Craftsman CMCF921 Скачать руководство пользователя страница 9

7

English

Wall Mounting

Some CRAFTSMAN chargers are designed to be wall 
mountable or to sit upright on a table or work surface.  
If wall mounting, locate the charger within reach of 
an electrical outlet, and away from a corner or other 
obstructions which may impede air flow. Use the back 
of the charger as a template for the location of the 
mounting screws on the wall. Mount the charger securely 
using drywall screws (purchased separately) at least 1” 
(25.4 mm) long, with a screw head diameter of 0.28–0.35” 
(7–9 mm), screwed into wood to an optimal depth leaving 
approximately 7/32” (5.5 mm) of the screw exposed. Align 
the slots on the back of the charger with the exposed 
screws and fully engage them in the slots.

nOTE: 

Do not attempt to mount CMCB101 charger under a 

bench or table.

nOTE:

 Only mount CMCB101 charger with the charging 

lights pointed upward toward the ceiling.

VersaTrack™

 

WARNING:

 Do not charge batteries while charger is 

hung on Trackwall.

CRAFTSMAN chargers, except the CMCB101, can 
be stored on CRAFTSMAN VersaTrack™ Trackwall. 

Hooks and accessories are sold separately. Please 

Anvil (Fig. A, B)

 

WARNING:

 Use only impact accessories. Non‑impact 

accessories may break and cause a hazardous 

condition. Inspect accessories prior to use to ensure 

that it con tains no cracks.

 

CAUTION:

 Inspect anvils and hog rings prior to 

use. Missing or damaged items should be replaced 

before use.

Place the switch in the locked off (center) position or 
remove battery pack before changing accessories.

To install an accessory on the hog ring anvil,

 firmly push 

accessory onto the anvil 

 7 

. The hog ring 

 9 

 compresses 

to allow the accessory to slide on. After accessory is 

installed, the hog ring applies pressure to help provide 
accessory retention.

To remove an accessory,

 grasp the accessory and firmly 

pull it off.

ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 

injury, turn unit off and  remove the battery pack 

before making any adjustments or removing/

installing attachments or accessories.

 An 

accidental start‑up can cause injury.

INTENDED USE

This impact wrench is designed for impact fastening and 
drilling applications. The impact function makes this tool 
particularly useful for driving fasteners in wood, metal 
and concrete.

DO nOT

 use under wet conditions or in presence of 

flammable liquids or gases.

DO nOT

 let children come into contact with the tool. 

Supervision is required when inexperienced operators use 
this tool.

a.  Check operation of receptacle by plugging in a lamp 

or other appliance;

b.  Check to see if receptacle is connected to a light 

switch which turns power off when you turn out  

the lights;

c.  Move the charger and battery pack to a location 

where the surrounding air temperature is 

approximately 65 °F – 75 °F (18 °C – 24 °C);

d.  If charging problems persist, take the tool, battery 

pack and charger to your local service center.

4.  The battery pack should be recharged when it fails to 

produce sufficient power on jobs which were easily 

done previously. DO NOT CONTINUE to use under these 

conditions. Follow the charging procedure. You may also 

charge a partially used pack whenever you desire with 

no adverse effect on the battery pack.

5.  Foreign materials of a conductive nature such as, but 

not limited to, grinding dust, metal chips, steel wool, 

aluminum foil, or any buildup of metallic particles 

should be kept away from charger cavities. Always 

unplug the charger from the power supply when there 

is no battery pack in the cavity. Unplug the charger 

before attempting to clean.

6.  Do not freeze or immerse the charger in water or any 

other liquid.

Charger Cleaning Instructions

 

WARNING: 

Shock hazard. Disconnect the charger 

from the AC outlet before cleaning. Dirt and grease 
may be removed from the exterior of the charger using 
a cloth or soft non‑metallic brush. Do not use water or 
any cleaning solutions.

Fig. B

7

9

refer to the VersaTrack™ Trackwall accessory sheet for 

further information.

nOTE:

 The CMCB101 charger is not CRAFTSMAN 

VersaTrack™ Trackwall compatible.

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR 

FUTURE USE

Содержание CMCF921

Страница 1: ...UESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM 20V Max Mid Range Impact Wrench Clé à chocs de capacité moyenne à 20 V máx Llave de Impacto de Rango Medio 20 V Máx CMCF921 ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 12 Español traducido de las instrucciones originales 24 ...

Страница 3: ...n 1 2 3 4 6 5 7 Definitions Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not av...

Страница 4: ...rious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool...

Страница 5: ...ened fasteners can lead to the failure of the joint damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking...

Страница 6: ...ame Never attempt to open the battery pack for any reason If the battery pack case is cracked or damaged do not insert into the charger Do not crush drop or damage the battery pack Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way e g pierced with a nail hit with a hammer stepped on Damaged battery packs should be returned to the servic...

Страница 7: ...tructions and cautionary markings for the battery pack charger and product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than a CRAFTSMAN charger CRAFTSMAN chargers and battery packs are specifically designed to work together These chargers are not intended for any uses other...

Страница 8: ... the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate the charger with a damaged cord or plug have them replaced immediately Do not operate the charger if it has received a sharp blow been dro...

Страница 9: ... pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury INTENDED USE This impact wrench is designed for impact fastening and drilling applications The impact function makes this tool particularly useful for driving fasteners in wood metal and concrete DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases D...

Страница 10: ...r is depressed the higher the speed of the tool Your tool is equipped with a brake The chuck will stop as soon as the trigger switch is fully released A forward reverse control button 4 determines the rotational direction of the tool and also serves as a lock off button To select forward rotation clockwise release the trigger and depress the forward reverse control button on the right side of the ...

Страница 11: ...ing any accessory please contact CRAFTSMAN call 1 888 331 4569 Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken ...

Страница 12: ...e the belt hook for tethering or securing the tool to a person or object during use DO NOT suspend tool overhead or suspend objects from the belt hook WARNING To reduce the risk of serious personal injury ensure the screw holding the belt hook is secure IMPORTANT When attaching or replacing the belt hook use only the screw 12 that is provided Be sure to securely tighten the screw The belt hook can...

Страница 13: ...receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 888 331 4569 for a...

Страница 14: ... un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou un...

Страница 15: ... électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un...

Страница 16: ...ur laquelle il a été conçu est dangereuse h Garder vos mains et les surfaces de prise sèches propres et libres de graisse et de poussière Les mains et les surfaces de prise glissante ne permettent pas la manutention et le contrôle sécuritaires de l outil dans les situations imprévues 5 Utilisation et entretien du bloc piles a Ne recharger l outil qu au moyen du chargeur précisé par le fabricant L ...

Страница 17: ...sage ou le sur vissage des fixations peut conduire à la rupture du raccord il est nécessaire d utiliser un instrument de mesure du couple autonome et calibré comme une clé dynamométrique par exemple LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS L étiquette sur votre outil peut comporter les symboles suivants Les symboles et les définitions sont les suivants V volts Hz hertz min minutes ou CC courant continu Struc...

Страница 18: ...emple ne pas placer le bloc piles dans des tabliers des poches des coffres à outils des boîtes d ensembles de produits des tiroirs etc avec des clous des vis des clés les pièces de monnaie les outils à main etc Lorsque vous transportez des blocs piles individuels assurez vous que leurs bornes Consignes de sécurité importantes pour les blocs piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurit...

Страница 19: ...e chargeur des chocs électriques pourraient en résulter Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves NE PAS t...

Страница 20: ...loc piles en Cours de Chargement Bloc piles Chargé Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Seulement les voyants de chargeur CMCB101 Bloc piles en Cours de Chargement Bloc piles Chargé Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Délai en cas de bloc chaud ou froid Lorsque le chargeur détecte un bloc piles qui est trop chaud ou trop froid il démarre automatiquement le délai pour le bloc chaud fro...

Страница 21: ...étention de l accessoire Pour retirer un accessoire saisissez l accessoire et tirez fermement pour le sortir ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un démarrage accidentel peut causer des blessures USO DEBIDO Cette clé à chocs e...

Страница 22: ...eculer Fig A L outil est mis en marche ou éteint en appuyant et en relâchant la gâchette de vitesse variable 3 Plus vous appuyez sur la gâchette plus la vitesse de la perceuse sera élevée Votre outil est muni d un frein Le mandrin s arrêtera lorsque vous aurez relâché complètement la gâchette Un bouton de commande Avancer Reculer 4 détermine le sens de rotation de l outil et sert aussi de bouton d...

Страница 23: ...lisés dans ces pièces Utiliser un chiffon humecté uniquement d eau et de savon doux Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l outil et n immerger aucune partie de l outil dans un liquide ENTRETIEN AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l appareil etretirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un dé...

Страница 24: ... le rail mural VersaTrackMC 2 Attachez la base de suspension crochet de suspension 11 sur l outil a Placez le crochet de suspension VersatrackMC à l emplacement de montage 8 situé à la base de l outil b Utilisez un tournevis pour sécuriser le crochet de suspension avec la vis 12 fournie Ne pas utiliser une autre vis pour le faire REMARQUE Les accessoires VersatrackMC pour utilisation avec votre ou...

Страница 25: ...09 REMARQUE la garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit CRAFTSMAN ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l altération du produit et pourra poursuivre toute fraude en matière de garantie dans toute l étendue permise par la loi GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelq...

Страница 26: ...izado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Para reducir ...

Страница 27: ...a e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce e...

Страница 28: ...e El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Uso y Mantenimiento de la Herra...

Страница 29: ...dependiente y calibrado tal como un torquímetro cuando sujetadores con bajo o exceso de apriete puedan guiar a la falla de la unión La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes símbolos Los símbolos y sus definiciones son los siguientes V volts Hz hertz min minutos o DC corriente directa Construcción Clase I conectada a tierra min por minuto BPM golpes por minuto IPM impactos por min...

Страница 30: ...inales expuestas de la LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias e instrucciones puede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesiones serias No cargue o ...

Страница 31: ...ultar en riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución Cuando opere un cargador al aire libre proporcione siempre un lugar seco y use un cable de extensión adecuado para uso en exteriores El uso de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica Un cable de extensión debe tener un tamaño de cable adecuado AWG o American Wire Gauge por seguridad Cuanto menor ...

Страница 32: ...ría Indicadores para todos los cargadores excepto CMCB101 Unidad en Proceso de Carga Unidad Cargada Restraso por Unidad Caliente Fría Indicadores únicamente para cargador CMCB101 Unidad en Proceso de Carga Unidad Cargada Restraso por Unidad Caliente Fría Demora de Paquete Caliente Frío Cuando el cargador detecta un paquete de batería que esté demasiado caliente o demasiado fría comienza automática...

Страница 33: ... tornillos para Tablaroca adquiridos por separado por lo menos de 1 25 4 mm de largo con un diámetro de cabeza de tornillo de 0 28 0 35 7 9 mm atornillados en madera a una profundidad óptima dejando aproximadamente 7 32 5 5 mm de tornillo expuesto Alinee las ranuras en la parte posterior del cargador con los tornillos expuestos y conéctelos completamente dentro de las ranuras NOTA No intente monta...

Страница 34: ...esiones Posición Adecuada de las Manos Fig D ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesión personalgrave tenga SIEMPRE lasmanosenuna posiciónadecuadacomosemuestra ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesión personalgrave sujete SIEMPRE bienencasodeque hayaunareacciónrepentina La posición correcta de la mano requiere una mano en el mango principal 10 Fig D 10 Gatillo de Velocidad Variable y Botón de Control ...

Страница 35: ...los materiales plásticos utilizados en estas piezas Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o...

Страница 36: ... sólo use el tornillo incluido Asegúrese de apretar bien el tornillo Los accesorios VersaTrack se instalan en herramientas compatibles de forma segura en el sistema Trackwall de VersaTrack 1 Apague la herramienta retire el paquete de batería y los accesorios ATENCIÓN Cualquier producto con dientes de corte expuestos debe tenerlos cubiertos de forma segura si va a estar en el Trackwall de VersaTrac...

Страница 37: ...exicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fe Alvaro Obregon Ciudad de Mexico Mexico C P 01210 TEL 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 QUERETARO QRO Av San Roque 274 Col San Gregorio 442 2 17 63 14 SAN LUIS POTOSI SLP ...

Страница 38: ...avadora CRAFTSMAN cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica de...

Страница 39: ......

Страница 40: ...CB124 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEME...

Отзывы: