background image

English

4

Additional Safety Information

 

WARNING: ALWAYS 

use safety glasses. Everyday 

eyeglasses are NOT safety glasses. Also use face or 
dust mask if cutting operation is dusty. ALWAYS WEAR 
CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT:
•  ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3),
•  ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection,
•  NIOSH/OSHA/MSHA respiratory protection.

 

WARNING: 

Some dust created by power sanding, 

sawing, grinding, drilling, and other construction 
activities contains chemicals known to the State 
of California to cause cancer, birth defects or 
other reproductive harm. Some examples of these 
chemicals are:
•  lead from lead-based paints,
•  crystalline silica from bricks and cement and other 

masonry products, and

magazine before leaving the area or passing the tool 
to another operator. Do not carry tool to another work 
area in which changing location involves the use of 
scaffoldings, stairs, ladders, and the like, with battery 
pack connected. Do not make adjustments, perform 
maintenance or clear jammed fasteners while battery is 
in place.

• 

Do not remove, tamper with, or otherwise cause 
the tool, trigger, trigger lock-off, or contact trip 

to 

become inoperable. Do not tape or tie trigger or contact 
trip in the ON position. Do not remove spring from contact 
trip. Make daily inspections for free movement of trigger 
and contact trip. Uncontrolled discharge could result.

• 

Inspect tool before use. Do not operate a tool if 
any portion of the tool, trigger, trigger lock-off, or 
contact trip is inoperable, disconnected, altered, 
or not working properly.

 Damaged parts or missing 

parts should be repaired or replaced before use. Refer 
to 

Repairs

.

• 

Do not alter or modify the tool in any way.

• 

Do not point the tool at co-workers or yourself at 
any time. 

No horseplay! Work safe! Respect the tool as a 

working implement. 

•  Keep bystanders, children, and visitors away while 

operating a power tool. Distractions can cause you to lose 
control. When tool is not in use, it should be locked in a 
safe place, out of the reach of children.

• 

Do not carry the tool from place to place holding the 
trigger. 

Accidental discharge could result.

• 

Always use trigger lock-off when tool is not in 
immediate use. Using the trigger lock-off will 
prevent accidental discharge.

• 

Do not overreach. Maintain proper footing and 
balance at all times

. Loss of balance may cause 

personal injury. 

•  Use the tool only for its intended use. Do not discharge 

fasteners into open air, concrete, stone, extremely hard 
woods, knots or any material too hard for the fastener to 
penetrate. Do not use the body of the tool or top cap as 
a hammer. Discharged fasteners may follow unexpected 
path and cause injury. 

• 

Always keep fingers clear of contact trip to prevent 
injury from inadvertent release of the pusher. 

• 

Refer to the 

Maintenance

 and 

Repairs

 sections for 

detailed information on the proper maintenance of 
the tool.

• 

Always operate the tool in a clean, lighted area.

 

Be sure the work surface is clear of any debris and be 
careful not to lose footing when working in elevated 
environments such as rooftops.

• 

Do not drive fasteners near edge of material.

 The 

workpiece may split causing the fastener to ricochet, 
injuring you or a co-worker. Be aware that the nail 
may follow the grain of the wood (shiner), causing it to 
protrude unexpectedly from the side of the work material. 
Drive the chisel point of the nail perpendicular to the grain 
to reduce risk of injury. 

• 

Do not drive nails onto the heads of other fasteners 
or with the tool at too steep an angle.

 Personal injury 

from strong recoil, jammed fasteners, or ricocheted nails 
may result. 

• 

Keep hands and body parts clear of immediate work 
area.

 Hold workpiece with clamps when necessary to 

keep hands and body out of potential harm. Be sure the 
workpiece is properly secured before pressing the nailer 
against the material. The contact trip may cause the work 
material to shift unexpectedly. 

• 

Do not use tool in the presence of flammable dust, 
gases or fumes.

 The tool may produce a spark that could 

ignite gases causing a fire. Driving a nail into another nail 
may also cause a spark.

• 

Keep face and body parts away from back of the tool 
cap when working in restricted areas. 

Sudden recoil 

can result in impact to the body, especially when nailing 
into hard or dense material. 

•  Grip tool firmly to maintain control while allowing tool to 

recoil away from work surface as fastener is driven. 

• 

Do not drive nails blindly into walls, floors or other 
work areas. 

Fasteners driven into live electrical wires, 

plumbing, or other types of obstructions can result 
in injury.

• 

Be aware of material thickness when using nailer.

 A 

protruding nail may cause injury.

• 

Depth adjustment: To reduce risk of serious injury 
from accidental actuation when attempting to 
adjust depth, ALWAYS;

 

ʵ Remove battery pack.

 

ʵ Engage trigger lock.

 

ʵ Avoid contact with trigger during adjustments

• 

Stay alert, watch what you are doing and use 
common sense when operating a power tool. Do not 
use tool while tired or under the influence of drugs, 
alcohol, or medication. 

A moment of inattention 

while operating power tools may result in serious 
personal injury.

Содержание CMCN618

Страница 1: ...libre 18 20 V max Pistola de Clavos Pequeños de Calibre 18 20 V Máx CMCN618 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 16 Español traducido de las instrucciones originales 33 ...

Страница 3: ...t in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in...

Страница 4: ...while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or ba...

Страница 5: ...arts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Supplemental Nailer Safety Warnings WARNING When using any nailer all safety precautions as outlined below should be followed to avoid the risk of death or serious injury Read and understand all instructions before operating the tool WARNING NEVER spray or in any other way apply lubricants or cleaning solvents inside the tool Th...

Страница 6: ...or any material too hard for the fastener to penetrate Do not use the body of the tool or top cap as a hammer Discharged fasteners may follow unexpected path and cause injury Always keep fingers clear of contact trip to prevent injury from inadvertent release of the pusher Refer to the Maintenance and Repairs sections for detailed information on the proper maintenance of the tool Always operate th...

Страница 7: ...nsulated no no load speed n rated speed earthing terminal safety alert symbol visible radiation avoid staring at light wear respiratory protection wear eye protection wear hearing protection read all documentation min or min 1 Revolutions or Reciprocations per minute BATTERIES AND CHARGERS The battery pack is not fully charged out of the carton Before using the battery pack and charger read the sa...

Страница 8: ...ed service center or to your local retailer for recycling You may also contact your local recycling center Important Safety Instructions for All Battery Chargers WARNING Read all safety warnings instructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury DO NOT attempt to charg...

Страница 9: ...rheat and burst resulting in personal injury and property damage CAUTION Under certain conditions with the charger plugged into the power supply the charger can be shorted by foreign material Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to grinding dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from the charger cavities Always...

Страница 10: ...e chargers are designed to be wall mountable or to sit upright on a table or work surface If wall mounting locate the charger within reach of an electrical outlet and away from a corner or other obstructions which may impede air flow Use the back of the charger as a template for the location of the mounting screws on the wall Mount the charger securely using drywall screws purchased separately at ...

Страница 11: ...any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Installing and Removing the Battery Pack Fig D NOTE For best results make sure your battery pack is fully charged To install the battery pack 12 into the tool handle align the battery pack with the rails inside the tool s handle and slide it into the handle until the battery pack is firmly sea...

Страница 12: ...fy there are no nails remaining Fig F 10 Fig G 16 Using the Nailer WARNING The contact trip needs to be depressed followed by a full trigger pull for each nail followed by a release of both the contact trip and trigger after each nail WARNING The battery should always be removed and the trigger lock off engaged whenever any adjustments are made or when tool is not in use 1 Fully depress contact tr...

Страница 13: ...ff 2 Remove any loaded nails Refer to Loading and Unloading the Tool 3 Lift the jam clearing latch 7 then pull up to open front door 17 4 Remove bent nail using pliers if necessary 5 If driver blade is in the down position cycle stall release lever 6 using enough force to fully slide it to the other end of the slot in housings 6 Close the front door and engage the latch pin under the two arms 18 o...

Страница 14: ...ese chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid securely tighten the screw Versatrack accessories mount compatible tools securely to the Versatrack Trackwall system 1 Turn tool off remove the battery pack and remove accessories CAUTION Any ...

Страница 15: ...attery pack is tampered with in any way CRAFTSMAN is not responsible for any injury caused by tampering and may prosecute warranty fraud to the fullest extent permitted by law 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN Power Tool or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full ...

Страница 16: ...press contact trip in sequential mode Tool doesn t actuate Left worklight flashes 4 times Low battery charge or damaged battery Charge or replace battery Tool doesn t actuate Right worklight flashes continuously Jammed fastener Remove the battery clear the jammed fastener push driver blade back using the stall release lever and reinsert battery pack Jammed mechanism See authorized service center T...

Страница 17: ...pusher spring Replace spring see authorized service center Jammed fastener Wrong size or angle fasteners Use only recommended fasteners Damaged or worn driver blade Replace driver return assembly see authorized service center Material and fastener length too rigorous an application Material or fastener length inappropriate Low battery charge or damaged battery Charge or replace battery Debris in n...

Страница 18: ... situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels ma...

Страница 19: ... d un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à cette application L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation...

Страница 20: ...ions imprévues 5 Utilisation et entretien du bloc piles a Ne recharger l outil qu au moyen du chargeur précisé par le fabricant L utilisation d un chargeur qui convient à un type de bloc piles risque de Consignes de sécurité propres aux cloueurs Assumer systématiquement que l outil est chargé L utilisation hasardeuse du cloueur pourra provoquer le tir accidentel d attaches et causer des dommages c...

Страница 21: ... exempte de débris et prendre soin de ne pas perdre l équilibre lors de travaux en hauteur comme sur un toit Avertissements de sécurité supplémentaires pour la cloueuse AVERTISSEMENT lors de l utilisation de toute cloueuse toutes les directives de sécurité énoncées ci après doivent être respectées pour éviter tout risque de fatalité ou de dommages corporels graves Lire et comprendre toutes ces dir...

Страница 22: ...ité Ne pas enfoncer d attaches près du bord de la pièce La pièce risque de se fendre faire ricocher l attache et blesser l opérateur ou un collègue de travail Il est possible que le clou suive le fil du bois et sorte inopinément sur le côté de la pièce Enfoncer la pointe biseauté du clou perpendiculairement au fil du bois pour réduire le risque de blessures Ne pas enfoncer de clous sur les têtes d...

Страница 23: ...au savon doux et à l eau En cas de contact oculaire rincer l œil ouvert à l eau claire une quinzaine de minutes ou jusqu à ce que l irritation cesse Si des soins médicaux s avéraient nécessaires noter que l électrolyte de la pile est composé d un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium Le contenu des cellules d une pile ouverte peut causer une irritation respiratoire En cas...

Страница 24: ...ou chez votre détaillant afin qu elles y soient recyclées On peut en outre se renseigner auprès d un centre de recyclage local Directives de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Tout manquement aux avertissements et instructions pose d...

Страница 25: ...té conçu pour être alimenté en courant électrique domestique standard de 120 volts Ne pas tenter de l utiliser avec toute autre tension Cela ne s applique pas aux chargeurs de postes mobiles AVERTISSEMENT risques de chocs électriques Ne laisser aucun liquide pénétrer dans le chargeur des chocs électriques pourraient en résulter AVERTISSEMENT risques de brûlure Ne submerger le bloc piles dans aucun...

Страница 26: ...uminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à distance des orifices du chargeur Débrancher systématiquement le chargeur lorsque le bloc piles n y est pas inséré Débrancher systématiquement le chargeur avant tout entretien CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULTÉRIEURE DESCRIPTION FIG A Usage prévu Cette cloueuse de vitrier est conçue pour applications profes...

Страница 27: ...position actionnée 5 Ne jamais pointer l outil en direction d une autre personne ni vers soi 6 Insérer le bloc pile complètement chargé Ganse de suspension Fig B AVERTISSEMENT retirer les clous du chargeur avant d effectuer un réglage ou un entretien afin d éviter les risques de blessure grave AVERTISSEMENT débrancher le bloc pile de l outil avant d effectuer un réglage ou un entretien de changer ...

Страница 28: ...le loquet du poussoir et tirez le magazine vers le bas 2 Penchez l outil jusqu à ce que les clous glissent en dehors du magazine 3 Ouvrez la porte du déclencheur pour vérifier qu il ne reste aucun clou Fig F 10 Installation et retrait du bloc piles Fig C REMARQUE pour des résultats optimums s assurer que le bloc piles est complètement chargé Pour installer le bloc piles 12 dans la poignée de l out...

Страница 29: ... jusqu au déblocage du clou voir le chapitre Désenrayage de clou Fig H 5 Dégagement du mécanisme Fig I AVERTISSEMENT si le cycle du mécanisme n est pas complété l outil se désactivera et nécessitera une réinitialisation Pour ce faire suivre les instructions de dégagement de condition d arrêt du mécanisme Ensuite déposer le bloc piles et puis le remettre en place L outil sera alors opérationnel à n...

Страница 30: ...houc ce qui augmente les opérations d entretien Accessoires AVERTISSEMENT puisque les accessoires autres que ceux offerts par CRAFTSMAN n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation pourrait s avérer dangereuse Pour réduire le risque de blessures utiliser exclusivement les accessoires CRAFTSMAN recommandés avec le présent produit Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus sépar...

Страница 31: ...r ce faire REMARQUE les accessoires Versatrack pour utilisation avec cet outil sont disponibles à un coût supplémentaire chez votre détaillant local ou dans un centre de services autorisé Si vous avez besoin d aide pour trouver un accessoire veuillez contacter CRAFTSMAN appelez au 1 888 331 4569 Registre en ligne Merci pour votre achat Enregistrez dès maintenant votre produi RÉPARATIONS SOUS GARAN...

Страница 32: ...arient selon les états ou les provinces CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE DEUX ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB201 CMCB2011 CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT DE TROIS ANS SUR LES BLOC PILES CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 REMARQUE La garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit CRAFTSMAN ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l alté...

Страница 33: ...onsulter le manuel d instructions Gâchette endommagée Consulter un centre de réparation autorisé Déclencheur par contact plié Consulter un centre de réparation autorisé Composants électroniques internes endommagés Consulter un centre de réparation autorisé Outil en mode séquentiel avec seule la gâchette activée Changer le mode ou appuyer sur le déclencheur par contact en mode séquentiel L outil ne...

Страница 34: ...ronés Utiliser uniquement les attaches recommandées Débris dans le bec Nettoyer le bec Débris dans le chargeur Nettoyer le chargeur Chargeur usé Remplacer le chargeur consulter un centre de réparation autorisé Embout de la lame d entraînement endommagé ou usé Remplacer l ensemble lame d entraînement mécanisme de rappel consulter un centre de réparation autorisé Ressort du poussoir endommagé Rempla...

Страница 35: ...te que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no r...

Страница 36: ...s o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circui...

Страница 37: ...e El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Uso y Mantenimiento de la Herra...

Страница 38: ...os de incendio condiciones y según el período de uso el ruido provocado por este producto puede originar pérdida de audición Desconecte el paquete de baterías de la herramienta cuando no la utilice Siempre retire el paquete de baterías y los elementos de fijación del depósito antes de abandonar el área o pasar la herramienta a otro operador No lleve la herramienta a otra área de trabajo en la que ...

Страница 39: ...er el equilibrio cuando trabaja en lugares altos como techos No clave elementos de fijación cerca de los bordes del material La pieza de trabajo puede partirse y hacer que el elemento de fijación rebote y lo lesione a usted o a un compañero de trabajo Tenga en cuenta que el clavo podría seguir la veta de la madera y sobresalir en forma inesperada del costado del material de trabajo Coloque la punt...

Страница 40: ... queman unidades de batería de iones de litio se producen gases y materiales tóxicos Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel lave el área de inmediato con agua y un jabón suave Si el líquido de la batería entra en contacto con La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos A continuación se indican los símbolos y sus definiciones IPM impactos por minuto RPM...

Страница 41: ...ar la recolección de baterías de níquel cadmio níquel e hidruro metálico o de iones de litio gastadas Al llevar sus baterías de Instrucciones Importantes de Seguridad Para Todos los Cargadores de Baterías ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto No seguir las advertencias y las instrucciones pue...

Страница 42: ...ctricas electrocución o incendios Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo Esto reducirá el riesgo de descargas eléctricas El retirar el paquete de baterías no reducirá este riesgo NUNCA intente conectar 2 cargadores entre sí El cargador está diseñado para operar con una corriente eléctrica estándar residencial de 120 V No intente usarlo con ningún otro voltaje Esto no aplica al cargador...

Страница 43: ...l procedimiento de carga También puede cargar una unidad de batería que haya sido usada parcialmente cuando lo desee sin dañarla 5 Los materiales ajenos conductores por naturaleza tales como pero sin limitarse a el polvo del esmerilado las virutas metálicas la lana de acero el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados de las cavidades del cargad...

Страница 44: ...ice una herramienta con el disparador por contacto situado en la posición de activación 5 No apunte a ninguna persona ni a usted mismo 6 Inserte una batería completamente cargada Especificaciones de los Clavos Longitudes de los clavos 16 mm 50 mm 5 8 2 Tipos de los clavos 18 Calibre Gancho para Colgar Fig B ADVERTENCIA Extraiga los clavos del depósito antes de hacer ajustes o dar servicio a la her...

Страница 45: ...el interruptor de contacto para verificar que no queden clavos OPERACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones Cómo Instalar y Retirar la Unidad de Batería Fig D NOTA Para mejores resultados ver...

Страница 46: ... luego se apagará para indicar batería baja INDICADOR DE CLAVO ATASCADO La luz de trabajo del lado derecho parpadeará continuamente si se atasca un clavo en la punta consulte Extracción de un Clavo Atascado Fig H 5 Liberación de Atascamiento Fig I ADVERTENCIA Si ocurre un atascamiento la herramienta se desactivará y requerirá que la restablezca Para hacerlo siga las instrucciones para eliminar una...

Страница 47: ...do las herramientas se usan a temperaturas bajo cero 1 Mantenga la herramienta tan caliente como pueda antes de usarla 2 Accione la herramienta 5 o 6 veces en madera de deshecho antes de usar Funcionamiento en Clima Cálido La herramienta debe funcionar con normalidad No obstante no exponga la herramienta a la luz solar directa ya que el calor excesivo puede dañar los topes u otras piezas de goma l...

Страница 48: ...de Versatrack 1 Apague la herramienta retire los accesorios y retire el paquete de batería ATENCIÓN Cualquier producto con dientes de corte expuestos debe tenerlos cubiertos de forma segura si va a estar en el Trackwall 2 Conecte el gancho de colgar 20 ala herramienta a Coloque el gancho de colgar Versatrack en la ubicación de montaje en la base de la herramienta Reparaciones El Cargador y las uni...

Страница 49: ...do por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por Craftsman Tool Co S A de C V Avenida Antonio D...

Страница 50: ...a CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta o clavadora CRAFTSMAN cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha d...

Страница 51: ...l manual de instrucciones Disparador dañado Consulte al centro de mantenimiento autorizado El activador por contacto está doblado Consulte al centro de mantenimiento autorizado Sistema electrónico interno dañado Consulte al centro de mantenimiento autorizado La herramienta está en el modo secuencial y solo el gatillo está en funcionamiento Cambie el modo o presione el activador por contacto en el ...

Страница 52: ...e fijación de ángulo o tamaño erróneos Use sólo elementos de fijación recomendados Residuos en la boquilla Limpie la boquilla Residuos en el depósito Limpie el depósito Depósito desgastado Reemplace el depósito consulte al centro de mantenimiento autorizado Hoja del impulsor dañada o desgastada Reemplace el conjunto de retorno impulsor consulte al centro de mantenimiento autorizado Resorte del imp...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...Y AND CHARGER SYSTEMS Chargers Chargeurs Cargadores de baterías Battery Cat Output Voltage Charger CMCB100 CMCB102 CMCB104 CMCB201 20 C C C CMCB2011 20 C C C CMCB202 20 C C C CMCB204 20 C C C C Indicates that the battery pack is compatible with that specific charger Read the instruction manual for more specific information C indique que le bloc piles est compatible avec ce chargeur Lire le manuel ...

Отзывы: