Craftsman CMCMW260 Скачать руководство пользователя страница 28

FRAnçAis

26

Accessoires

 

AVERTISSEMENT : 

puisque les accessoires autres 

que ceux offerts par CRAFTSMAN n’ont pas été testés 
avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer 
dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, 
utiliser exclusivement les accessoires CRAFTSMAN 
recommandés avec le présent produit.

Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus 
séparément au centre de service de votre région. Pour 
obtenir de l’aide concernant l’achat d’un accessoire, 
communiquer avec CRAFTSMAN, composer le  

1-888-331-4569

.

Registre en ligne

Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant 
votre produi:

• 

RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE:

 cette carte remplie 

vous permettra de vous prévaloir du service de 
réparations sous garantie de façon plus efficace dans le 
cas d’un probléme avec le produit.

• 

COnFiRMATiOn DE PROPRiÉTÉ:

 en cas de perte 

provoquée par un incendie, une inondation ou un vol, 
cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès 
de votre compagnie d’assurances.

• 

sÉCURiTÉ: 

l’enregistrement de votre produit 

nous permettra de communiquer avec vous dans 
l’éventualité peu probable de l’envoi d’un avis de 
sécurité régi par la loi fédérale américaine de la 
protection des consommateurs.

Registre en ligne à 

www.craftsman.com/registration

Nettoyage (Fig. A)

 

AVERTISSEMENT : 

soufflez la saleté et la poussière 

de tous les évents avec de l’air sec et propre au moins 
une fois par semaine. Afin de réduire le risque de 
blessure aux yeux, utilisez toujours une protection 
oculaire approuvée ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) et 
une protection respiratoire approuvée NIOSH/OSHA/
MSHA lorsque vous effectuez ceci.

 

AVERTISSEMENT :

 ne jamais utiliser de solvant ou 

d’autres produits chimiques forts pour le nettoyage 
des pièces non métalliques de l’outil. Ces produits 
chimiques peuvent affaiblir les matériaux plastiques 
des pièces. Utilisez un linge trempé seulement dans 
de l’eau et du savon doux. Ne jamais laisser de liquide 
entrer à l’intérieur de l’outil, ne jamais immerger toute 
partie de l’outil dans un liquide.

Relâchez l’anse 

 5 

 pour éteindre la tondeuse, laissez la lame 

s’arrêter et retirez le bloc-piles et la clé de sûreté. Nettoyez 
tout gazon coupé qui peut s’être accumulé sur le dessous 
du châssis. Après plusieurs utilisations, vérifiez toutes les 
fixations exposées sont bien serrées.

Corrosion

Les fertilisants et d’autres produits chimiques pour le jardin 
contiennent des agents qui accélèrent grandement la 
corrosion des métaux. Si vous tondez dans des zones où 
des fertilisants et des produits chimiques ont été utilisés, la 
tondeuse doit être immédiatement nettoyée après comme 
ce qui suit :
Relâchez l’anse 

 5 

 pour éteindre la tondeuse et retirez 

le bloc-piles et la clé de sûreté. Essuyez toutes les pièces 
exposées avec un linge humide.

 

ATTENTION : 

ne pas verser ou vaporiser de l’eau 

sur la tondeuse pour tenter de la nettoyer. Ne pas 
entreposer l’outil sur ou près de fertilisants ou de 
produits chimiques. Un tel entreposage peut causer de 
la corrosion.

Respecte les exigences de sécurité de la 
CPSC

Les tondeuses CRAFTSMAN  sont conformes aux normes 
de sécurité de l’American National Standards Institute et de 
la Consumer Product Safety Commission aux États-Unis. La 
lame tourne lorsque le moteur est en marche.

Garantie limitée de quatre ans

CRAFTSMAN réparera ou remplacera sans frais tout appareil 
défectueux en raison d’un défaut de matériau ou de main-
d›œuvre sur une période de quatre ans à partir de la date 
d›achat de l›outil. Cette garantie ne couvre pas les pièces en 
panne pour cause d'abus ou d'usure normale de l'outil. Pour 
plus de détails au sujet de la couverture de la garantie et 
l'information de réparation sous garantie, visitez  

www.craftsman.com

 ou composez le 

1-888-331-4569

Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires ou 
dommages causés par des réparations effectuées ou 
tentées par d’autres. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES 
LES AUTRES, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE 
LA QUALITÉ MARCHANDE ET L'APTITUDE POUR UN 
BUT PARTICULIER, ET EXCLUT TOUS LES DOMMAGES 
ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS. Certaines provinces ne 
permettent pas de limitation sur la durée de la garantie 
implicite ou l'exclusion ou la limitation de dommages 
indirects, alors ces limitations peuvent ne pas s'appliquer 
à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux 
particuliers et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient 
selon les états ou les provinces.  

REMARQUE : 

La garantie du bloc-piles est annulée si 

le bloc-piles est altéré de quelque façon que ce soit. 
CRAFTSMAN n’est pas responsable de toute blessure causée 
par une altération peut intenter des poursuites pour fraude 
de garantie dans les limites des lois en vigueur.

Réparations

Le chargeur et le bloc-piles ne sont pas réparables. 
Le chargeur ou le bloc-piles ne comportent aucune 
pièce réparable.

 

AVERTISSEMENT : 

pour assurer la SÉCURITÉ et la 

FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et 
les réglages doivent être réalisés (cela comprend 
l’inspection et le remplacement du balai, le cas 
échéant) par un centre de réparation en usine 
CRAFTSMAN ou un centre de réparation agréé 
CRAFTSMAN. Toujours utiliser des pièces de 
rechange identiques.

Содержание CMCMW260

Страница 1: ...RAFTSMAN V60 Mower Tondeuse V60 Podadora V60 CMCMW260 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 14 Español traducido de las instrucciones originales 28 ...

Страница 3: ...not avoided may result in property damage COMPONENTS 1 ON OFF switch box 2 ON OFF button 3 Safety key 4 Handle 5 Bail handle 6 Handle locks 7 Handle brackets 8 Handle storage detent holes 9 Battery port cover 10 Cut height adjust lever 11 Rear door cover 12 Grass collection bag 13 Grass collection bag handle 14 Upper carrying handle 15 Lower carrying handle 16 Side flap 17 Side discharge attachmen...

Страница 4: ... any adjustments not specified in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations always using identical replacement parts Don t Force Lawn Mower It will do the job better and safer at the rate for which it was designed Don t Overreach Keep proper footing and balance at all times Stay Alert Watch what you are doing Use common sense Do not oper...

Страница 5: ...ile operating machine with a grass catcher or other attachment s They can affect the stability of the machine Service 1 Keep machine in good working order Replace worn or damaged parts 2 Use caution when servicing blades Wrap the blade s or wear gloves Replace damaged blades Do not repair or alter blade s The following are explanations of important safety hazard pictorials on the mower User must r...

Страница 6: ... irritation ceases If medical attention is needed the battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation Provide fresh air If symptoms persist seek medical attention WARNING Burn hazard Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame WARNING Fire hazard Never attempt to open the ...

Страница 7: ...or snow Pull by the plug rather than the cord when disconnecting the charger This will reduce the risk of damage to the electric plug and cord Make sure that the cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric ...

Страница 8: ...ding charging until the battery pack has reached an appropriate temperature The charger then automatically SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE COMPONENTS FIG A Intended Use This mower is designed for residential use switches to the pack charging mode This feature ensures maximum battery pack life A cold battery pack may charge at a slower rate than a warm battery pack Important Charging Notes 1...

Страница 9: ...over is fully closed before starting mower To Remove Battery Pack 1 Open the battery port cover 9 as described above ASSEMBLY DANGER To reduce the risk of serious personal injury turn unit off remove safety key and remove battery pack before assembly making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Adjusting Handle Height Fig B The mo...

Страница 10: ...height down as needed as shown in Fig E To Set the Height of Cut 1 Pull the cut height adjustment lever 10 out of the locking notch 22 2 Move the lever towards the rear of the appliance to raise the height of cut 3 Move the lever towards the front of the appliance to lower the height of cut 4 Push the height adjustment lever into one of the locking notches Fig E 10 22 Safety Key Fig F DANGER Sharp...

Страница 11: ...s of the handle and twist a quarter turn 2 Fold the handle to the front of the mower as shown in Fig H 3 Locate the handle storage detent holes located on the handle brackets 7 as shown in Fig H 4 Lock the handle in place by untwisting the handle locks 6 allowing them to snap into the storage detent holes and ensure the handle is firmly latched as shown in Fig H Fig H 4 6 7 Carrying the Mower Fig ...

Страница 12: ...njury 1 Cut a piece of 2 x 4 wood 23 about 2 feet long 610 mm to keep blade from turning when removing the flange nut 24 WARNING Use gloves and proper eye protection Turn the mower on its side Be careful of sharp edges of blade 2 Position wood and unscrew flange nut 24 counterclockwise with a 18 mm wrench 25 as shown in Fig J 3 Remove square metal blade spacer 26 square plastic blade insulator 27 ...

Страница 13: ...refully file the cutting edges of the blade with a fine tooth file 32 or sharpening stone maintaining the angle of the original cutting edge 6 Check balance of blade See instructions for Blade Balancing 7 Replace blade on mower and tighten securely Fig M 31 28 32 Blade Balancing Fig N Check balance of the blade 28 by placing center hole in the blade over a nail or round screwdriver 33 clamped hori...

Страница 14: ...r years from the date of purchase This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse For further detail of warranty coverage and warranty repair information visit www craftsman com or call 1 888 331 4569 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHERS INCLUD...

Страница 15: ...ery been fully charged Press state of charge button Release bail handle to turn mower off Remove safety key and battery pack Turn mower over and check Blade for sharpness Keep blade sharp Deck and discharge chute for clogging Wheel height adjustment may be set too low for grass condition Raise cutting height Mower is too hard to push Release bail handle to turn mower off Remove safety key and batt...

Страница 16: ...ISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ses composants car il y a risques de dommages corporels ou matériels AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures lire le ...

Страница 17: ...Vérifiez l alignement des pièces qui se déplacent les fixations des pièces qui se déplacent le bris des pièces le montage et tout autre état qui peut affecter leur utilisation Un protecteur ou une autre pièce qui est endommagé doit être convenablement réparé ou remplacé par un centre de services autorisé sauf indication contraire dans ce manuel Réparations et service Les réparations l entretien et...

Страница 18: ...ants Les enfants sont souvent attirés par la machine et l activité de tonte Ne jamais présumer que les enfants demeureront à l endroit où vous les avez vus la dernière fois 2 Gardez les enfants hors de la zone d utilisation et sous la vigilance d un adulte responsable autre que l utilisateur Concernant les pentes 1 Les pentes sont un facteur important lié aux accidents L utilisation sur les pentes...

Страница 19: ...ar minute OPM oscillations por minuto A ampères W watts or AC courant alternatif or AC DC courant alternatif ou continu fabrication classe II double isolation no vitesse à vide n vitesse nominale borne de terre BLOCS PILES ET CHARGEURS Le bloc piles n est pas totalement chargé d usine Avant d utiliser le bloc piles et le chargeur lire les consignes de sécurité ci après puis suivre la procédure de ...

Страница 20: ... au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel cadmium à l hydrure métallique de nickel ou au lithium ion est illégale le programme de l Appel à Recycler constitue donc une solution pratique et écologique Appel à Recycler Canada Inc en collaboration avec CRAFTSMAN et d autres utilisateurs de piles a mis sur pied de programme aux États Unis et au Canada pour faciliter la collecte des pile...

Страница 21: ...tre de réparation agréé Ne pas démonter le chargeur Pour tout service ou réparation le rapporter dans un centre de réparation agréé Le fait de le réassembler de façon incorrecte comporte des risques de chocs électriques d électrocution et d incendie Débrancher le chargeur du secteur avant tout entretien Cela réduira tout risque de chocs électriques Le fait de retirer le bloc piles ne réduira pas c...

Страница 22: ...ocal CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULTÉRIEURE DESCRIPTION FIG A Usage prévu Cette tondeuse est conçue pour applications domestique NE PAS les utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables NE PAS le laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté 4 Recharger le bloc piles lorsqu il ne produit ...

Страница 23: ...teignez l outil retirez la clé de sûreté et retirez le blocs pile avant d assembler d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un démarrage accidentel peut causer des blessures Installer et retirer le bloc piles Fig A D DANGER ASSUREZ VOUS QUE LA CLÉ DE SÛRETÉ EST RETIRÉE AFIN D ÉVITER L ACTIVATION AVANT D INSTALLER OU DE RETIRER LES PILES REMARQUE pour une m...

Страница 24: ...euse sera complètement désactivée lorsque la clé de sûreté a été retirée de la tondeuse REMARQUE la clé de sûreté a une corde pour accrocher afin de permettre l entreposage sur un clou hors de portée des enfants Ne pas accrocher la clé de sûreté à la tondeuse DANGER les lames en rotation peuvent causer de graves blessures Afin de prévenir une blessure grave retirez la clé de sûreté et le bloc pile...

Страница 25: ...ts de la poignée 7 comme illustré dans la Fig H 4 Verrouillez la poignée en place en défaisant les verrous de la poignée 6 leur permettant de s enclencher dans les trous des crans de rangement de la poignée et assurez vous que la poignée est bien verrouillée comme illustré dans la Fig H Fig H 4 6 7 Transporter la tondeuse Fig A I DANGER les lames en rotation peuvent causer de graves blessures Afin...

Страница 26: ... QUE CHAQUE PIÈCE EST RÉINSTALLÉE CORRECTEMENT COMME DÉCRIT CI DESSOUS UN ASSEMBLAGE INAPPROPRIÉ DE LA LAME OU D AUTRES PIÈCES DU SYSTÈME DE LAME PEUT CAUSER UNE BLESSURE GRAVE DANGER afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l outil retirez la clé de sûreté et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un démarrage...

Страница 27: ...tés Pour aiguiser la lame dans un étau Fig M 1 Assurez vous que l anse est relâchée que la lame est arrêtée et que la clé de sûreté et le bloc piles sont retirés avant de retirer la lame 2 Retirez la lame de la tondeuse Consultez les instructions pour Retirer et installer la lame 3 Sécurisez la lame 28 dans un étau 31 4 Portez une protection oculaire et des gants appropriés et faites attention de ...

Страница 28: ...zones où des fertilisants et des produits chimiques ont été utilisés la tondeuse doit être immédiatement nettoyée après comme ce qui suit Relâchez l anse 5 pour éteindre la tondeuse et retirez le bloc piles et la clé de sûreté Essuyez toutes les pièces exposées avec un linge humide ATTENTION ne pas verser ou vaporiser de l eau sur la tondeuse pour tenter de la nettoyer Ne pas entreposer l outil su...

Страница 29: ...out le gazon Est ce que les blocs piles sont entièrement chargés Appuyez sur le bouton de l état de chargement Relâchez l anse pour éteindre la tondeuse Retirez la clé de sûreté et les blocs piles Retournez la tondeuse et vérifiez L aiguisage de la lame Gardez la lame aiguisée Le châssis et le conduit d éjection pour toute obstruction L ajustement de la hauteur des roues peut être réglé trop bas p...

Страница 30: ...idad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tampoco ninguna de sus piezas Podría producir lesiones corporales o daños ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones Si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u ...

Страница 31: ...na protección u otra parte que esté dañada se debe reparar o reemplazar apropiadamente por un centro de servicio autorizado a menos que se indique lo contrario en otra parte de este manual Reparaciones y servicio Las reparaciones el mantenimiento y los ajustes no especificados en este manual deben ser realizados por los centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas...

Страница 32: ... la actividad de poda Nunca asuma que los niños permanecerán donde los vio por última vez 2 Mantenga a los niños fuera del área de operación y bajo la atenta supervisión de un adulto responsable que no sea el operador Específico para Pendientes 1 Las pendientes son un factor importante relacionado con los accidentes La operación en pendientes requiere precaución adicional 2 Viaje en la dirección r...

Страница 33: ...or minuto RPM revoluciones por minuto sfpm pies de superficie por minuto SPM pasadas por minuto OPM oscilaciones por minuto A amperios W vatios or AC corriente alterna or AC DC corriente alterna o directa Construcción de Clase II doble aislamiento no velocidad sin carga IPXX s ímbolo IP n velocidad nominal terminal de conexión a tierra símbolo de advertencia de seguridad radiación visible protecci...

Страница 34: ... En algunas áreas es ilegal depositar baterías de níquel cadmio níquel e hidruro metálico o de iones de litio gastadas en la basura o la corriente de residuos sólidos urbanos el programa Call 2 Recycle proporciona una alternativa ecológica Call 2 Recycle Inc en cooperación con CRAFTSMAN y otros usuarios de baterías han establecido programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolecc...

Страница 35: ...a recibido un golpe agudo si se ha caído o si ha sido dañado de alguna otra forma Llévelo a un centro de servicio autorizado No desarme el cargador llévelo a un centro de servicio autorizado cuando deba ser reparado Si es reensamblado incorrectamente puede causar descargas eléctricas electrocución o incendios Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo Esto reducirá el riesgo de descargas e...

Страница 36: ...l 4 La unidad de batería debería ser recargada cuando no sea capaz de producir suficiente potencia para trabajos que eran fácilmente realizados antes NO CONTINÚE usándola bajo estas circunstancias Siga el procedimiento de carga También puede cargar una unidad de batería que haya sido usada parcialmente cuando lo desee sin dañarla 5 Los materiales ajenos conductores por naturaleza tales como pero s...

Страница 37: ...sera está configurada de tal manera que la abertura en la parte inferior no se puede cerrar por completo OPERACIÓN PELIGRO Para reducir el riesgo de lesiones personales serias apague la unidad retire la llave de seguridad y retire el paquete de batería antes del ensamble realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Un arranque accidental puede causar lesiones Instalación y ...

Страница 38: ...ajuste de altura hacia una de las muescas de bloqueo Fig E 10 22 Llave de Seguridad Fig F PELIGRO Cuchilla móvil filosa Para evitar un arranque accidental o el uso no autorizado de su podadora sin cable se ha incorporado una llave de seguridad extraíble 3 en el diseño de su podadora La podadora estará completamente deshabilitada cuando la llave de seguridad se retire de la podadora NOTA La llave d...

Страница 39: ... ubicados en los soportes de la manija 7 como se muestra en la Fig H 4 Asegure la manija en su lugar desenroscando los seguros de la manija 6 permitiendo que se conecten en los orificios de retención de almacenamiento y asegúrese que la manija esté firmemente asegurada como se muestra en la Fig H Fig H 4 6 7 Transporte de la Podadora Fig A I PELIGRO Las cuchillas giratorias pueden causar lesiones ...

Страница 40: ...cenamiento de una batería no cargada por completo acortará la vida útil de la batería Desinstalación e Instalación de Cuchilla Fig J L PELIGRO RIESGO DE LESIONES AL REENSAMBLAR EL SISTEMA DE LA CUCHILLA ASEGÚRESE QUE CADA PARTES SE REINSTALA CORRECTAMENTE COMO SE DESCRIBE A CONTINUACIÓN UN ENSAMBLE INCORRECTO DE LA CUCHILLA U OTRAS PARTES DEL SISTEMA DE LA CUCHILLA PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES PEL...

Страница 41: ...na Prensa de Banco Fig M 1 Asegúrese de liberar la manija de travesaño de que la cuchilla se haya detenido y de que se hayan retirado la llave de seguridad y el paquete de batería antes de retirar la cuchilla 2 Retire la cuchilla de la podadora Vea las instrucciones para Desinstalación e Instalación de cuchilla 3 Asegure la cuchilla 28 en una prensa 31 4 Use guantes y protección adecuada para los ...

Страница 42: ... podadoras CRAFTSMAN cumplen con las normas de seguridad del American National Standards Institute y la Comisión de Seguridad de los Productos del Consumidor de EUA La cuchilla gira cuando el motor está en operación Accesorios ADVERTENCIA Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece CRAFTSMAN el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría se...

Страница 43: ...do por Craftsman Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Registro en Línea Gracias por su compra Registre su producto ahora para SERVICIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso de que exista un pr...

Страница 44: ...l botón de estado de carga Libere la manija de travesaño para apagar la podadora Retire la llave de seguridad y los paquetes de baterías Voltee la cortadora y verifique Filo de la cuchilla mantenga la hoja afilada Cubierta y plataforma de descarga respecto a obstrucción El ajuste de la altura de la rueda puede ser demasiado bajo para la condición de la hierba Eleve la altura de corte La podadora e...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...ique que le bloc piles est compatible avec ce chargeur Lire le manuel d utilisation pour obtenir des renseignements plus précis Una C indica que el paquete de baterías es compatible con ese determinado cargador Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa Maximum initial battery voltage measured without a workload is 60 volts Nominal voltage is 54 La tension initiale maximum...

Отзывы: