background image

FRANçAiS

14

• 

Chargez les blocs‑piles seulement dans 

.

• 

NE PAS

 éclabousser ou immerger dans l’eau ou tout 

autre liquide.

• 

NE PAS

 laisser l’eau ou tout liquide entre dans le bloc‑piles.

• 

Ne pas entreposer ou utiliser l’outil et le bloc‑piles 

dans des endroits où la température peut atteindre 

ou excéder 40 °C (104 °F) (comme les remises 

extérieures ou les édifices en métal durant l’été).

 Pour 

une meilleure durée de vie, entreposez le bloc‑piles dans un 
endroit frais et sec.

 

REMARQUE : Ne pas ranger les blocs‑piles dans un 

outil avec la gâchette verrouillée. Ne jamais coller la 

gâchette avec du ruban adhésif en position Marche.

• 

Ne pas brûler le bloc‑piles même s’il est gravement 

endommagé ou est entièrement usé.

 Le bloc‑piles 

peut exploser au cours d’un incendie. Des vapeurs et des 
matières toxiques sont produites lorsque les blocs‑piles au 
lithium‑ion sont brûlés.

• 

Ne pas exposer de bloc‑piles ou l’outil aux flammes ou 

à des températures excessives.

 L’exposition aux flammes 

ou à une température au‑dessus de 130 °C (265 °F) pourrait 
causer une explosion.

• 

Suivez les instructions de recharge et ne chargez 

pas le bloc‑piles ou l’appareil en hors de la plage de 

températures indiquée dans les instructions.

 Charger 

de façon inappropriée ou hors de températures de la 
plage indiquée peut endommager la pile et augmenter le 
risque d’incendie.

• 

Si le liquide des piles entre en contact avec la peau, 

lavez immédiatement avec de l'eau et du savon doux. 

Si le liquide vient en contact avec les yeux, rincez à l'eau 
courante durant 15 minutes, ou jusqu'à ce que l'irritation 
cesse, en gardant les yeux ouverts. Pour information de 
consultation médicale, l'électrolyte des piles est composé 
d'un mélange organique liquide et de sels de lithium.

• 

Le contenu des piles peut causer une irritation 

respiratoire.

 Faites circuler de l'air frais. Si les symptômes 

persistent, consultez un médecin.

• 

Le liquide des piles peut être inflammable s’il est 

exposé aux étincelles ou aux flammes.

• 

Ne jamais tenter d'ouvrir le bloc‑piles pour quelque 

raison que ce soit. Si le boîtier du bloc‑piles est fendu 

ou endommagé, ne pas l'insérer dans le chargeur.

 Ne 

pas écraser, échapper ou endommager le bloc‑piles. Ne pas 
se servir d'un bloc‑piles ou chargeur qui a subi un impact, 
a été échappé, renversé par un véhicule ou endommagé 
d'une façon ou d'une autre (par ex. perforé par un clou, 
frappé par un marteau, sur lequel on a marché). Les 
blocs‑piles endommagés devraient être amenés/expédiés 
au centre de service pour recyclage.

Recommandations d’entreposage

Le meilleur lieu pour l'entreposage est un endroit frais et sec 
loin de la lumière directe du soleil et de la chaleur ou du froid 
excessif.  Entreposez le bloc-piles entièrement chargé hors 
du chargeur.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

Consignes de sécurité importantes pour 

les blocs-piles

 

AVERTISSEMENT :

 

lisez toutes les consignes 

de sécurité, les instructions et les symboles 

d’avertissements du bloc‑piles, du chargeur et du 

produit. Ne pas suivre les avertissements et les 

instructions peut entraîner un choc électrique, un 

incendie et/ou des blessures graves.

• 

Ne pas charger ou utiliser le bloc‑piles en 

atmosphères explosibles comme la présence de 

liquides inflammables, de gaz ou de poussière.

 Insérer 

ou retirer la pile du bloc‑piles peut enflammer la poussière 
ou les vapeurs.

• 

Ne

 

JAMAIS forcer le bloc‑piles dans le chargeur. 

NE PAS modifier le bloc‑piles de quelque façon 

que ce soit dans un chargeur non compatible 

puisque le bloc‑piles peut se briser causant une 

blessure corporelle.

 Consultez le tableau à la fin de ce 

guide pour la compatibilité des blocs‑piles et des chargeurs.

PILES ET CHARGEURS

Le bloc-piles n’est pas entièrement chargé lorsqu’il sort de 
la boîte. Avant d'utiliser le bloc-piles et le chargeur, lisez 
attentivement les instructions de sécurité suivantes, puis 
suivez les procédures de chargement énoncées. Lorsque vous 
commandez des blocs-piles de remplacement, assurez-vous 
d’inclure le numéro du catalogue et la tension.

L'étiquette sur votre outil peut inclure les symboles suivants. 
Voici ces symboles et leur signification :

V ......................... volts
Hz .......................hertz
min .....................minutes

 ou CC courant continu

 ...................... Fabrication  de 

classe I (relié à la 

terre)

…/min ..............par minute
BPM ....................battements par  

                             minute
IPM .....................impacts par minute
OPM .................... oscillations  par 

minute

TR/MIN ............... tours par minute
sfpm ................... pieds surface par 

minute

SPM ....................Coups par minute
A .........................ampères
W ........................watts
Wh ......................watts/heure
Ah .......................ampères/heure

 ou CA ..........courant alternatif

 ou CA/CC ... courant  alternatif 

ou continu

 ...................... Fabrication  de 

classe II (double 
isolation)

no .......................vitesse à vide
n .........................vitesse nominale
PSI....................... livres par pouce 

carré

 ......................borne de terre

 .....................symbole d'alerte 

                            de sécurité

 ..................... rayonnement  visible 

ne regardez pas la 

lumière

 ..................... portez  une 

protection 

respiratoire

 ..................... portez  une 

protection oculaire

 ..................... portez  des 

protections 

auditives

 ..................... Lisez toute la 

documentation

 ..................... Ne pas exposer à 

la pluie

Содержание CMCF940

Страница 1: ...NTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM CMCF940 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES 1 2 13 mm 20V Max Cordless Impact Wrench Clé à chocs sans fil de 13 mm 1 2 po 20 V max Llave de impacto inalámbrica de 13 mm 1 2 20 V Máx ...

Страница 2: ...English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 11 Español traducido de las instrucciones originales 20 ...

Страница 3: ...Composants 1 Gâchette 2 Bouton Avancer Reculer 3 Enclume 4 Poignée principale 5 Bouton de libération de la pile 6 Bloc piles 7 Lampe de travail 8 Anneau ouvert 9 Sélecteur de vitesses Componentes 1 Interruptor de gatillo 2 Botón de avance reversa 3 Yunque 4 Manija principal 5 Botón de liberación de batería 6 Paquete de batería 7 Luz de trabajo 8 Anillo de sujeción 9 Selector de velocidad ...

Страница 4: ... cargadores excepto CMCB101 Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría Only CMCB101 Charger Indicators Seulement les voyants de chargeur CMCB101 Indicadores únicamente para cargador CMCB101 Charging Bloc piles en Cours de Chargem...

Страница 5: ...nal injury n Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations o Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instruct...

Страница 6: ...uthorized service providers p If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards q Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fractio...

Страница 7: ... symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impacts per minute OPM oscillations per minute RPM revolutions per minute sfpm surface feet per minute SPM strokes per minute Additional Safety Information WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injur...

Страница 8: ...ts if they are in carry on baggage Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F 130 C may cause explosion Followallcharginginstructionsanddonotchargethe batterypackorapplianceoutsideofthetemperature rangespecifiedintheinstructions Chargingimproperlyor attemperaturesoutsideofthespecifiedrangemaydamage thebatteryandincreasetheri...

Страница 9: ...aning Instructions WARNING Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet meters 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Ampere Rating American Wire Gauge More Than No...

Страница 10: ... changing accessories 2 To install an accessory on the anvil firmly push accessory onto the anvil 3 NOTE The hog ring 8 compresses to allow the accessory to slide on After the accessory is installed the hog ring applies pressure to help provide accessory retention 3 To remove an accessory grasp the accessory and firmly pull it off Anvil Fig A WARNING Use only impact accessories Non impact accessor...

Страница 11: ...maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning Usage Fig A CAUTION Ensure fastener and or system will withstand the level of torque generated by the tool Excessive torque may cause breakage and possible personal injury 1 Place the accessory on the fastener head Keep the tool pointed straight at the fastener 2 Press variable speed trigger switch 1 t...

Страница 12: ...MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN Power Tool or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information con...

Страница 13: ...l ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves k Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertis...

Страница 14: ...empératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 130 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles l Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sou...

Страница 15: ...ne l utilisez pas placez l outil sur le côté sur une surface stable là où cela n entraînera pas un risque de trébuchement ou de chute Certains outils avec de gros blocs piles se tiendront debout sur le bloc piles mais ils peuvent facilement être renversés Renseignements de sécurité supplémentaires ATTENTION ne jamais modifier l outil électrique ou toute pièce celui ci Cela pourrait entraîner des d...

Страница 16: ... ou d une autre par ex perforé par un clou frappé par un marteau sur lequel on a marché Les blocs piles endommagés devraient être amenés expédiés au centre de service pour recyclage Recommandations d entreposage Le meilleur lieu pour l entreposage est un endroit frais et sec loin de la lumière directe du soleil et de la chaleur ou du froid excessif Entreposez le bloc piles entièrement chargé hors ...

Страница 17: ...liser le chargeur s il a reçu un choc violent s il a été échappé ou est autrement endommagé de Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique un incen...

Страница 18: ...u chargeur à l aide d un linge ou d une brosse souple non métallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante quelque façon que ce soit Apportez le dans un centre de services autorisé Ne pas démonter le chargeur apportez le dans un centre de services autorisé lorsqu un entretien ou une réparation est nécessaire Un mauvais réassemblage peut entraîner un danger de choc électrique une électroc...

Страница 19: ...l anneau ouvert met de la pression pour aider à permettre la rétention de l accessoire 3 Pour retirer un accessoire saisissez le et tirez fermement pour le sortir Enclume Fig A AVERTISSEMENT Utilisez seulement des accessoires à chocs Les accessoires non à chocs peuvent se briser et causer une condition dangereuse Inspectez l accessoire avant utilisation pour vous assurer qu il ne comporte pas de f...

Страница 20: ...entraîner un bris et une possible blessure corporelle 1 Placez l accessoire sur la tête de la fixation Gardez l outil pointé droit sur la fixation 2 Appuyez sur la gâchette de vitesse variable 1 pour démarrer l utilisation Relâchez la gâchette de vitesse variable pour arrêter l utilisation Vérifiez toujours le couple à l aide d une clé dynamométrique car le couple de serrage est affecté par de nom...

Страница 21: ...AMÉRIQUE LATINE cette garantie ne s applique aux produits vendus en Amérique latine Pour ceux ci veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l emballage appeler l entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement deviennent illisib...

Страница 22: ...l o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves k Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ...

Страница 23: ...ar irritación o quemaduras ad No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales l Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado ante...

Страница 24: ... su lado sobre una superficie estable donde no cause un peligro de tropiezo o caída Algunas herramientas con paquetes de batería grandes pueden quedar verticales sobre el paquete de batería pero se pueden voltear fácilmente Use gafas de seguridad u otra protección para los ojos Las operaciones de martilleo y perforación pueden causar que vuelen rebabas Las partículas expulsadas pueden causar daño ...

Страница 25: ...r manera por ej perforado con un clavo golpeado con un martillo o pisado Los paquetes de batería dañados se deben regresar al centro de servicio para reciclaje Recomendaciones de Almacenamiento El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco y seco alejado de la luz solar directa y del exceso de calor o frío Guarde el paquete de batería completamente cargado fuera del cargador LEA TODAS LA...

Страница 26: ... inferior del alojamiento No opere el cargador con un cable o enchufe dañado Solicite que los reemplacen de inmediato Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede res...

Страница 27: ...den retirar del exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico suave No use agua o ninguna solución de limpieza No opere el cargador si recibió un golpe fuerte se dejó caer o se dañó de cualquier manera Llévelo a un centro de servicio autorizado No desensamble el cargador llévelo a un centro de servicio autorizado cuando se requiera servicio o reparación El reensamble incorrecto puede re...

Страница 28: ...mente el accesorio sobre el yunque 3 NOTA El anillo de cordón curvo 8 se comprime para permitir que el accesorio se deslice Después que se instale el accesorio el anillo de cordón curvo aplica presión para ayudar a proporcionar retención del accesorio 3 Para retirar un accesorio sujete el accesorio y jálelo firmemente Yunque Fig A ADVERTENCIA Sólo use accesorios de impacto Los accesorios no diseña...

Страница 29: ...en la cabeza del sujetador Mantenga la herramienta apuntada de forma recta en el sujetador 2 Presione el interruptor de gatillo de velocidad variable 1 para comenzar la operación Libere el interruptor de gatillo de velocidad variable para detener la operación Siempre verifique el torque con un torquímetro ya que el par de apriete se ve afectado por muchos factores incluyendo los siguientes Voltaje...

Страница 30: ...iciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por CRAFTSMAN S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fe Alvaro Obregon Ciudad de Mexico Mexico C P 01210 TEL 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 Reparaciones El Cargador y las unidades de batería no pueden ser ...

Страница 31: ...na herramienta o clavadora CRAFTSMAN cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la gar...

Страница 32: ...124 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT...

Отзывы: