background image

9

English

Proper Hand Position (Fig. I)

 

WARNING:

 To reduce the risk of serious personal injury, 

ALWAYS

 use proper hand position as shown. 

 

WARNING:

 To reduce the risk of serious personal 

injury, 

ALWAYS

 hold securely in anticipation of a 

sudden reaction.

Installing and Removing the Battery Pack 

(Fig. H)

nOTE:

 For best results, make sure your battery pack is 

fully charged.
To install the battery pack 

 7 

 into the tool handle, align the 

battery pack with the rails inside the tool’s handle and slide it 
into the handle until the battery pack is firmly seated in the 
tool and ensure that it does not disengage.
To remove the battery pack from the tool, press the release 
button 

 8 

 and firmly pull the battery pack out of the tool 

handle. Insert it into the charger as described in the charger 
section of this manual.

OPERATION

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 

injury, turn unit off and remove the battery pack 

before making any adjustments or removing/

installing attachments or accessories.

 An 

accidental start‑up can cause injury.

Mode Selection (Fig. A)

The mode selection collar 

 3 

 can be used to select 

the correct operating mode depending upon the 
planned application.
To select, rotate the collar until the desired symbol aligns 
with the arrow.

 

WARNING:

 When the mode selection collar is in the 

drill position, the drill will not clutch. The drill may stall 
if overloaded, causing a sudden twist.

symbol

Mode

Drilling

1-15

Screwdriving (higher number = greater torque)

Speed Selection (Fig. A)

The tool features two speed settings for greater versatility. 

nOTE: 

Do not change speeds when the tool is running. 

Always allow the tool to come to a complete stop before 
changing speed.

1.  To select speed 1 (higher torque setting), slide the speed 

selector 

 4 

 back (away from the chuck).

2.  To select speed 2 (lower torque setting), slide the speed 

selector forward (towards the chuck).

If the tool does not change speeds, confirm that the speed  
selection switch is completely engaged in the forward or  
back position.

Installing a Bit or Accessory into a Keyless 

Chuck (Fig. E, F, G)

 

WARNING:

 Do not attempt to tighten drill bits (or 

any other accessory) by gripping the front part of the 
chuck and turning the tool on. Damage to the chuck 
and personal injury may result. Always lock off trigger 
switch and disconnect tool from power source when 
changing acces sories.

 

WARNING:

 Always ensure the bit is secure before 

starting the tool. A loose bit may eject from tool 
causing possible personal injury.

To insert a drill bit or other accessory, follow these steps.

1.  Turn tool off and remove battery pack.
2.  Grasp the black sleeve of the chuck with one hand 

and use the other hand to secure the tool. Rotate the 
sleeve counterclockwise far enough to accept the 
desired accessory.

3.  Insert the accessory about 3/4" (19 mm) into the 

chuck 

 6 

 and tighten securely by grasping and rotating 

the chuck sleeve 

 10 

 clockwise with one hand while 

holding the tool with the other. When the chuck is nearly 
tightened you will hear a clicking sound. After 4‑6 clicks 
the chuck is securely tightened around the accessory. 
Your tool is equipped with an automatic spindle lock 
mechanism. This allows you to open and close the chuck 
with one hand.

ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 

injury, turn unit off and  remove the battery pack 

before making any adjustments or removing/

installing attachments or accessories.

 An 

accidental start‑up can cause injury.

Mount the charger securely using drywall screws (purchased 
separately) at least 1” (25.4 mm) long, with a screw head 
diameter of 0.28–0.35” (7–9 mm), screwed into wood to an 
optimal depth leaving approximately 7/32” (5.5 mm) of the 
screw exposed. Align the slots on the back of the charger 
with the exposed screws and fully engage them in the slots.

nOTE: 

Do not attempt to mount CMCB101 charger under a 

bench or table.

nOTE:

 Only mount CMCB101 charger with the charging 

lights pointed upward toward the ceiling.

VersaTrack™

 

WARNING:

 Do not charge batteries while charger is 

hung on Trackwall.

CRAFTSMAN chargers, except the CMCB101, can be 
stored on CRAFTSMAN VersaTrack™ Trackwall. Hooks and 

accessories are sold separately. Please refer to the VersaTrack™ 

Trackwall accessory sheet for further information.

nOTE:

 The CMCB101 charger is not CRAFTSMAN VersaTrack™ 

Trackwall compatible.

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR 

FUTURE USE

Be sure to tighten chuck with one hand on the chuck sleeve 
and one hand holding the tool for maximum tightness.
To release the accessory, repeat steps 1 and 2 above.

Содержание CMCD713

Страница 1: ... de 13 mm 1 2 po Rotomartillo sin Escobillas de 13 mm 1 2 20 V Máx CMCD713 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 13 Español traducido de las instrucciones originales 23 ...

Страница 3: ...marche arrière 3 Bague de réglage du couple 4 Sélecteur de vitesses 5 Lampe de travail à DEL 6 Mandrin sans clé 7 Bloc piles 8 Bouton de libération du bloc piles 9 Poignée principale Componentes 1 Interruptor de gatillo de velocidad variable 2 Botón de control de avance reversa 3 Anillo de torsión ajustable 4 Conmutador de velocidades 5 Luz de trabajo de LED 6 Portabrocas sin llave 7 Unidad de bat...

Страница 4: ...rgement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría Only CMCB101 Charger Indicators Seulement les voyants de chargeur CMCB101 Indicadores únicamente para cargador CMCB101 Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé ...

Страница 5: ...3 Fig H Fig I Fig J 8 7 9 11 12 7 13 ...

Страница 6: ...ress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ...

Страница 7: ...t and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cann...

Страница 8: ... Hz hertz min minutes or DC direct current Additional Safety Information WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hear...

Страница 9: ...burned Do not expose a battery pack or appliance to fire or excessive temperature Exposure to fire or temperature above 265 F 130 C may cause explosion Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase ...

Страница 10: ...Charger Cleaning Instructions WARNING Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions plugged together and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gauge Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in F...

Страница 11: ... chuck and turning the tool on Damage to the chuck and personal injury may result Always lock off trigger switch and disconnect tool from power source when changing acces sories WARNING Always ensure the bit is secure before starting the tool A loose bit may eject from tool causing possible personal injury To insert a drill bit or other accessory follow these steps 1 Turn tool off and remove batte...

Страница 12: ... mm is drilled first If drilling thin material or material that is prone to splinter use a wood back up block to prevent damage to the workpiece Performing an Application Fig A WARNING To reduce the risk of personal injury ALWAYS ensure workpiece is anchored or clamped firmly WARNING Always wait until the motor has come to a complete standstill before changing the direction of rotation Prior to Pe...

Страница 13: ...ith your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact CRAFTSMAN call 1 888 331 4569 VersaTrack Fig J WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start...

Страница 14: ...ty voided if the battery pack is tampered with in any way CRAFTSMAN is not responsible for any injury caused by tampering and may prosecute warranty fraud to the fullest extent permitted by law 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN Power Tool or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a r...

Страница 15: ...e de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT li...

Страница 16: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 130 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Страница 17: ...ux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans des pièces qui déplacent ATTENTION lorsque vous ne l utilisez pas placez l outil sur le côté sur une surface stable là où cela n entraînera pas un risque de trébuchement ou de chute Certains outils avec de gros blocs piles se Avertissements de sécurité supplémentaires pour les perceuses Ne pas utiliser cet outil durant de longues périodes La vibratio...

Страница 18: ... frappé par un marteau sur lequel on a marché Les blocs piles endommagés devraient être amenés expédiés au centre de service pour recyclage Recommandations d entreposage Le meilleur lieu pour l entreposage est un endroit frais et sec loin de la lumière directe du soleil et de la chaleur ou du froid excessif Entreposez le bloc piles entièrement chargé hors du chargeur LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ...

Страница 19: ...e chargeur s il a reçu un choc violent s il a été échappé ou est autrement endommagé de Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ...

Страница 20: ...u chargeur à l aide d un linge ou d une brosse souple non métallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante quelque façon que ce soit Apportez le dans un centre de services autorisé Ne pas démonter le chargeur apportez le dans un centre de services autorisé lorsqu un entretien ou une réparation est nécessaire Un mauvais réassemblage peut entraîner un danger de choc électrique une électroc...

Страница 21: ... avant ou arrière Installer une mèche ou un accessoire dans un mandrin sans clé Fig E F G AVERTISSEMENT ne pas tenter de serrer les mèches ou tout autre accessoire en saisissant la partie avant du mandrin et en mettant l outil en marche Cela pourrait entraîner des dommages au mandrin ou des blessures corporelles Verrouillez toujours la gâchette et débranchez l outil de la source d alimentation lor...

Страница 22: ... travail et déterminez la cause du blocage NE PAS APPUYER NI RELÂCHER LA GÂCHETTE DANS LE BUT DE DÉMARRER UNE PERCEUSE BLOQUÉE CELA PEUT ENDOMMAGER LA PERCEUSE Exécuter une application Fig A AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle assurez vous TOUJOURS que la pièce de travail est solidement fixée ou serrée AVERTISSEMENT attendez toujours jusqu à ce que le moteur s arrête com...

Страница 23: ...ppelez au 1 888 331 4569 VersaTrackMC Fig J AVERTISSEMENT afin de réduire de blessure corporelle grave éteignez et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un démarrage accidentel peut causer des blessures AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessure corporelle grave ne pas utiliser un crochet de suspension VersaTrackMC ou le...

Страница 24: ...CLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE LA QUALITÉ MARCHANDE ET L APTITUDE POUR UN BUT PARTICULIER ET EXCLUT TOUS LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS Certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de la garantie implicite ou l exclusion ou la limitation de dommages indirects alors ces limitations peuvent ne pas s appliquer à vous Cette garantie vous donne des droits légaux particu...

Страница 25: ...sado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las ad...

Страница 26: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Страница 27: ...enta por largos períodos de tiempo La vibración causada por la acción de operación de esta herramienta puede causar lesiones permanentes en los dedos las manos y los brazos Use guantes para proporcionar un acojinamiento adicional tome descansos frecuentes y limite el tiempo de uso diario ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE TALADO DESTORNILLADOR 1 Instrucciones de Seguridad para Todas las Operaciones a So...

Страница 28: ...el cargador No aplaste deje caer o dañe el paquete de la batería No use un paquete de baterías o cargador que haya recibido un golpe fuerte se haya dejado caer se haya aplastado o dañado de cualquier manera por ej perforado con un clavo golpeado con un martillo o pisado Los paquetes de batería dañados se deben regresar al centro de servicio para reciclaje LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones ...

Страница 29: ...erno excesivo Coloque el cargador en una posición lejos de cualquier fuente de calor El cargador se Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Batería ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería el cargador y el producto La falla en seguir las advertencias El Sello RBRC Lleve sus paquetes de batería...

Страница 30: ...eden retirar del exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico suave No use agua o ninguna solución de limpieza ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior del alojamiento No opere el cargador con un cable o enchufe dañado Solicite que los reemplacen de inmediato No opere el cargador si recibió un golpe fuerte se dejó caer o se dañó de cualquier manera Llévelo a un centr...

Страница 31: ...ccesorio en Mandril sin Llave Fig E F G ADVERTENCIA No intente apretar brocas ni ningún otro accesorio sujetando la parte delantera del mandril y encendiendo la herramienta Pueden resultar daños en el mandril y lesiones personales Siempre bloquee el interruptor de gatillo y desconecte la herramienta de la fuente de alimentación cuando cambie los accesorios ADVERTENCIA Siempre asegúrese que la broc...

Страница 32: ...lo suficiente para detener el motor o desviar la broca Realización de Aplicación Fig A ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales SIEMPRE asegúrese que la pieza de trabajo esté anclada o asegurada firmemente ADVERTENCIA Siempre espere hasta que el motor se detenga por completo antes de cambiar la dirección de rotación Luz de Trabajo Fig A La luz de trabajo 5 se activa cuando se pres...

Страница 33: ...ayuda para localizar cualquier accesorio póngase en contacto con CRAFTSMAN llame al 1 888 331 4569 Accesorios ADVERTENCIA Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece CRAFTSMAN el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por CR...

Страница 34: ...icado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fe Alvaro Obregon Ciudad de Mexico ...

Страница 35: ...as 2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN CRAFTSMAN CMCB201 CMCB2011 CMCB2015 3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN CRAFTSMAN CMCB202 CMCB204 CMCB205 CMCB206 CMCB209 NOTA La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un ...

Страница 36: ...124 Maximum initial battery voltage measured without a workload is 20 volts Nominal voltage is 18 La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 20 volts La tension nominale est de 18 El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 voltios El voltaje nominal es de 18 WARNING Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire AVERTISSEMENT...

Отзывы: