background image

FRAnçAis

16

Calibre minimum pour les cordons d'alimentation

Volts

longueur totale du cordon 

d'alimentation en mètre (pieds)

120 V

7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150)

240 V

15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300)

Ampères

AWg

Plus que Pas plus 

que

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

Non recommandé

• 

Ne poser aucun objet sur le chargeur. Ne pas mettre 
le chargeur sur une surface molle qui pourrait en 
bloquer la ventilation et provoquer une surchauffe 
interne. 

Éloigner le chargeur de toute source de chaleur. 

Le chargeur dispose d’orifices d’aération sur le dessus et le 
dessous du boîtier.

• 

Ne pas le faire fonctionner avec un cordon 
d’alimentation ou une fiche endommagée.

• 

Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un coup, 
fait une chute ou a été endommagé de quelque 
façon que ce soit.

 Le ramener dans un centre de 

réparation agréé.

• 

Ne pas démonter le chargeur. Pour tout service 
ou réparation, le rapporter dans un centre de 
réparation agréé.

 Le fait de le réassembler de façon 

incorrecte comporte des risques de chocs électriques, 
d’électrocution et d’incendie.

• 

Débrancher le chargeur du secteur avant tout 
entretien. Cela réduira tout risque de chocs 
électriques.

 Le fait de retirer le bloc-piles ne réduira pas 

ces risques.

• 

NE JAMAIS

 tenter de connecter 2 chargeurs ensemble.

• 

Le chargeur a été conçu pour être alimenté en 
courant électrique domestique standard de 120 
volts. Ne pas tenter de l’utiliser avec toute autre 
tension.

 Cela ne s’applique pas aux chargeurs de 

postes mobiles..

 

AVERTISSEMENT : 

risques de 

chocs électriques. Ne laisser aucun liquide pénétrer 
dans le chargeur, des chocs électriques pourraient 
en résulter.

 

AVERTISSEMENT :

 risques de 

brûlure. Ne submerger le  bloc-piles dans aucun 
liquide et le protéger de toute infiltration de liquide. Ne 
jamais tenter d’ouvrir le bloc-piles pour quelque raison 
que ce soit. Si le boîtier plastique du bloc-piles est brisé 
ou fissuré, le retourner dans un centre de réparation 
pour y être recyclé.

 

ATTENTION : 

risques de brûlure. 

Pour réduire tout risque de dommages corporels, 
ne recharger que des blocs-piles rechargeables 

CRAFTSMANTout autre type de piles pourrait exploser 
et causer des dommages corporels et matériels.

AVIS : 

sous certaines conditions, lorsque le 

chargeur est connecté au bloc d’alimentation, des 
matériaux étrangers pourraient court-circuiter le 
chargeur. Les corps étrangers conducteurs tels que 
(mais pas limité à) poussières de rectification, débris 
métalliques, laine d’acier, feuilles d’aluminium, 
ou toute accumulation de particules métalliques 
doivent être maintenus à distance des orifices du 
chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur 
lorsque le bloc-piles n’y est pas inséré. Débrancher 
systématiquement le chargeur avant tout entretien.

Chargement du bloc-piles

REMARQUE : 

afin d’assurer la performance et la vie 

maximales des blocs-piles au lithium-ion, chargez 
complètement le bloc-pile avant la première utilisation.

1.  Branchez le chargeur dans une prise appropriée avant 

d’insérer le bloc-piles.

2.  Branchez le chargeur et le bloc-piles en vous assurant 

que le bloc-piles est bien mis en place. Le voyant rouge 
(chargement) clignotera sans cesse indiquant que le 
processus de chargement est commencé.

3.  La fin de la recharge sera indiquée par le voyant qui 

demeurera allumé de façon continue. Le bloc-piles est 
complètement chargé et peut être retiré utilisé à ce 
moment ou laissé dans le chargeur. 

REMARQUE :

 pour retirer le bloc-piles, on doit appuyer sur 

le bouton de libération du bloc-piles sur certains chargeurs.

Indicators

Bloc-piles en Cours 
de Chargement

Bloc-piles Chargé

Suspension de Charge Contre 
le Chaud/Froid*

Le chargeur ne chargera pas un bloc-piles défectueux. 
Un chargeur ne se mettant pas en fonction pourrait 
être défectueux.

REMARQUE :

 si le chargeur ne se met pas en fonction, 

faites tester le chargeur et le bloc-piles à un centre de 
service autorisé.

Fonction de suspension de charge contre le  
chaud/froid

Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud 
ou trop froid, il démarre automatiquement la fonction 
de suspension de charge contre le chaud, suspendant 
le chargement jusqu’à ce que le bloc-piles ait repris 
une température appropriée. Le chargeur ensuite se 
remettra automatiquement en mode de chargement. 
Cette caractéristique assure aux blocs-piles une durée de 
vie maximale.
Un bloc-piles froid peut recharger moins vite qu’un bloc-
piles chaud.

Содержание CMCV002

Страница 1: ...es déchets secs humides 7 6 litres 2 0 gallon 20 V max Aspiradora Húmeda Seca de 7 6 litres 2 0 Galones 20 V Máx CMCV002 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 22 ...

Страница 3: ...word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING Never modify the product or any part of it Damage or personal injury could result WA...

Страница 4: ...yes which can result in eye damage Always wear safety goggles when using blower feature Use safety equipment Always wear eye protection Dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection must be used for appropriate conditions Do not use without filter in place except during wet applications Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do n...

Страница 5: ...ls with large battery packs will stand upright on the battery pack but may be easily knocked over Air vents often cover moving parts and should be avoided Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction gro...

Страница 6: ... 1 The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 For long storage it is recommended to store a fully charged battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results NOTE Battery packs should not be stored completely depleted of charge The battery pack will need to be recharged before use The RBRC Seal The RBRC Rechargeable Ba...

Страница 7: ...2 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended Do not place any object on top of the charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate the charger with a damaged cord or plug Do...

Страница 8: ...nected to a light switch which turns power off when you turn out the lights c Move the charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 65 F 75 F 18 24 C d If charging problems persist take the tool battery pack and charger to your local service center 4 The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were ea...

Страница 9: ... or removing installing attachments or accessories An accidental can cause injury Installing and Removing the Battery Pack Fig C CAUTION Ensure battery port and terminals are dry and clean before installing battery pack To install the battery pack 16 into the power head align the battery pack with the rails inside the tool s battery port 7 until the battery pack is firmly seated in the tool and en...

Страница 10: ...y contents of tank 4 Inspect vacuum for damage by foreign objects Contact the nearest authorized service center for replacement of damaged or missing parts 5 Dry inside of power head and tank with a clean cloth 6 Replace power head 3 onto the tank 4 and latch securely Filter Filter care Fig F The wet dry filter 18 included with this vacuum is a HEPA filter To be effective in minimizing dust recirc...

Страница 11: ...d be used with this product Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact CRAFTSMAN call 1 888 331 4569 Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z8...

Страница 12: ...r or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty repair information visit www craftsman com or call 1 888 331 4569 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES...

Страница 13: ...mort ou des blessures graves ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages...

Страница 14: ...pirateur contenait un liquide il pourrait s écouler par l orifice d échappement Ne pas utiliser l appareil s il venait à ne pas fonctionner correctement s il est tombé a été endommagé laissé dehors ou est tombé à l eau le ramener chez un centre de réparation Pendant son opération ne pas approcher les ouvertures de l aspirateur des yeux ou des oreilles L utilisation du souffleur pourra propulser de...

Страница 15: ...s produits travailler dans un endroit bien aéré en utilisant du matériel de sécurité homologué tel un masque antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques Limiter toute exposition prolongée avec les poussières provenant du ponçage sciage meulage perçage ou toute autre activité de construction Porter des vêtements de protection et nettoyer à l eau savonneuse les parti...

Страница 16: ...aire une quinzaine de minutes ou jusqu à ce que l irritation cesse Si des soins médicaux s avéraient nécessaires noter que l électrolyte de la pile est composé d un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium Le contenu des cellules d une pile ouverte peut causer une irritation respiratoire En cas d inhalation exposer l individu à l air libre Si les symptômes persistent consult...

Страница 17: ...transport individuel de blocs piles s assurer que leurs bornes sont bien protégées et isolées de tout matériau pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court circuit Directives de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Tout m...

Страница 18: ...les CRAFTSMANTout autre type de piles pourrait exploser et causer des dommages corporels et matériels AVIS sous certaines conditions lorsque le chargeur est connecté au bloc d alimentation des matériaux étrangers pourraient court circuiter le chargeur Les corps étrangers conducteurs tels que mais pas limité à poussières de rectification débris métalliques laine d acier feuilles d aluminium ou tout...

Страница 19: ...ernatif avant tout entretien Éliminer toute saleté ou graisse de la surface externe du chargeur à l aide d un chiffon ou d une brosse non métallique douce N utiliser ni eau ni aucun nettoyant liquide CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULTÉRIEURE DESCRIPTION FIG A Utilisation prévue L aspirateur a été conçu pour aspirer des déchets humides ou secs sans avoir à changer aucun composant pour pas...

Страница 20: ... réservoir Fig A E Le son du moteur change et la succion est réduite lorsque la cuve est pleine 1 Arrêtez l aspirateur Retirez le bloc piles 2 Déverrouillez les verrouillages de la cuve 5 puis retirez le bloc moteur 3 de la cuve 3 Videz le contenu de la cuve dans le récipient adéquat 4 Nettoyez ou changez le filtre 18 Reportez vous à la section Filtre de ce guide d utilisation 5 Vérifiez qu aucun ...

Страница 21: ...té du filtre Si le filtre venait à s encrasser au delà d un nettoyage possible ou à être endommagé ou à ne pas jouer son rôle correctement le remplacer seulement par un filtre recommandé dans ce manuel Nettoyage ou changement de filtre Fig A F 1 Arrêtez l aspirateur Retirez le bloc piles 2 Déverrouillez les verrouillages de la cuve 5 puis retirez le bloc moteur de la cuve Déverrouillez le verrou d...

Страница 22: ...e produit CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ en cas de perte provoquée par un incendie une inondation ou un vol cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d assurances SÉCURITÉ l enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans l éventualité peu probable de l envoi d un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des cons...

Страница 23: ...refroidir Les balais sont usés Faire remplacer les balais chez un centre de réparation agréé Le bloc piles ne se recharge pas Le bloc piles n est pas inséré dans le chargeur Insérer le bloc piles dans le chargeur et vérifier que le voyant DEL s allume Le chargeur n est pas branché Brancher le chargeur dans une prise sous tension Se reporter aux Remarques importantes propres au chargement pour plus...

Страница 24: ...ncial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea t...

Страница 25: ...uede salirse del orificio de escape No utilice este aparato si no funciona debidamente o si se ha caído dañado dejado a la intemperie o se ha caído en agua devuélvalo a un centro de servicio No ponga el tomacorriente de la aspiradora cerca de los ojos o los oídos cuando esté en funcionamiento La operación del soplador puede ocasionar que se soplen objetos extraños en los ojos lo cual puede dañarlo...

Страница 26: ...l realizar otras actividades de construcción contienen químicos que el Estado de California sabe que pueden producir cáncer defectos congénitos u otras afecciones reproductivas Ejemplos de estos químicos son plomo de algunas pinturas en base a plomo polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsénico y cromo provenientes de madera tratada químicamente Su ...

Страница 27: ... interruptor de gatillo en posición encendida fija Nunca use cinta adhesiva para mantener el interruptor de gatillo en posición ENCENDIDA No incinere la unidad de batería aunque esté completamente dañada o descargada La unidad de batería puede explotar si se quema Cuando se queman unidades de batería de iones de litio se producen gases y materiales tóxicos Si el contenido de la batería entra en co...

Страница 28: ...nsportar baterías comercialmente o en aviones en el equipaje de mano A MENOS que estén debidamente Instrucciones Importantes de Seguridad Para Todos los Cargadores de Baterías ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto No seguir las advertencias y las instrucciones puede provocar una descarga eléc...

Страница 29: ...obrecalentarse y reventar lo que podría resultar en lesiones corporales y daños a su propiedad AVISO Bajo ciertas condiciones cuando el cargador está enchufado a una toma de corriente el cargador puede hacer cortocircuito si entra en contacto con algún material ajeno Los materiales ajenos de naturaleza conductora como el polvo de esmerilado las placas de metal la lana de acero el papel de aluminio...

Страница 30: ...r la suciedad y grasa del exterior del cargador puede usarse un paño o cepillo suave no metálico No use agua ni soluciones limpiadoras Montaje en la Pared Estos cargadores están diseñados para montarse en la pared o colocarse en posición vertical sobre una mesa o superficie de trabajo Si lo monta en la pared coloque el cargador al alcance de una toma de corriente eléctrica y alejado de las esquina...

Страница 31: ...es de instalar la batería Para instalar la batería 16 en el cabezal de potencia alinee la batería con los rieles dentro del puerto de la batería de la herramienta 7 hasta que esté firmemente insertada en la herramienta y asegúrese de que no se salga Para sacar la batería de la herramienta apriete el botón de liberación 17 y saque la batería del mango de la herramienta jalando firmemente hacia afue...

Страница 32: ...io es el factor más importante en el funcionamiento y la eficacia de cualquier aspiradora Si el filtro se obstruye y no puede limpiarse se daña o no funciona correctamente reemplácelo solamente con un filtro de repuesto recomendado Cómo Cambiar o Limpiar el Filtro Fig A F 1 Apague la aspiradora Saque la batería 2 Abra los seguros del depósito 5 y saque el cabezal de potencia del depósito como se m...

Страница 33: ...antenimiento y los ajustes inclusive la inspección y el cambio de las escobillas cuando proceda deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN Utilice siempre piezas de repuesto idénticas Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano CULIACAN SIN Blvd Em...

Страница 34: ...buidor Fecha de compra y o entrega del producto ___________________________________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto ___________________________________________ Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega contra cualquier defecto en su funcionamiento así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación Nuestra ga...

Страница 35: ...s están demasiado calientes Deje que la herramienta se enfríe Las escobillas están desgastadas Lleve las escobillas a un centro de servicio autorizado para que sean reemplazadas La batería no se carga La batería no está insertada en el cargador Inserte la batería en el cargador hasta que el LED se ilumine El cargador no está enchufado Enchufe el cargador a una toma de corriente que funcione bien C...

Страница 36: ...Y AND CHARGER SYSTEMS Chargers Chargeurs Cargadores de baterías Battery Cat Output Voltage Charger CMCB100 CMCB102 CMCB104 CMCB201 20 C C C CMCB2011 20 C C C CMCB202 20 C C C CMCB204 20 C C C C Indicates that the battery pack is compatible with that specific charger Read the instruction manual for more specific information C indique que le bloc piles est compatible avec ce chargeur Lire le manuel ...

Отзывы: