background image

FRAnçAis

13

3.  Coulisser le tube intermédiaire 

 4 

 dans le tube s 

upérieur 

 3 

et fixer ensemble les tubes de la poignée à 

l’aide du bouton et de la tête de boulon courbée. Il est 
possible que vous ayez à jouer délicatement avec le 
boulon pour le faire passer au-delà du câble gainé à  
l’intérieur du tube lors de la première insertion. Deux 
positions de réglage en hauteur sont offertes. Consulter 
la Figure G pour l’orientation de la poignée supérieure. 
Lors de l’assemblage des tubes, s’assurer que le câble se 
déplace librement à l’intérieur.

4.  Pour enlever le jeu présent, tirer le câble gainé vers le 

bas, dans le tube inférieur. Faites glisser le tube du milieu 
dans le tube inférieur en alignant la rainure et la saillie. 
Fixer les tubes de la poignée ensemble avec l’autre 
bouton et la tête de boulon courbée. Il est  
possible que vous ayez à jouer délicatement avec 
le boulon pour le faire passer au-delà du fil gainé à 
l’intérieur du tube lors de la première insertion.

 

ATENCION :

 NE JAMAIS utiliser un objet 

pointu pour déplacer les fils.

Fig.C

Fig. D

2

13

Fixer la poignée auxiliaire (Fig. E)

Pour certains modèles, il peut être nécessaire de fixer 
la poignée auxiliaire. Si c’est un modèle devant avoir la 
poignée auxiliaire fixée, veuillez consulter ces instructions.

1.  Pour fixer la poignée auxiliaire 

 6 

, enfoncer les boutons 

d'ajustement de la poignée auxiliaire 

 14 

des deux côtés 

du boîtier supérieur comme le montre la Figure E 

2.  Positionner la poignée comme le montre la Figure E 

Pousser partiellement la poignée. Ainsi, les boutons 
seront maintenus enfoncés au moment de les relâcher.

3.  Pousser la poignée complètement sur le boîtier et 

la positionner légèrement de manière à ce qu’elle « 
s’enclenche » en place.

REMARQUE :

 pour régler la poignée vers le haut ou le bas, 

appuyer sur le bouton, puis relever ou abaisser la poignée. 

Fig. E

14

14

6

Réglage de la profondeur de coupe 

(Fig. A, F)

La roue avant se règle afin de modifier la profondeur de 
coupe et de prolonger la durée de la lame. 

1.  Attendre l’immobilisation complète de la lame!
2.  Débrancher l’outil.
3.  Desserrer le bouton de réglage de la profondeur 

 9 

.

4.  Régler la hauteur de la roue en utilisant l’indicateur de 

profondeur qui se trouve sur le support de la roue et les 
mentions sur le boîtier avant. 

nOTE : 

une profondeur de 2,5 cm (1 po) est 

recommandée pour couper une bordure.

5.  Bien resserrer le bouton.

REMARQUE : 

Une végétation dense peut traîner le 

protecteur. Réduisez la profondeur de la coupe au minimum 
pour aider à réduire cet effet.

Fig. F

9

REMARQUE :

 ajuster la poignée de façon à avoir le bras 

avant complètement droit lorsque le taille-bordure est en 
position de fonctionnement.

Guide de rebord (Fig. G)

Le guide de rebord est pratique pour couper une ligne 
droite le long des trottoirs. Lorsqu’on veut effectuer des 
travaux d’aménagement paysager ou couper des rigoles 
dans la cour, le guide de rebord peut nuire lors de travaux 
dans de la terre battue ou des mottes de gazon. On peut 

Содержание CMEED400

Страница 1: ...ora CMEED400 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 18 ...

Страница 3: ... minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruc...

Страница 4: ... SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce risk of injury Before any use be sure everyone using this unit reads and understands all safety instructions and other information contained in this manual Save these instructions and review frequently WARNING When using electric gardening appliances basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire el...

Страница 5: ...from any nearby solid object such as wall steps large stone tree etc GUARD Do not use this appliance without guard attached BLADE Keep blade area clean KEEP FACE HANDS AND FEET CLEAR OF CUTTING AREA AT ALL TIMES The rotating line performs a cutting function use care when trimming around screens and desirable plantings KEEP ALL BYSTANDERS AWAY at a safe distance from work area especially children M...

Страница 6: ... in doubt use the next heavier gauge The lower the gauge number the heavier the cord Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet meters 120 V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 240 V 50 15 2 100 30 5 200 61 0 300 91 4 Ampere Rating American Wire Gauge More Than Not More Than 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended DANGER UNPLUG TOOL Wait for ...

Страница 7: ...reduce this effect Fig F 9 Pull Up Edge Guide Fig G The edge guide is useful for cutting a straight path along sidewalks For landscaping or trenching in the yard the edge guide can interfere with moving the edger through hard soil or sod The edge guide can be adjusted so that the tool will also perform TRENCHING and LANDSCAPING operations To Change Position of the Edge Guide Landscaping Pull edge ...

Страница 8: ...acer hole must engage with flats on shaft 3 Holding the spacer in place put the blade on the shaft as shown Figure I 4 Hold the blade against the spacer and install the outer spacer again aligning the flats in the spacer with the flats on the shaft 5 Install the hex head nut and conical washer then tighten with a wrench NOTE Replace hex head nut and conical washer only with identical replacement p...

Страница 9: ...he paved surface Both rear wheels should be on the paved surface when edging NOTE When there is heavy overgrowth of grass over the paved surface it may drag on the guard An initial cut may be required with the edger on the grass side This will require lifting up the edge guide and may require reducing the depth of cut refer to To Change Position of the Edge Guide instructions 3 To avoid kickback o...

Страница 10: ...ient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or theft your registration of ownership will serve as your proof of purchase FOR YOUR SAFETY Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act Register online at...

Страница 11: ...un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une...

Страница 12: ...IGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure Avant toute utilisation assurez vous que toutes les personnes qui utiliseront l outil lisent et comprennent toutes les consignes de sécurité et les autres renseignements compris dans le présent manuel Conservez ces instructions et consultez les souvent AVERTISSEMENT lors de l utilisation d outils de jardinage électri...

Страница 13: ... la fiche de l outil ni la rallonge Avertissements de sécurité supplémentaires AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures par ricochet travaillezen vous éloignant de tout objet solide tel un mur des marches de grosses pierres des arbres etc PROTECTEUR ne pas utiliser cet outil sans avoir fixé le protecteur LAME gardez la zone de la lame propre GARDEZ VOTRE VISAGE VOS MAINS ET VOS PIEDS À L ...

Страница 14: ...ger l outil sur son côté sur une surface stable là où il ne pourra ni faire trébucher ni faire chuter quelqu un Certains outils peuvent tenir à la verticale mais manquent alors de stabilité Prendre des précautions à proximité des évents car ils cachent des pièces mobiles Vêtements amples bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans ces pièces mobiles Pour la sécurité de l utilisateur ut...

Страница 15: ...deux côtés du boîtier supérieur comme le montre la Figure E 2 Positionner la poignée comme le montre la Figure E Pousser partiellement la poignée Ainsi les boutons seront maintenus enfoncés au moment de les relâcher 3 Pousser la poignée complètement sur le boîtier et la positionner légèrement de manière à ce qu elle s enclenche en place REMARQUE pour régler la poignée vers le haut ou le bas appuye...

Страница 16: ...remplacer Conseil Afin de prolonger la durée de la lame régler la profondeur de coupe au minimum pour la première coupe et augmenter le réglage de la profondeur à mesure que la lame s use Remplacement de la lame DANGER débrancher l outiL Attendre l immobilisation complète de la lame DANGER la lame continue de tourner pendant quelques instants après avoir relâché l interrupteur 1 Desserrer l écrou ...

Страница 17: ...est préférable d avancer lentement car c est le moment où le gazon est le plus long Par la suite on pourra effectuer le travail plus rapidement Lorsque le moteur ralentit reculer de un pouce ou deux afin de permettre à la lame de reprendre sa vitesse normale Lors de la coupe il peut y avoir formation d étincelles lorsque l outil frappe des roches il s agit d une situation normale Ne pas utiliser l...

Страница 18: ...ice de votre région Pour obtenir de l aide concernant l achat d un accessoire communiquer avec CRAFTSMAN composer le 1 888 331 4569 MAINTENANCE AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et débranchez le la source d alimentation avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un déclenchement accidentel du démarrage pe...

Страница 19: ...tie vous donne des droits légaux particuliers et vous pouvez avoir d autres droits qui varient selon les états ou les provinces GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jours à compter de la date d acha...

Страница 20: ... indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesio...

Страница 21: ...pias y libres de aceite y grasa INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones Antes de cualquier uso asegúrese que cualquiera que use esta unidad lea y entienda todas las instrucciones de seguridad y otra información contenida en este manual Conserve estas instrucciones y revíselas con frecuencia ADVERTENCIA Cuando use aparatos de jardinería eléctricos siemp...

Страница 22: ...nguna manera Advertencias de Seguridad Adicionales ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones por rebote trabaje alejándose de cualquier objeto sólido cercano como paredes escalones piedras grandes árboles etc PROTECCIÓN No use este aparato sin la protección incluida CUCHILLA Mantenga el área de la cuchilla limpia MANTENGA LA CARA LAS MANOS Y LOS PIES ALEJADOS DEL ÁREA DE CORTE EN TODO MOMENTO...

Страница 23: ...e una superficie estable donde no interrumpa el paso o provoque una caída Algunas herramientas pueden colocarse paradas pero pueden caerse fácilmente Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento por lo que también se deben evitar Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas joyas o el cabello largo Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado AW...

Страница 24: ...ar NOTA Para ajustar el mango hacia arriba o hacia abajo presione el botón y eleve o baje el mango gradual y cuidadosamente hasta que pase el cable con cubierta dentro del tubo Existen dos posiciones de ajuste de altura disponibles de modo que pueda elegir el que desea Vea la Figura G para conocer la orientación del mango superior Asegúrese de que el cable se introduzca suavemente dentro de los tu...

Страница 25: ...onará una profundidad de corte de 6 mm 1 4 y deberá reemplazarla NOTA Para aumentar la duración de la cuchilla conserve la profundidad de corte inicial al mínimo y auméntela al desgastarse la cuchilla Reemplazo de la cuchilla PELIGRO Desconecte la herramienta Espere a que la cuchilla se detenga por completo ATENCIÓN La cuchilla gira momentáneamente después de liberar el interruptor 1 Afloje la tue...

Страница 26: ... pavimento Para el primer orillado de cada temporada es mejor moverse hacia adelante lentamente debido a que el pasto es más grueso entonces Los orillados subsecuentes se completarán más rápidamente Si la herramienta funciona más lento regrese una o dos pulgadas hasta que la cuchilla alcance la velocidad normal Durante el orillado se pueden generar algunas chispas cuando la cuchilla golpea algunas...

Страница 27: ...o de una gancho Observe la figura 13 ATENCIÓN NO CUELGUE LA ORILLADORA DEL INTERRUPTOR NI DEL CABLE DE ALIMENTACION AVISO No guarde la herramienta cerca de fertilizantes y otros productos químicos ya que hacerlo ocasionará una rápida corrosión Evite la Corrosión Los fertilizantes y otros productos químicos de jardinería contienen agentes que aceleran la corrosión de los metales Si usted utiliza la...

Страница 28: ... siguientes casos Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servici...

Страница 29: ...echo con el desempeño de su máquina herramienta o clavadora CRAFTSMAN cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe c...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...08 19 Part No N726871 CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2019 ...

Отзывы:

Похожие инструкции для CMEED400