background image

FRAnçAis

32

MAINTENANCE

 

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque 
de blessure corporelle, éteignez l’appareil 
et retirez le bloc-piles avant d’effectuer tout 
ajustement ou de retirer/installer des pièces ou 
des accessoires.

 Un déclenchement accidentel du 

démarrage peut causer des blessures.

Affûtage de la chaîne coupante

 

ATTENTION :

 chaîne acérée. Porter 

systématiquement des gants de protection pour 

manipuler la chaîne. La chaîne est acérée et coupante 

même lorsqu’elle ne fonctionne pas.

 

 AVERTISSEMENT :

 chaîne mobile acérée. Pour 

prévenir toute activation accidentelle, s’assurer que le 

bloc-piles a bien été retiré de l’outil avant d’effectuer les 

opérations suivantes. Tout manquement à cette règle 

pose des risques de dommages corporels graves.

REMARQUE :

 les organes de coupe en fonctionnement 

s’émousseront immédiatement en cas de contact avec le sol 

ou un clou.

Accessoires

 

AVERTISSEMENT : 

puisque les accessoires autres 

que ceux offerts par CRAFTSMAN n’ont pas été testés 
avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer 
dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, 
utiliser exclusivement les accessoires CRAFTSMAN 
recommandés avec le présent produit.

Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus 
séparément au centre de service de votre région. Pour 
obtenir de l’aide concernant l’achat d’un accessoire, 
communiquer avec CRAFTSMAN, composer le 

 1-888-331-4569

.

Réparations

Le chargeur et le bloc-piles ne sont pas réparables. 
Le chargeur ou le bloc-piles ne comportent aucune 
pièce réparable.

 

AVERTISSEMENT : 

pour assurer la SÉCURITÉ et la 

FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et 
les réglages doivent être réalisés (cela comprend 
l’inspection et le remplacement du balai, le cas 
échéant) par un centre de réparation en usine 
CRAFTSMAN ou un centre de réparation agréé 
CRAFTSMAN. Toujours utiliser des pièces de 
rechange identiques.

système de rail mural Versatrack™.

1.  Éteignez l’outil,, retirez le bloc-piles et les accessoires.

 

ATTENTION :

 Tout produit avec dents coupantes 

exposées doit être couvert de façon sécuritaire s’il doit 
être mis sur le rail mural Versatrack™.

2.  Tournez ou ouvrez le crochet de suspension intégré 

 22 

.  

Il clique lorsqu’il est verrouillé en place.

3.  Installez le crochet de suspension intégré 

 22 

 sur le rail 

mural Versatrack™.

REMARQUE :

 les accessoires Versatrack™ pour utilisation 

avec cet outil sont disponibles à un coût supplémentaire 
chez votre détaillant local ou dans un centre de services 
autorisé. Si vous avez besoin d’aide pour trouver un 
accessoire, veuillez contacter CRAFTSMAN, appelez au 
1-888-331-4569.

Fig. W

22

Versatrack™ (Fig.  W)

 

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque 
de blessure corporelle grave, éteignez l’outil 
et retirez le bloc-piles avant d’effectuer tout 
ajustement ou de retirer/installer des pièces 
ou des accessoires. 

Un démarrage accidentel peut 

causer des blessures.

 

AVERTISSEMENT : 

pour réduire le risque de 

blessures graves, ne pas se servir d’un crochet de 
suspension intégré Versatrack™ ou d’un rail mural 
Versatrack™ endommagé. Un crochet de suspension 
intégré Versatrack™ ou un rail mural Versatrack™ 
endommagé ne supportera pas le poids de l’outil.

 

AVERTISSEMENT : 

pour réduire le risque de blessures 

graves, NE PAS suspendre l’outil au-dessus du niveau 
de la tête ou suspendre d’autres objets au crochet 
de suspension intégré. Suspendez SEULEMENT l’outil 
sur le rail mural Versatrack™ à l’aide du crochet de 
suspension intégré.

 

AVERTISSEMENT : 

le crochet de suspension intégré 

Versatrack™ est conçu pour installer l’outil sur le 
rail mural Versatrack™.  Ne pas utiliser le crochet de 
suspension intégré pour installer l’outil sur toute autre 
surface.

 

AVERTISSEMENT : 

le crochet de suspension intégré 

Versatrack™ n’est pas un crochet pour courroie.

 

AVERTISSEMENT : 

lorsque vous suspendez des 

objets sur un rail mural Versatrack™, distancez 
adéquatement les outils de sorte à ne pas excéder 
75 lb (35 kg) par pied linéaire.

 

AVERTISSEMENT : 

avant d’utiliser l’outil, assurez-

vous que le crochet de suspension intégré Versatrack™ 
est revenu à sa position originale

iMPORTAnT :

 Les accessoires Versatrack™ permettent 

d’installer des outils compatibles de façon sécuritaire sur le 

Une maintenance régulière assurera productivité et longue 

vie à la scie à chaîne.

Содержание CMCCS620

Страница 1: ...Sierra de Cadena de 30 cm 12 20 V Máx CMCCS620 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 17 Español traducido de las instrucciones originales 35 ...

Страница 3: ...Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all saf...

Страница 4: ...rious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool C...

Страница 5: ...power tool is maintained b Never service damaged battery packs Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers Chain Saw Safety Warnings a Keep all parts of the body away from the saw chain when the chain saw is operating Before you start the chain saw make sure the saw chain is not contacting anything A moment of inattention while operating ch...

Страница 6: ...auses and Operator Prevention of Kickback Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut Tip contact in some cases may cause a sudden reverse reaction kicking the guide bar up and back towards the operator Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the ...

Страница 7: ...d lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Avoid prolonged contact with dust from power sanding sawing grinding drilling and other construction a...

Страница 8: ...t seek medical attention WARNING Burn hazard Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame WARNING Fire hazard Never attempt to open the battery pack for any reason If the battery pack case is cracked or damaged do not insert into the charger Do not crush drop or damage the battery pack Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or dama...

Страница 9: ...e battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit NOTE LI ION batteries should not be put in checked baggage total length be sure each individual extension contains at least the minimum wire size The following table shows the correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier ...

Страница 10: ...arger or battery pack in a warm environment such as in a metal shed or an uninsulated trailer 3 If the battery pack does not charge properly a Check operation of receptacle by plugging in a lamp or other appliance b Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights c Move the charger and battery pack to a location where the surrounding air...

Страница 11: ...th are facing the correct direction 4 Ensure the chain is properly set in the slot around the entire guide bar 5 Place the saw chain around the sprocket 17 While lining up the slot on the guide bar with chain tensioning pin 18 and the bolt 19 on the base of the tool 6 Once in place hold the bar still replace sprocket cover 6 Make sure tool free tension assembly bolt hole on the cover lines up with...

Страница 12: ... with the graphic on the sprocket cover 6 shown in Figure F 5 Follow instructions for Installing the Guide Bar and Saw Chain Fig F Replacement chain and bar are available from your nearest authorized service center This chain saw requires replacement 12 305 mm chain CMZCSC12 Replacement 12 25 4 mm bar CMZCSB12 Saw Chain and Guide Bar Oiling Fig G Auto Oiling System This chain saw is equipped with ...

Страница 13: ...and Kickback Safety Features to avoid the risk of kickback Do not overreach Do not cut above chest height Make sure your footing is firm Keep feet apart Divide your weight evenly on both feet Use a firm grip with your left hand on the front handle 13 and your right hand on the rear handle 12 so that your body is to the left of the guide bar Do not hold chain saw by chain brake front hand guard 3 K...

Страница 14: ...the saw will restart Begin your cut again this time with less force Allow the saw to cut at its own pace WARNING Never attempt to lock a switch in the ON position Fig L 1 2 Bubble Level Fig A Q WARNING Do not operate above shoulder height Align bubble levels prior to making a cut Ideal for horizontal cutting to ensure a straight flat cut for fencing decking or railing posts 1 Align both bubble lev...

Страница 15: ... Limbing Removing the branches from a fallen tree When limbing leave larger lower limbs to support the log off the ground Remove the small limbs in one cut Branches under tension should be cut from the bottom of the branch towards the top to avoid binding the chain saw as shown in Figure O Trim limbs from opposite side keeping tree stem between you and saw Never make cuts with saw between your leg...

Страница 16: ...n saw Always stop the motor before moving from cut to cut Versatrack Fig W WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury WARNING To reduce the risk of serious personal injury do not use a damaged Versatrack integral hang hook or V...

Страница 17: ...s 2 Place the file holder flat on the top plate and depth gauge of the cutter 3 Figure T Keep the correct top plate 21 filing angle line of 30 on your file guide parallel with your chain file at 60 from chain viewed from the side 4 Sharpen cutters on one side of the chain first File from the inside of each cutter to the outside Then turn your saw around and repeat the processes 2 3 4 for cutters o...

Страница 18: ...or any injury caused by tampering and may prosecute warranty fraud to the fullest extent permitted by law 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your CRAFTSMAN Power Tool or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply t...

Страница 19: ...n est pas évitée pourrait entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou modérées Si utilisé sans aucun terme Indique un message propre à la sécurité AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter...

Страница 20: ... un outil électrique à l extérieur se servir d une rallonge convenant à cette application L utilisation d une rallonge conçue pour l extérieur réduira les risques de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation d...

Страница 21: ... entretien du bloc piles a Ne recharger l outil qu au moyen du chargeur précisé par le fabricant L utilisation d un chargeur qui convient à un type de bloc piles risque de provoquer un incendie s il est utilisé avec un autre type de b loc piles b Utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs piles conçus à cet effet L utilisation de tout autre bloc piles risque de causer des blessures ...

Страница 22: ... été conçue Par exemple ne pas utiliser la scie à chaîne pour couper le plastique la maçonnerie ou des matériaux de construction pas en bois L utilisation de la scie à chaîne pour tout usage autre que celui pour lequel elle a été conçue est dangereuse Causes et prévention des rebonds Le fait que le nez ou extrémité du guide chaîne touche un objet ou que le bois se referme et pince la chaîne coupan...

Страница 23: ...e ou vertical ou les deux simultanément du guide chaîne lorsque la chaîne coupante entre en contact au niveau de l extrémité supérieure du nez du guide chaîne avec un objet comme une branche ou un tronc or lorsque le bois se referme et pince la chaîne coupante dans la coupe Rebonds par pincement Le retour rapide de la scie qui peut se produire lorsque le bois se referme et pince la scie en mouveme...

Страница 24: ...blessures graves à l opérateur ou aux personnes attenantes Les scies à chaîne sont conçues pour maintien des deux mains lors du travail et doivent seulement être utilisées de cette façon Relâchez la gâchette avant de déposer la scie au sol CSPM Course de travail par minute Ne pas laisser sous la pluie Tout contact avec son extrémité pourra faire que le guide chaîne soit rejeté soudainement vertica...

Страница 25: ...ntreposer le bloc piles pleinement chargé dans un lieu frais et sec hors du chargeur pour optimiser les résultats REMARQUE les blocs piles ne devraient pas être entreposés complètement déchargés Il sera nécessaire de recharger le bloc piles avant réutilisation Instructions d entretien du blocs pile 1 Éliminer toute saleté ou graisse de la surface externe du blocs pile à l aide d un chiffon ou d un...

Страница 26: ...ue En cas de doute utiliser le calibre suivant Plus le calibre est petit plus la rallonge peut supporter de courant Calibre minimum pour les cordons d alimentation Volts Longueur totale du cordon d alimentation en mètre pieds 120 V 7 6 25 15 2 50 30 5 100 45 7 150 240 V 15 2 50 30 5 100 61 0 200 91 4 300 Ampères AWG Plus que Pas plus que 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 ...

Страница 27: ...age sérieux au bloc piles 2 Le chargeur et son bloc piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge C est normal et ne représente en aucun cas une défaillance du produit Pour faciliter le refroidissement du bloc piles après utilisation éviter de laisser le chargeur ou le bloc piles dans un local où la température ambiante est élevée comme dans un hangar métallique ou une remorque non iso...

Страница 28: ...tif de serrage sans clé s aligne bien sur le boulon 19 du boîtier principal Relevez le levier de verrouillage puis tournez le bouton de verrouillage du réglage de guide chaîne 8 vers la droite jusqu à ce qu un clic se fasse entendre puis donnez au bouton un tour complet de façon à ce que la chaîne coupante soit correctement tendue 7 Tournez le bouton de tension de chaîne 9 vers la droite pour augm...

Страница 29: ...ge à verrou Le cache de dent de pignon est soigneusement arrimé lorsque trois clics se font entendre Aucun autre resserrage n est requis 5 Lorsque la chaîne est neuve vérifiez fréquemment la tension après avoir retiré le bloc piles pendant les 2 premières heures d utilisation car une chaîne neuve se détendra légèrement Fig E 3 mm 1 8 po 4 5 Remplacement de la chaîne coupante Fig A F ATTENTION chaî...

Страница 30: ...e et la chaîne seront correctement lubrifiés Fig G 16 10 Transporter la scie à chaîne Fig A H Retirez toujours la pile de l outil et couvrez le guide chaîne 4 avec l étui du guide chaîne 11 voir Figure H lorsque vous transportez la scie Actionnez le frein de la chaîne en poussant le frein de la chaîne protecteur de la poignée avant 3 vers l avant Fig H 11 FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT afin de rédui...

Страница 31: ...irez le bloc piles de l outil 2 Pour activer le frein de chaîne poussez vers l avant le frein de chaîne carter de poignée avant 3 jusqu à ce qu un clic se fasse entendre 3 Poussez le frein de chaîne carter de poignée avant 3 vers la poignée avant 13 sur sa position activé comme illustré en Figure K 4 L appareil est alors prêt à être utilisé REMARQUE en cas de rebonds votre main gauche entrera en c...

Страница 32: ...t un maillet lourd à portée de main Retirez saleté pierres écorce détachée clous agrafes et fils métalliques de l arbre là où les entailles d abattage seront faites Entaille d abattage Faites une entaille de 1 3 du diamètre de l arbre perpendiculairement à la direction de la chute Faites tout d abord la sole de l entaille d abattage horizontale Cela permettra d éviter le pincement de la chaîne cou...

Страница 33: ...sol car cela émousserait rapidement la scie TRONÇONNER PAR LE DESSUS TRONÇONNAGE SUPÉRIEUR ÉVITER DE COUPER LE SOL Fig Q 20 Figure R Lorsque soutenu à une extrémité Coupez d abord 1 3 du diamètre par en dessous tronçonnage inférieur Puis terminez par un tronçonnage supérieur pour rejoindre le premier trait 1 1 2 2e ENTAILLE TRONÇONNAGE SUPÉRIEUR 2 3 DU DIAMÈTRE POUR RENCONTRER LA 1ere ENTAILLE POU...

Страница 34: ... doit être couvert de façon sécuritaire s il doit être mis sur le rail mural Versatrack 2 Tournez ou ouvrez le crochet de suspension intégré 22 Il clique lorsqu il est verrouillé en place 3 Installez le crochet de suspension intégré 22 sur le rail mural Versatrack REMARQUE les accessoires Versatrack pour utilisation avec cet outil sont disponibles à un coût supplémentaire chez votre détaillant loc...

Страница 35: ...roduits chimiques puissants pour nettoyer les pièces non métalliques de l outil Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique utilisés dans ces pièces Utiliser un chiffon humecté uniquement d eau et de savon doux Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l outil et n immerger aucune partie de l outil dans un liquide Registre en ligne Merci pour votre achat Enregistrez dès ma...

Страница 36: ...r l altération du produit et pourra poursuivre toute fraude en matière de garantie dans toute l étendue permise par la loi GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jours à compter de la date d achat pou...

Страница 37: ...e o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de ...

Страница 38: ...nredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito po...

Страница 39: ...e El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa h Mantenga las manijas y superficies de sujeción secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas y superficies de sujeción resbalosas no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas 5 Uso y Mantenimiento de la Herra...

Страница 40: ...ara lubricar tensar la cadena y cambiar los accesorios La cadena tensada o lubricada incorrectamente puede romper o aumentar la posibilidad de retroceso k Mantenga las manijas secas limpias y libres de aceite y grasa Las manijas grasientas y con aceite son resbaladizas y causan pérdida de control l Corte madera solamente No utilice la motosierra para fines no previstos Por ejemplo no utilice la mo...

Страница 41: ...erísticas de Seguridad Durante el Rebote ADVERTENCIA Las siguientes características se incluyen en su sierra para ayudar a reducir el peligro durante el rebote sin embargo dichas características no eliminarán totalmente esta reacción peligrosa Como usuario de la sierra de cadena no confíe solamente en los dispositivos de seguridad Debe seguir todas las precauciones de seguridad las instrucciones y...

Страница 42: ...as en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas joyas o el cabello largo La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos A continuación se indican los símbolos y sus definiciones V voltios Hz hertz min minutos or DC direct current Construcción de Clase I tierra min por minuto BPM golpes por minuto IPM impactos por minuto RPM revoluciones por minuto sfpm pies de superf...

Страница 43: ... líquido de la batería entra en contacto con sus ojos enjuáguelos con agua y los ojos abiertos por 15 minutos o hasta que cese la irritación Si se requiere de asistencia médica el electrolito de la batería está compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio El contenido de los elementos abiertos de la batería puede causar irritación en el tracto respiratorio Salga al ai...

Страница 44: ...e el cargador De esta forma se reduce el riesgo de daño al enchufe y cable Asegúrese de que el cable no sea ubicado de manera que podría ser pisado causar que alguien tropiece con él o ser expuesto a otro tipo de daños y desgastes No use un alargador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un alargador incorrecto podría producir riesgo de incendios descargas eléctricas o electrocución Cu...

Страница 45: ...en este momento o dejarse en el cargador NOTA Para retirar el paquete de la batería algunos cargadores requieren que se presione el botón de liberación del paquete de batería Indicators Unidad en Proceso de Carga Indicators Unidad Cargada Restraso por Unidad Caliente Fría Un cargador no cargará una batería defectuosa El cargador que se niega a encenderse podría indicar un problema con el cargador ...

Страница 46: ...STES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones Instalación de la Barra de Guía y la Cadena de la Sierra Fig A B D ATENCIÓN Cadena filosa Siempre use guantes de protección cuando maneje la cadena La ...

Страница 47: ...a cadena sea correcta ajuste firmemente la perilla de bloqueo de ajuste de la barra NOTA La perilla de bloqueo de ajuste de la barra tiene un sistema de ajuste de retención La cubierta de la rueda dentada está asegurada después de que se escuchan con claridad tres clics No se requiere ajuste adicional 5 Cuando la cadena es nueva verifique la tensión con frecuencia después de desconectar la batería...

Страница 48: ...a barra recomendada y aceite de cadena hasta que el nivel de aceite haya alcanzado la parte superior del indicador de nivel de aceite 10 2 Vuelva a colocar la tapa del aceite y apriétela en el sentido de las manecillas del reloj 3 Apague la sierra de cadena periódicamente y compruebe el indicador de nivel de aceite para asegurarse de que la barra y la cadena estén aceitadas adecuadamente Fig G 16 ...

Страница 49: ...a el codo del brazo izquierdo fijo para que el brazo izquierdo esté derecho a fin de resistir un rebote ADVERTENCIA Nunca sujete la sierra con las manos en posición cruzada mano izquierda en el mango trasero y mano derecha en el mango delantero ADVERTENCIA Nunca permita que ninguna parte del cuerpo esté en la línea de la barra de guía 4 cuando opera la sierra de cadena Nunca opere mientras está en...

Страница 50: ...o Alinee los niveles de burbuja antes de hacer un corte Ideal para corte horizontal para garantizar un corte recto y plano para cercas cubiertas o postes de barandilla 1 Alinee ambos niveles de burbuja 7 2 Siempre comience un corte con la cadena de sierra funcionando a toda velocidad 3 Coloque la punta inferior 20 de la sierra de cadena detrás del área del corte inicial 4 Una vez que comience un c...

Страница 51: ...ADVERTENCIA Se recomienda que las personas que utilicen la sierra por primera vez practiquen cortar con un caballete de aserrado Cortar un árbol caído o tronco en largos La forma de corte depende de la manera en que el tronco esté apoyado Utilice un caballete Figura P cuando sea posible Fig P 1 Siempre comience un corte con la cadena de sierra funcionando a toda velocidad 2 Coloque la punta inferi...

Страница 52: ...ersatrack o Trackwall de Versatrack dañados no soportarán el peso de la herramienta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves NO suspenda la herramienta por encima ni cuelgue objetos del gancho integral SÓLO suspenda la herramienta en el Trackwall de Versatrack con el gancho para colgar integral ADVERTENCIA El gancho integral para colgar Versatrack está diseñado para montar ...

Страница 53: ...8 331 4569 Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Sello o firma del Distribuidor Nombre del producto ___________________________ Mod Cat ____________________________________ Marca ______________________________________ Núm de serie _________________________________ Datos para ser llenados por el distribuidor Fecha de compra y o entrega del producto _________________________________________...

Страница 54: ... metálicas de la herrto 30 amienta Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido Cadena y la Barra de Guía Después de varias horas de uso extraiga la cubierta de la rueda dentada la barra de...

Страница 55: ...imo grado permisible por la ley GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta o clavadora CRAFTSMAN cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se ap...

Страница 56: ...Y AND CHARGER SYSTEMS Chargers Chargeurs Cargadores de baterías Battery Cat Output Voltage Charger CMCB100 CMCB102 CMCB104 CMCB201 20 C C C CMCB2011 20 C C C CMCB202 20 C C C CMCB204 20 C C C C Indicates that the battery pack is compatible with that specific charger Read the instruction manual for more specific information C indique que le bloc piles est compatible avec ce chargeur Lire le manuel ...

Отзывы: