background image

FRAnçAis

13

Versatrack™ (Fig. E)

 

AVERTISSEMENT :

 

afin de réduire le risque 

de blessure corporelle, éteignez l’appareil et 
débranchez-le la source d’alimentation avant 
d’effectuer tout ajustement ou de retirer/

installer des pièces ou des accessoires.

 Un 

déclenchement accidentel du démarrage peut causer 
des blessures.

 

AVERTISSEMENT :

 afin de réduire le risque de 

blessures graves, ne pas utiliser un crochet de 

suspension Versatrack™ ou rail mural Versatrack 
endommagé. Un crochet de suspension Versatrack™ 
ou un rail Versatrack™ endommagé ne supportera 

pas le poids de l’outil.

 

AVERTISSEMENT :

 afin de réduire le risque de 

blessures graves, NE PAS suspendre l'outil au-dessus 

du niveau de la tête ou suspendre d’autres objets 
à partir du crochet de suspension. Supendez 
SEULEMENT l’outil sur le rail mural Versatrack™ Tà 

l’aide du crochet de suspension Versatrack™.

 

AVERTISSEMENT :

 assurez-vous que le poids de 

l'outil ne dépasse pas le poids nominal maximum 
pour le crochet Versatrack™ sélectionné.

 

AVERTISSEMENT :

 lorsque vous suspendrez 

des objets sur le mur Versatrack™ rail , distancez 
adéquatement les outils de sorte à ne pas excéder 

35 kg (75 lb) par pied linéaire.

iMPORTAnT:

  Les outils et accessoires compatibles 

Versatrack™ se fixent de façon sécuritaire au système 
Versatrack™ Trackwall.

1.  Éteignez l’outil, retirez les accessoires, débranchez‑le 

de l’alimentation.

Accessoires

 

AVERTISSEMENT : 

puisque les accessoires autres 

que ceux offerts par CRAFTSMAN n’ont pas été testés 
avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer 
dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, 
utiliser exclusivement les accessoires CRAFTSMAN 
recommandés avec le présent produit.

Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus 
séparément au centre de service de votre région. Pour 
obtenir de l’aide concernant l’achat d’un accessoire, 
communiquer avec CRAFTSMAN., composer le 

 1-888-331-4569

.

L’interrupteur de marche avant/marche 
(Fig. D)

•  Enfoncer la partie inférieure de l’interrupteur de marche 

avant/marche arrière 

 1 

 marquée « F » pour actionner la 

marche avant (filetage du côté droit). 

•  Enfoncer la partie supérieure de l’interrupteur de 

marche avant/marche arrière 

 1 

 marquée « R » pour 

inverser la direction du moteur.

Fig. D

1

Utilisation

 

AVERTISSEMENT :

 

s’assurer que le dispositif 

et/ou le système de fixation résisteront au 
couple produit par l’outil.

 Un couple excessif 

pourrait provoquer un bris et possiblement une 
blessure corporelle.

1.  Positionner l’accessoire sur la tête du dispositif de 

fixation. Tenir l’outil perpendiculaire à celui‑ci. 

2.  Appuyer sur l’interrupteur de marche avant/marche 

arrière 

 1 

 pour démarrer l’outil. Toujours vérifier 

le couple avec une clé dynamométrique. En effet, 
le couple de serrage est influencé par plusieurs 
facteurs notamment :

 

 la tension : 

une faible tension, produite par un 

générateur ou une longue rallonge, réduira le couple 
de serrage.

 

 la dimension de l’accessoire : 

un accessoire 

inapproprié causera une baisse du couple de serrage.

 

 la dimension des boulons :

 les boulons de grand 

diamètre exigent normalement un couple de serrage 
plus élevé. Le couple de serrage variera également selon 
la longueur, la qualité et le coefficient de couple.

 

 Boulon  :

 s’assurer que le filetage est exempt de rouille 

et d’autres saletés pour bien serrer au couple prévu.

 

 Matériau  : 

le type de matériau et la surface de finition 

influenceront le couple de serrage.

 

 Temps de serrage : 

un temps de serrage prolongé 

produira un couple plus élevé. Un temps de serrage 
plus long que celui recommandé pourrait soumettre 
le dispositif de fixation à un effort excessif, le fausser 
ou l’endommager.

MAINTENANCE

 

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque 
de blessure corporelle, éteignez l’appareil  et 
débranchez-le la source d’alimentation  avant 
d’effectuer tout ajustement ou de retirer/
installer des pièces ou des accessoires.

 Un 

déclenchement accidentel du démarrage peut causer 
des blessures.

Capacité

La clé à choc de 1/2 po utilise des douilles avec un 
entraînement à prise carrée de 1/2 po.

Versatrack Variables
1ST_Figure

1ST_Callout

2ND_Callout

E

5

6

Содержание CMEF900

Страница 1: ...chocs de 1 2 po Llave de Impacto de 1 2 CMEF900 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 8 Español traducido de las instrucciones originales 16 ...

Страница 3: ...ous injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage 1 2 3 Fig A WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions ...

Страница 4: ... or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position befo...

Страница 5: ...c particles Avoid prolonged contact with dust from power sanding sawing grinding drilling and other construction activities Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water Allowing dust to get into your mouth eyes or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals WARNING Use of this tool can generate and or disperse dust which may cause serious and permanent respir...

Страница 6: ...nutes or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impacts per minute RPM revolutions per minute sfpm surface feet per minute SPM strokes per minute OPM oscillations per minute A amperes W watts or AC alternating current or AC DC alternating or direct current Class II Construction double insulated no no load speed n rated speed earthing terminal safety...

Страница 7: ...andling Proper Hand Position Fig C WARNING Toreducetheriskofseriouspersonalinjury ALWAYS useproperhandpositionasshown WARNING Toreducetheriskofseriouspersonalinjury ALWAYS holdsecurelyinanticipationofasudden reaction Proper hand position requires one hand on the handle 3 Do not grasp the gear case with either hand during use Fig C 3 Forward Reverse Switch Fig D Press the bottom part of the forward...

Страница 8: ...ring your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act Register online at www craftsman com registration Repairs WARNING To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenance and adjustment including power cord repairs and brush inspection and replacement when applicable should be performed by a CRAFTSMAN ...

Страница 9: ... in Plug tool into a working outlet Circuit fuse is blown Replace circuit fuse If the product repeatedly causes the circuit fuse to blow discontinue use immediately and have it serviced at an authorized servicer Circuit breaker is tripped Reset circuit breaker If the product repeatedly causes the circuit fuse to blow discontinue use immediately and have it serviced at an authorized servicer Cord o...

Страница 10: ... potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de séc...

Страница 11: ... les risques de choc électrique e Pour l utilisation d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à cette application L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d u...

Страница 12: ... moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à maîtriser g Utiliser l outil électrique les accessoires les forets etc conformément aux présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation d un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse h Garder vos mains et les surfaces de prise sèch...

Страница 13: ...te exposition prolongée avec les poussières provenant du ponçage sciage meulage perçage ou toute autre activité de construction Porter des vêtements de protection et nettoyer à l eau savonneuse les parties du corps exposées Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche les yeux ou la peau peut favoriser l absorption de produits chimiques dangereux AVERTISSEMENT cet outil peut produire et...

Страница 14: ...accessoire immédiatement après avoir utilisé l outil En effet ils peuvent devenir très chauds À manipuler avec précaution Toujours laisser refroidir les accessoires et la pièce avant de les manipuler Position correcte des mains Fig C AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de...

Страница 15: ...de marche avant marche Fig D Enfoncer la partie inférieure de l interrupteur de marche avant marche arrière 1 marquée F pour actionner la marche avant filetage du côté droit Enfoncer la partie supérieure de l interrupteur de marche avant marche arrière 1 marquée R pour inverser la direction du moteur Fig D 1 Utilisation AVERTISSEMENT s assurer que le dispositif et ou le système de fixation résiste...

Страница 16: ...ARTICULIER ET EXCLUT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS Certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de la garantie implicite ou l exclusion ou la limitation de dommages indirects alors ces limitations peuvent ne pas s appliquer à vous Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers et vous pouvez avoir d autres droits qui varient selon les états ou les provi...

Страница 17: ...fonctionne Le fusible du circuit est grillé Remplacer le fusible du circuit Si l outil cause le déclenchement du disjoncteur d alimentation de façon répétée cesser son utilisation sur le champ et le faire réparer à un centre de service autorisé Le disjoncteur est déclenché Remettre le disjoncteur à zéro Si l outil cause le déclenchement du disjoncteur d alimentation de façon répétée cesser son uti...

Страница 18: ...uación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e i...

Страница 19: ... aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla ...

Страница 20: ...s fáciles de controlar g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y las brocas de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficie...

Страница 21: ...ngado con polvo generado por el lijado aserrado pulido taladrado y otras actividades de construcción Vista ropas protectoras y lave las áreas de la piel expuestas con agua y jabón Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos ADVERTENCIA La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo...

Страница 22: ...ía concuerde con lo que se indica en la placa Un descenso en el voltaje de más del 10 producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento Todas las herramientas son probadas en fábrica si esta herramienta no funciona verifique el suministro eléctrico Uso Debido Esta llave de impacto está diseñada para aplicaciones profesional NO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en presencia de...

Страница 23: ...nales apague la unidad y desconéctela de la fuente de energía antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones Interruptor de Avance Reversa Fig D Oprima la parte inferior del interruptor de avance reversa 1 marcado con una F para hacer funcionar la herramienta hacia adelante rosca hacia la derecha Oprima la p...

Страница 24: ...ervicio autorizado Si necesita ayuda para encontrar cualquier accesorio comuníquese con CRAFTSMAN llame al 1 888 331 4569 Fig E 5 6 MEXICO D F Eje Central Lázaro Cárdenas No 18 Local D Col Obrera 55 5588 9377 MERIDA YUC Calle 63 459 A Col Centro 999 928 5038 MONTERREY N L Av Francisco I Madero 831 Poniente Col Centro 818 375 23 13 PUEBLA PUE 17 Norte 205 Col Centro 222 246 3714 QUERETARO QRO Av Sa...

Страница 25: ... a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 888...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...07 18 Part No N638103 CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2018 ...

Отзывы: