectados adecuadamente Revise las conexiones El detergente es demasiado espeso Use el detergente recomendado para uso en lavadores a presión únicamente El filtro en el tubo de succión de detergente está obstruido Pase agua tibia a través del filtro para retirar los desechos Tubo de succión de detergente dañado u obstruido Retire la obstrucción o reemplace el tubo de succión de detergen...

Страница 36: ...01 20 Part No N748187 rev01 CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2020 ...

Отзывы: