background image

FRAnçAis

10

Lampe articulée sans fil 20 V max* 
CMCL005        

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

 

AVERTISSEMENT :

 lorsque 

vous utilisez la lampe, des précautions élémentaires 
devraient toujours être prises, incluant les suivantes :

a ) 

Lire toutes les instructions avant d’utiliser  
la lampe.

b ) 

Afin de réduire le risque de blessures, la lampe 
doit être étroitement surveillée lorsque vous 
l’utilisez en présence d’enfants.

c ) 

Afin de réduire le risque de choc électrique, ne 
pas mettre la lampe dans l’eau ou autre liquide.

 

Ne pas placer ou entreposer la lampe là où elle peut 
tomber ou être tirée dans un bain ou un évier.

d ) 

Utilisez seulement les accessoires recommandés 
ou vendus par le fabricant.

e ) 

Éteindre la lampe lorsqu’elle n’est pas utilisée.

f ) 

Ne pas utiliser toute lampe de travail si elle 
est défectueuse ou a été échappée ou est 
endommagée de quelque manière.

 Retournez la 

lampe de travail à l’établissement de service autorisé 
le plus près pour une inspection, une réparation ou un 
réglage mécanique ou électrique.

g ) 

Utilisez seulement le chargeur fourni par le 
fabricant pour recharger.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Règles de sécurité particulières pour 
torches d’éclairage

 

AVERTISSEMENT : ne pas placer la lampe dans 

une position qui peut aveugler quelqu’un de 
façon intentionnelle ou non intentionnelle.

 Cela 

peut causer une blessure grave aux yeux.

 

AVERTISSEMENT :

  

danger d’incendie.

 Ne pas faire 

fonctionner la lampe ou son chargeur près de liquides 

ou gaz inflammables ou dans une atmosphère 
explosive. Des étincelles internes pourraient allumer 

les émanations et causer des blessures.

Règles de sécurité supplémentaires pour 
les lampes

 

AVERTISSEMENT :

 afin de réduire le risque 

d’incendie, ne rien placer sur le dessus de la lentille 
durant et après l’utilisation de la lampe.

 

ATTENTION :

 utilisez seulement la lampe sur une 

surface stable. Ne pas la placer, la soulever ou 
la suspendre au-dessus de l’espace de travail ou 
du personnel.

• 

Risque de choc électrique. Ne pas exposer à la pluie. 

Entreposez à l’intérieur.

• 

Ne pas immerger la lampe dans un liquide.

• 

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des 
personnes (incluant les enfants) ayant des capacités 
intellectuelles, sensorielles ou physiques réduites, 
ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf 
si elles sont supervisées ou ont reçu une formation 
concernant l’utilisation de l’appareil par une 
personne responsable de leur sécurité.

• 

Avant d’utiliser la lampe avec ou sans fil, lisez toutes 
les instructions et les symboles d’avertissement sur 
la lampe, le chargeur et le bloc-piles.

• 

Entreposez la lampe à l’intérieur lorsqu’elle n’est pas 
utilisée. 

Gardez hors de la portée des enfants.

• 

Placez la lampe à l’écart de toute source de chaleur.

• 

Ne pas désassembler la lampe.

 Lorsqu’un entretien 

ou une réparation est nécessaire, apportez-la dans un 
centre de service autorisé. Un mauvais réassemblage peut 
entraîner un danger de choc électrique, une électrocution 
ou un incendie.

• 

Durant le transport, assurez-vous de garder la lampe 
à la verticale.

L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles 
suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après :

V ......................... volts
Hz ....................... hertz
min ..................... minutes

 or DC ...... courant  continu

 ...................... fabrication classe I 

(mis à la terre)

…/min .............. par  minute
BPM .................... battements  par 

minute

IPM ..................... impacts par minute
RPM .................... révolutions  par 

minute

sfpm ................... pieds linéaires par 

minute (plpm)

SPM (FPM) ......... fréquence  par 

minute

A ......................... ampères
W ........................ watts

 or AC ........... courant  alternatif

 or AC/DC .... courant  alternatif 

ou continu

 ...................... fabrication classe II 

(double isolation)

no ....................... vitesse à vide
n ......................... vitesse  nominale

 ...................... borne de terre
 ...................... symbole 

d’avertissement

 ..................... radiation  visible

  ..................... protection 

respiratoire

 .....................protection oculaire
 .....................protection auditive

 ..................... lire toute la 

documentation

 ..................... Éviter de regarder 

directement le flux 
de lumière.

BLOCS-PILES ET CHARGEURS

Le bloc-piles n’est pas totalement chargé d’usine. Avant 
d’utiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les consignes de 
sécurité ci-après puis suivre la procédure de chargement 
indiquée. Pour commander un bloc-piles de rechange, 
s’assurer d’en inclure le numéro de catalogue et la tension.

Содержание CMCL005

Страница 1: ...ulée sans fil 20 V max Luz de Tarea Inalámbrica 20V Máx CMCL005 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 18 ...

Страница 3: ...ury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage COMPONENTS 1 On Off switch 2 Pivotknobs 3 Lens 4 Mountingbase 5 Batteryport 6 Mountingkeyholeslots 7 CRAFTSMAN accessory attachment location WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and ins...

Страница 4: ...enter when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire Secure the light in upright position while transporting The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute...

Страница 5: ... it is recommended to store a fully charged battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results NOTE Battery packs should not be stored completely depleted of charge The battery pack will need to be recharged before use Battery Pack Cleaning Instructions 1 Dirt and grease may be removed from the exterior of the battery using a cloth or soft non metallic brush Do not use water o...

Страница 6: ...ernal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate the charger with a damaged cord or plug have them replaced immediately Do not operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center Do not disassemble t...

Страница 7: ... Important Charging Notes 1 Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 65 F 75 F 18 24 C DO NOT charge when the battery pack is below 40 F 4 5 C or above 104 F 40 C This is important and will prevent serious damage to the battery pack 2 The charger and battery pack may become warm to the touch while charging This is a normal...

Страница 8: ...ameter of 0 28 0 35 7 9 mm screwed into wood to an optimal depth leaving approximately 7 32 5 5 mm of the screw exposed Align the slots on the mounting base with the exposed screws and fully engage them in the slots Fig D 6 Light Levels Fig A The task light has 2 brightness levels Continue to press the On Off switch 1 to cycle from OFF HI LO brightnesses On Off Switch Fig A CAUTION Do not stare in...

Страница 9: ...s to be on the Versatrack Trackwall 2 Attach the hang hook 10 on the tool a Place the Versatrack hang hook onto the mounting location at the base of the tool b Use a screwdriver to secure the hang hook with the provided screw 11 Do not use any other screw for this NOTE Versatrack accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center If y...

Страница 10: ...low tool to cool down Battery pack will not charge in external charger Battery pack not inserted into charger Insert battery pack into charger until LED illuminates Charger not plugged in Plug charger into a working outlet Refer to Important Charging Notes for more details Surrounding air temperature too hot or too cold Move battery pack to a surrounding air temperature of above 40 F 4 5 C or belo...

Страница 11: ...ratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT ne jamais modifier l...

Страница 12: ...onnel Risque de choc électrique Ne pas exposer à la pluie Entreposez à l intérieur Ne pas immerger la lampe dans un liquide Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes incluant les enfants ayant des capacités intellectuelles sensorielles ou physiques réduites ou manquant d expérience et de connaissances sauf si elles sont supervisées ou ont reçu une formation concernant l util...

Страница 13: ...symptômes persistent consulter un médecin AVERTISSEMENT risques de brûlure Le liquide de la pile peut s enflammer s il est exposé à des étincelles ou à une flamme AVERTISSEMENT risques d incendie Ne jamais tenter d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc piles est fissuré ou endommagé ne pas l insérer dans un chargeur Ne pas écraser laisser tomber ou endommager l...

Страница 14: ...chocs électriques ou d électrocution Pour utiliser un chargeur à l extérieur le placer dans un endroit sec et utiliser une rallonge conçue pour l extérieur L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduit les risques de chocs électriques Pour la sécurité de l utilisateur utiliser une rallonge de calibre adéquat AWG American Wire Gauge calibrage américain normalisé des fils électriques P...

Страница 15: ...ur et le bloc piles à un centre de service autorisé Fonction de suspension de charge contre le chaud froid Lorsque le chargeur détecte un bloc piles trop chaud ou trop froid il démarre automatiquement la fonction de suspension de charge contre le chaud suspendant le chargement jusqu à ce que le bloc piles ait repris une température appropriée Le chargeur ensuite se remettra automatiquement en mode...

Страница 16: ... travail NE PAS les utiliser en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables NE PAS le laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer...

Страница 17: ...avec le présent produit Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région Pour obtenir de l aide concernant l achat d un accessoire communiquer avec CRAFTSMAN composer le 1 888 331 4569 Versatrack Fig F AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou...

Страница 18: ...duit CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ en cas de perte provoquée par un incendie une inondation ou un vol cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d assurances SÉCURITÉ l enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans l éventualité peu probable de l envoi d un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommat...

Страница 19: ...on du bloc piles Vérifier l installation du bloc piles Bloc piles non chargé charge pour le bloc piles Vérifier les exigences de charge pour le bloc piles Les composantes internes sont trop chaudes Laissez l outil se refroidir Le cordon n est pas branché Branchez l outil dans une prise qui fonctionne Le disjoncteur s est déclenché Réenclenchez le disjoncteur Si le produit fait enclencher à maintes...

Страница 20: ...o AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni tampoco ninguna de sus piezas...

Страница 21: ...ble la luz Llévela a un centro de servicio autorizado cuando se requiera servicio o reparación El reensamble incorrecto puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica electrocución o incendio Asegúrese que la luz esté en posición vertical mientras la transporte Reglas de Seguridad Específicas para Luces ADVERTENCIA No coloque la luz en una posición en la que pueda causar que alguien vea intenci...

Страница 22: ... líquido de la batería entra en contacto con sus ojos enjuáguelos con agua y los ojos abiertos por 15 minutos o hasta que cese la irritación Si se requiere de asistencia médica el electrolito de la batería está compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio El contenido de los elementos abiertos de la batería puede causar irritación en el tracto respiratorio Salga al ai...

Страница 23: ...onecte el cargador De esta forma se reduce el riesgo de daño al enchufe y cable Asegúrese de que el cable no sea ubicado de manera que podría ser pisado causar que alguien tropiece con él o ser expuesto a otro tipo de daños y desgastes No use un alargador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un alargador incorrecto podría producir riesgo de incendios descargas eléctricas o electrocuci...

Страница 24: ... usar en este momento o dejarse en el cargador NOTA Para retirar el paquete de la batería algunos cargadores requieren que se presione el botón de liberación del paquete de batería Indicators Unidad en Proceso de Carga Unidad Cargada Restraso por Unidad Caliente Fría Un cargador no cargará una batería defectuosa El cargador que se niega a encenderse podría indicar un problema con el cargador NOTA ...

Страница 25: ...den montarse en la pared con VersaTrack Trackwall de CRAFTSMAN Los ganchos y accesorios se venden por separado Consulte la hoja de accesorios VersaTrack Trackwall para obtener más información GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO COMPONENTES FIG A Uso Debido Esta luz de trabajo está diseñada para iluminación de espacio de trabajo NO utilice la herramienta en condiciones d...

Страница 26: ...2 2 Gire el alojamiento de la luz de trabajo a la posición deseada Apriete las perillas de pivote Fig E 2 3 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y desconéctela de la fuente de energía y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste y retirar instalar conexiones o accesorios Un arranque accidental puede causar lesiones Accesorios...

Страница 27: ... Madero 831 Poniente Col Centro 818 375 23 13 PUEBLA PUE 17 Norte 205 Col Centro 222 246 3714 QUERETARO QRO Av San Roque 274 Col San Gregorio 442 2 17 63 14 SAN LUIS POTOSI SLP Av Universidad 1525 Col San Luis 444 814 2383 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales serias asegúrese que el tornillo que sujeta el accesorio esté apretado firmemente ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de...

Страница 28: ... Registre su producto ahora para SERVICIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso de que exista un problema con su producto CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD En caso de una pérdida que cubra el seguro como un incendio una inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprobante de compra PARA SU SEGURIDAD Si registra el producto podre...

Страница 29: ...ue la instalación de el paquete de baterías El paquete de baterías no está cargado Verifique los requisitos de carga de el paquete de baterías Componentes internos demasiado calientes Permita que la herramienta se enfríe El cable no está conectado Conecte la herramienta en un tomacorriente que funcione Interruptor de circuito activado Restablezca el interruptor de circuito Si el producto causa que...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Y AND CHARGER SYSTEMS Chargers Chargeurs Cargadores de baterías Battery Cat Output Voltage Charger CMCB100 CMCB102 CMCB104 CMCB201 20 C C C CMCB2011 20 C C C CMCB202 20 C C C CMCB204 20 C C C C Indicates that the battery pack is compatible with that specific charger Read the instruction manual for more specific information C indique que le bloc piles est compatible avec ce chargeur Lire le manuel ...

Отзывы: