background image

EsPAñOl

40

Fig. F

Ajuste de la Profundidad de Corte(Fig. G-I)

La profundidad de corte debe fijarse en función del grosor 
de la pieza de trabajo. 

1.  Afloje la perilla de regulación de profundidad

 13 

 para 

desbloquear la zapata de la sierra 

 5 

.

2.  Alinee la zapata de la sierra con la profundidad de corte 

deseada indicada en las marcas de la escala en la correa 
de profundidad.

Fig. G

13

3.  Regule la profundidad de la sierra de manera que sólo 

un diente 

 19 

  de la hoja sobresalga bajo la pieza de 

trabajo 

 20 

, como se muestra en la Figura I.

Fig. I

19

20

4.  Apriete la palanca o perilla para bloquear la zapata de la 

sierra en el lugar.

Regulación del Ángulo de Bisel (Fig. J)

Esta herramienta puede fijarse para biselar ángulos entre  0° 
and 56°.

1.  Afloje la perilla de regulación de bisel 

 9 

 para 

desbloquear la zapata 

 5 

 de la sierra..

2.  Mueva la zapata de la sierra a la posición deseada 

correspondiente con las marcas de ángulo de bisel en 
la zapata

 (

 10 

)

.

3.  Ajuste la perilla de regulación de bisel para trabar la 

zapata de la sierra en el lugar.

4.  Confirme la exactitud de la configuración marcando el 

ángulo de bisel de corte actual en un pequeño trozo 
de material.

Fig. J

9

5

Ajuste de la Zapata para Cortes de 90° 
(Fig. A, K))

El zapata 

 5 

 ha sido fijado por la fábrica para asegurar que la 

hoja esté perpendicular a la zapata a 0 ° ajuste de bisel.
Si se requieren ajustes adicionales:

1.  Ajuste la sierra a un bisel de 0°.
2.  Repliegue el protector de la hoja de la sierra con escala 

de profundidad 

 7 

.

3.  Afloje la perilla de regulación de bisel 

 9 

. Coloque una 

escuadra contra la hoja 

 6 

 y la zapata 

 5 

 para realizar el 

ajuste de 90°.

4.  Gire el tornillo de calibración 

 25 

 de forma que la zapata 

se detenga en el ángulo adecuado.

5.  Confirme la precisión del ajuste verificando la cuadratura 

de un corte real en una pieza de desecho del material.

Fig. K

25

Содержание CMCS550

Страница 1: ...w Scie circulaire de 184 mm 7 1 4 po 20 V max Sierra Circular de 184 mm 7 1 4 20 V Máx CMCS550 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 15 Español traducido de las instrucciones originales 30 ...

Страница 3: ...actice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questions or comments about this or any product call CRAFTSMAN toll free...

Страница 4: ...se instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided ...

Страница 5: ...Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers Safety Instructions for All Saws Cutting Procedures a DANGER Keep hands away from cutting area and the blade Keep your second hand on auxiliary handle or motor housing If both hands are holding the saw they cannot be cut by the blade b Do not reach underneath the workpiece The guard cannot protect...

Страница 6: ... released be controlled by the operator if proper precautions are taken b When blade is binding or when interrupting a cut for any reason release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop Never attempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion or kickback may occur Investigate and take corrective act...

Страница 7: ...before use Battery Pack Cleaning Instructions Dirt and grease may be removed from the exterior of the battery using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Fuel Gauge Battery Packs CRAFTSMAN battery packs include a fuel gauge which consists of three LED lights that indicate the level of charge remaining in the battery pack READ ALL INSTRUCTIONS Important Safet...

Страница 8: ...orized CRAFTSMAN service center or to your local retailer for recycling You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery RBRC is a registered trademark of Call 2 Recycle Inc The RBRC Seal The RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation Seal on the nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries or battery packs indicates that ...

Страница 9: ...he cooling of the battery pack after use avoid placing the charger or Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet meters 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 240V 50 15 2 100 30 5 200 61 0 300 91 4 Ampere Rating American Wire Gauge More Than Not More Than 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended WARNING If the plug or power cord is damaged ...

Страница 10: ...arately at least 1 25 4 mm long with a screw head diameter of 0 28 0 35 7 9 mm screwed into wood to an optimal depth leaving approximately 7 32 5 5 mm of the screw exposed Align the slots on the back of the charger with the exposed screws and fully engage them in the slots Versatrack CRAFTSMAN chargers can be mounted to the wall using CRAFTSMAN Versatrack Trackwall Hooks and accessories are sold s...

Страница 11: ... To reduce the risk of injury Never hold the piece being cut with your hands or lay it across your leg Figure E Fig E Secure the workpiece to a stable platform as shown in Figure F It is important to support the work properly to minimize body exposure blade binding or loss of control Fig F Cutting Depth Adjustment Fig G I The depth of cut should be set according to the thickness of the workpiece 1...

Страница 12: ...e into the desired position corresponding with the bevel angle markings on the bevel angle scale 10 3 Tighten the bevel adjustment lever to lock the saw shoe in place 4 Confirm the accuracy of the setting by checking the bevel angle of an actual cut on a scrap piece of material Fig J 9 5 Shoe Adjustment for 90 Cuts Fig A K The shoe 5 has been set by the factory to assure that the blade is perpendi...

Страница 13: ...al injury Figure L illustrates typical hand support WARNING To reduce the risk of serious personal injury read understand and follow all important safety warnings and instructions prior to using tool Blade Selection Your circular saw is designed for use with 7 1 4 184 mm diameter blades that have a 5 8 15 9 mm diameter bore Blades must be rated for 6000 RPM operation or higher DO NOT use any abras...

Страница 14: ...in locating any accessory please contact CRAFTSMAN call 1 888 331 4569 WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Cleaning WARNING Bl...

Страница 15: ... you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces 2 YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB201 CMCB2011 3 YEARS FREE SERVICE ON CRAFTSMAN BATTERY PACKS CMCB202 CMCB204 NOTE Battery warranty voided if the battery pack is tampered with in any way CRAFTSMAN is not responsible for any injury caused by tampering and may...

Страница 16: ...k will not charge Battery pack not inserted into charger Insert battery pack into charger until LED lights Charger not plugged in Plug charger into a working outlet Refer to Important Charging Notes for more details Surrounding air temperature too hot or too cold Move charger and battery pack to a surrounding air temperature of above 40 F 4 5 C or below 104 F 40 C Unit shuts off abruptly Battery p...

Страница 17: ...ur l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures lire le mode d emploi de l outil Pour toute question ou remarque au sujet d...

Страница 18: ...ussiérage peut réduire les dangers engendrés par les poussières h Ne pas laisser votre connaissance acquise suite l utilisation fréquente des outils vous permettre de baisser la garde et ignorer les principes de AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité toutes les instructions les illustrations et les caractéristiques fournis avec ce...

Страница 19: ...l et du travail à effectuer L utilisation d un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse h Garder vos mains et les surfaces de prise sèches propres et libres de graisse et de poussière Les mains et les surfaces de prise glissante ne permettent pas la manutention et le contrôle sécuritaires de l outil dans les situations imprévues 5 Utilisatio...

Страница 20: ...ccidentelle de la scie Soulevez le protège lame inférieur à l aide de la poignée rétractable et assurez vous qu il se déplace d Ne tenez jamais dans vos mains ou sur vos genoux un ouvrage qui est en cours de coupe Fixez votre ouvrage sur une plateforme stable Il est important de soutenir correctement l ouvrage afin de minimiser l exposition du corps à la lame le risque de coincement de la lame ou ...

Страница 21: ...traitement chimique Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence à laquelle on effectue ces travaux Pour réduire toute exposition à ces produits travailler dans un endroit bien aéré en utilisant du matériel de sécurité homologué tel un masque antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques Limiter toute exposition prolongée avec les poussières pro...

Страница 22: ... bloc piles en fonction des voyants suivants LIRE TOUTES LES CONSIGNES Consignes importantes de sécurité les blocs piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Tout manquement aux avertissements et instructions pose des risques de décharges électriques d incendie et ou de blessures graves Ne pas...

Страница 23: ...lithium ion usagées à un centre de réparation autorisé CRAFTSMAN ou chez votre détaillant afin qu elles y soient recyclées On peut en outre se renseigner auprès d un centre de recyclage local pour connaître d autres sites les acceptant SRPRCMD est une marque déposée de l Appel à Recycler Canada Inc Le sceau SRPRCMD Le sceau SRPRCMD Société de recyclage des piles rechargeables du Canada apposé sur ...

Страница 24: ...un bloc piles trop chaud ou trop froid il démarre automatiquement la fonction puissance et surchauffe Si plus d une rallonge est utilisée pour obtenir une certaine longueur s assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum Le tableau ci dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique En cas d...

Страница 25: ...utre liquide Instructions d entretien du chargeur AVERTISSEMENT risques de chocs électriques Débrancher le chargeur de la prise de courant alternatif avant tout entretien Éliminer toute saleté ou graisse de la surface externe du chargeur à l aide d un chiffon ou d une brosse non métallique douce N utiliser ni eau ni aucun nettoyant liquide Installation murale Ces chargeurs ont été conçus pour une ...

Страница 26: ...eaux fixation de la pièce Fig C F Soutenir les grands panneaux pour réduire le risque de pincement et d effet de rebond de la lame Les grands panneaux s affaissent sous leur propre poids comme montré à la Figure C Fig C Installer des pièces d appui sous le panneau des deux cotés près de la ligne de coupe et du bord du panneau Figure D Fig D AVERTISSEMENT ne jamais tenir la pièce dans ses mains ou ...

Страница 27: ...une pièce de chute Fig J 9 5 Réglage de la semelle pour les coupes de 90 Fig A K La semelle 5 a été fixé par l usine pour assurer que la lame est perpendiculaire à la chaussure à 0 réglage de biseau Si un réglage supplémentaire s avère nécessaire on doit 1 Régler la scie à un angle de biseautage de 0 2 Relever le protège lame 7 3 Desserrer le bouton de réglage du biseautage de poignée d ajustement...

Страница 28: ...tes les scies En cas d absence ou d un mauvais fonctionnement du protège lame veuillez faire réparer la scie avant son utilisation Pour garantir la sécurité et la fiabilité du produit confier les réparations l entretien et le réglage à un centre de réparation autorisé ou tout autre centre de réparation professionnel On ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques AVERTISSEMENT pour rédui...

Страница 29: ...uelques secondes avant de commencer la coupe Appuyer légèrement sur l outil tout en effectuant la coupe Travailler en appuyant la semelle sur la pièce Fig N 4 Conseils pour une utilisation optimale Comme il est impossible d éviter des éclats le long de la ligne de coupe sur la partie supérieure de l ouvrage couper sur le côté où les éclats sont tolérés Lorsque les éclats doivent être limités par e...

Страница 30: ...é CRAFTSMAN Toujours utiliser des pièces de rechange identiques Un port de dépoussiérage 18 est disponible à un coût supplémentaire chez votre détaillant local ou dans un centre de service autorisé Dépoussiérage Fig A AVERTISSEMENT risque d inhalation de la poussière Afin de réduire le risque de blessure corporelle portez TOUJOURS un masque antipoussières approuvé AVERTISSEMENT utilisez TOUJOURS u...

Страница 31: ...ement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 888 331 4569 pour en obtenir le remplacement gratuit GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION POSSIBLE L appareil refuse de démarrer Le bloc piles n est pas installé correctement Vérifier l installation du bloc piles Le bloc piles n est pas rechargé Vérifier les exigences de charge pour le bloc piles L appareil démarre immédia...

Страница 32: ...lación de profundidad 14 Bloqueo del eje 15 Batería 16 Botón de liberación de la batería 17 Llave hexagonal 18 Puerto de extracción de polvo Definiciones Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indi...

Страница 33: ...n fines de recolección y extracción de polvo asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones incluidas con esta herram...

Страница 34: ...ones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Uso y Mantenimiento de la Herramienta con Baterías a Recargue solamente con el c...

Страница 35: ...orte dicho cambio podría causar atasco y retroceso g Tenga precaución adicional cuando haga un corte por penetración en paredes existentes u otras áreas ciegas La hoja que sobresale podría cortar objetos que pueden causar retroceso Instrucciones de Seguridad para Todas las Sierras Procedimientos de Corte a PELIGRO Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja Mantenga la segunda mano ...

Страница 36: ... contribuir a la pérdida auditiva ATENCIÓN Cuando no esté en uso guarde la herramienta apoyada en un costado sobre una superficie estable donde no interrumpa el paso o provoque una caída Algunas herramientas con paquetes de baterías de gran tamaño pueden colocarse paradas sobre el paquete de baterías pero pueden caerse fácilmente Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento por ...

Страница 37: ...o y seco fuera del cargador NOTA Las unidades de batería no deberían almacenarse completamente descargadas La unidad de batería deberá recargarse antes de ser usada LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes Para Todas las Unidades de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y ...

Страница 38: ...municarse con el centro de reciclaje de su localidad para mayor información sobre dónde llevar sus baterías gastadas RBRC es una marca comercial registrada de Call 2 Recycle Inc Instrucciones de Limpieza del Batería Para limpiar la suciedad y grasa del exterior del cargador puede usarse un paño o cepillo suave no metálico No use agua ni soluciones limpiadoras Unidades de Batería con Indicador de C...

Страница 39: ... Restraso por Unidad Caliente Fría Cuando opere un cargador al exterior hágalo siempre en un lugar seco y use un alargador apropiado para uso al exterior El uso de un alargador apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de descarga eléctrica Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado AWG o American Wire Gauge para su seguridad Mientras menor sea el calibre del hilo mayor la cap...

Страница 40: ...s información Un cargador no cargará una batería defectuosa El cargador que se niega a encenderse podría indicar un problema con el cargador NOTA Si el cargador no quiere encender lleve el cargador y el paquete de batería para que los prueben en un centro de servicio autorizado Permanencia de la Unidad de Batería en el Cargador El cargador y la unidad de batería pueden dejarse conectados con la lu...

Страница 41: ...IA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones el riesgo de que la hoja de sobrecalentamiento y obligatoria durante el corte NO use en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o gases inflamables NO permit...

Страница 42: ...a sierra 2 Mueva la zapata de la sierra a la posición deseada correspondiente con las marcas de ángulo de bisel en la zapata 10 3 Ajuste la perilla de regulación de bisel para trabar la zapata de la sierra en el lugar 4 Confirme la exactitud de la configuración marcando el ángulo de bisel de corte actual en un pequeño trozo de material Fig J 9 5 AjustedelaZapataparaCortesde90 Fig A K El zapata 5 h...

Страница 43: ... correctamente No confíe en el protector inferior de la hoja para protegerse ante cualquier circunstancia Su seguridad depende de que respete todas las advertencias y precauciones y de que opere la sierra adecuadamente Antes de cada uso verifique que el protector inferior Fig L 16 15 Cómo Instalar y Retirar la Unidad de Batería Fig L NOTA Para mejores resultados verifique que su unidad de batería ...

Страница 44: ...Para reducir el riesgo de lesiones personales graves siempre sostenga la herramienta con ambas manos Mantenga su cuerpo colocado en el otro lado de la cuchilla pero no alineado con la cuchilla de la sierra El retroceso podría causar que la sierra salte hacia atrás Consulte Instrucciones de seguridad adicionales para todas las sierras y Causas de retroceso y advertencias relacionadas Deje que la ho...

Страница 45: ...esorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones autorizado Si necesita ayuda para localizar algún accesorio póngase en contacto com CRAFTSMAN llame al 1 888 331 4569 Extracción de Polvo Fig A ADVERTENCIA Riesgo de inhalación de polvo Para reducir el riesgo de lesiones personales SIEMPRE use una máscara de polvo aprobada ADVERTENCIA SIEMPRE use un extractor de aspirado diseñado ...

Страница 46: ...n com registration Importado por Craftsman Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Blvd Independencia 96 Pte Col Centro 871 716 5265 VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón 4280 Col Remes 229 921 7016 VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A Col Centro 993 312 5...

Страница 47: ...osible Solución posible La unidad no se pone en marcha La batería no está instalada adecuadamente Verifique la instalación de la batería La batería no está cargada Verifique los requisitos de carga de la batería La unidad se inicia inmediatamente después de insertar la batería El interruptor se ha dejado en la posición encendido El interruptor debe moverse a apagado para evitar que la herramienta ...

Страница 48: ... 20 V con este producto El uso de cualquiera otra batería puede crear un riesgo de incendio C Indicates that the battery pack is compatible with that specific charger Read the instruction manual for more specific information C indique que le bloc piles est compatible avec ce chargeur Lire le manuel d utilisation pour obtenir des renseignements plus précis Una C indica que el paquete de baterías es...

Отзывы: