Craftsman CMCB100 Скачать руководство пользователя страница 3

3

EsPAñOl

Instrucciones Importantes de Seguridad 
Para Todos los Cargadores de Baterías

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de 

seguridad, instrucciones y marcas de precaución 

para el paquete de la batería, el cargador y 

el producto. No seguir las advertencias y las 

instrucciones puede provocar una descarga 

eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.

• 

NO intente cargar la unidad de batería con otros 

cargadores que no sean los descritos en este manual. 

El cargador y la unidad de batería fueron específicamente 
diseñados para trabajar en conjunto.

• 

Estos cargadores no fueron diseñados para ser 

utilizados para más que cargar las baterías recargables 

CRAFTSMAN. 

Cualquier otro uso puede producir riesgo de 

incendios, descargas eléctricas o electrocución.

• 

No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.

• 

Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el 

cargador.

 De esta forma se reduce el riesgo de daño al 

enchufe y cable.

• 

Asegúrese de que el cable no sea ubicado de manera 

que podría ser pisado, causar que alguien tropiece con 

él o ser expuesto a otro tipo de daños y desgastes.

• 

No use un alargador a menos que sea absolutamente 

necesario.

 El uso de un alargador incorrecto podría producir 

riesgo de incendios, descargas eléctricas o electrocución.

• 

Cuando opere un cargador al exterior, hágalo siempre 

en un lugar seco y use un alargador apropiado para uso 

al exterior. 

El uso de un alargador apropiado para uso al 

exterior reduce el riesgo de descarga eléctrica.

• 

Los hilos del alargador deben ser de un calibre 

apropiado (AWG o American Wire Gauge) para su 

seguridad.

 Mientras menor sea el calibre del hilo, mayor la 

capacidad del cable. Es decir, un hilo calibre 16 tiene mayor 
capacidad que uno de 18. Un cable de un calibre insuficiente 
causará una caída en la tensión de la línea dando por 
resultado una pérdida de energía y sobrecalentamiento. 
Cuando se utilice más de un alargador para completar el 
largo total, asegúrese que los hilos de cada alargador tengan 
el calibre mínimo. La tabla siguiente muestra el tamaño 
correcto a utilizar, dependiendo de la longitud del cable y 
del amperaje nominal de la placa de identificación. Si tiene 
dudas sobre cuál calibre usar, use un calibre mayor. Cuanto 
menor sea el número del calibre, más resistente será el cable.

Calibre mínimo de conjuntos de cables

Voltios

longitud total del cable en pies 

(metros)

120 V

25 (7,6)

50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7)

240 V

50 (15,2) 100 (30,5) 200 (61,0) 300 (91,4)

Amperaje 

nominal

AWg

Más de no 

Más de

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

No recomendado

• 

No coloque ningún objeto encima del cargador ni 

coloque a este sobre una superficie blanda que pudiera 

bloquear las ranuras de ventilación y resultar en un 

calor interno excesivo. 

Coloque el cargador en un lugar 

alejado de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a 
través de las ranuras que se encuentran en la parte superior e 
inferior de la caja protectora.

• 

No opere el cargador si su cable o enchufe 

están dañados

.

• 

No opere el cargador si ha recibido un golpe agudo, si 

se ha caído o si ha sido dañado de alguna otra forma.

 

Llévelo a un centro de servicio autorizado.

• 

No desarme el cargador; llévelo a un centro de 

servicio autorizado cuando deba ser reparado.

 Si es 

reensamblado incorrectamente, puede causar descargas 
eléctricas, electrocución o incendios.

• 

Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. 

Esto reducirá el riesgo de descargas eléctricas.

 El retirar el 

paquete de baterías no reducirá este riesgo.

• 

NUNCA

 intente conectar 2 cargadores entre sí.

• 

El cargador está diseñado para operar con una 

corriente eléctrica estándar residencial de 120 V. No 

intente usarlo con ningún otro voltaje.

 

ADVERTENCIA: 

Peligro de descarga eléctrica. No 

permita que ningún líquido se introduzca en el cargador. 
Puede producir descargas eléctricas.

ADVERTENCIA:

 Peligro de quemaduras. No sumerja la 

unidad de batería en líquido de ningún tipo ni permita 
que se introduzca ningún tipo de líquido a la unidad de 
batería. Nunca intente abrir la unidad de batería por 
ningún motivo. Si la caja plástica de la unidad de batería 
se triza o rompe, llévela a un centro de servicio para 
su reciclaje.

ATENCIÓN: 

Peligro de quemaduras. Para reducir el riesgo 

de lesiones, sólo cargue unidades de batería recargables 
marca CRAFTSMAN. Otros tipos de batería podrían 
sobrecalentarse y reventar lo que podría resultar en 
lesiones corporales y daños a su propiedad.

AVISO: 

Bajo ciertas condiciones, cuando el cargador 

está enchufado a una toma de corriente, el cargador 
puede hacer cortocircuito si entra en contacto con algún 
material ajeno. Los materiales ajenos de naturaleza 
conductora, como el polvo de esmerilado, las placas de 
metal, la lana de acero, el papel de aluminio y otros, o 
cualquier acumulación de partículas metálicas deberían 
mantenerse alejados de las cavidades del cargador. 
Desenchufe siempre el cargador cuando no haya una 
unidad de batería en su cavidad. Desenchufe el cargador 
antes de intentar limpiarlo.

Carga de la batería

nOTA: 

Para garantizar el máximo desempeño y la vida útil de 

los paquetes de baterías de iones de litio, cargue la batería por 
completo antes del primer uso

1.  Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado antes 

de insertar el paquete de batería.

2.  Conecte el cargador y el paquete de baterías, asegurándose 

que la batería esté completamente asentada. La luz (carga) 
parpadeará continuamente indicando que el proceso de 
carga ha comenzado.

3.  La terminación de la carga se indicará por la luz que 

permanece encendida continuamente. El paquete de 
batería está completamente cargado y se puede retirar y 
usar en este momento o dejarse en el cargador.  

nOTA:

 Para retirar el paquete de la batería, algunos 

cargadores requieren que se presione el botón de 
liberación del paquete de batería.

CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS 

E INSTRUCCIONES PARA 

REFERENCIA FUTURA

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: 

Este manual contiene 

importantes instrucciones de seguridad y operación para 
cargadores de batería.

Indicators

Unidad en Proceso de Carga

Unidad Cargada

Restraso por Unidad Caliente/
Fría*

El cargador no cargarán una batería defectuosa. El cargador 
indicará que la unidad de batería es defectuosa al no iluminarse 
o al indicar que existe un problema con la unidad o el cargador.

nOTA:

 Esto también puede significar que hay un problema con 

el cargador. Si el cargador indica un problema, lleve el cargador 
y la batería a un centro de servicio autorizado para que sean 
sometidos a pruebas.

Retraso por batería caliente/fría

Cuando el cargador detecta que una batería está demasiado 
caliente o demasiado fría, inicia automáticamente un Retraso 
por batería caliente/fría y suspende la carga hasta que la 
batería alcanza una temperatura adecuada. En ese momento, 
el cargador inicia automáticamente el modo de carga de la 
batería. Esta función garantiza la máxima duración de la batería.
Una batería fría puede cargar más lentamente que una  
batería caliente. 

Notas importantes sobre la carga

1.  Se puede obtener una mayor duración y un mejor 

rendimiento si la unidad de batería se carga a una 
temperatura ambiente de 18 – 24 °C (65 – 75 °F). NO cargue 
cuando la bateria esta 4.5 °C (+40 °F) o superior a 
+40 °C (+104 °F). Esto es importante y evitará causar daños 
graves a la batería.

2.  Puede que el cargador y la unidad de batería se calienten 

ligeramente durante el proceso de carga. Esto es normal 
y no representa ningún problema. Para facilitar el 
enfriamiento de la unidad de batería después del uso, 
evite colocar el cargador o la unidad de batería en un lugar 
cálido, como un cobertizo metálico o un remolque sin 
aislamiento térmico.

3.  Si la unidad de batería no se carga correctamente:

a.  Verifique el funcionamiento de la toma enchufando una 

lámpara u otro aparato;

b.  Revise que la toma de corriente no esté conectada a un 

interruptor de luz que corte la corriente cuando se corte 
la luz;

c.  Mueva el cargador y la unidad de batería a un lugar 

donde la temperatura ambiental sea aproximadamente 
18 – 24 °C (65 – 75 °F);

d.  Si el problema de carga continúa, lleve la herramienta, 

unidad de batería y el cargador a su centro de  
servicio local.

4.  La unidad de batería debería ser recargada cuando no sea 

capaz de producir suficiente potencia para trabajos que 
eran fácilmente realizados antes. NO CONTINÚE usándola 
bajo estas circunstancias. Siga el procedimiento de carga. 
También puede cargar una unidad de batería que haya sido 
usada parcialmente cuando lo desee, sin dañarla.

5.  Los materiales ajenos conductores por naturaleza, tales 

como, pero sin limitarse a, el polvo del esmerilado, las 
virutas metálicas, la lana de acero, el papel de aluminio o 
cualquier acumulación de partículas metálicas deberían 
mantenerse alejados de las cavidades del cargador. 
Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente 
cuando no haya una unidad de batería en su cavidad. 
Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.

6.  No congele ni sumerja el cargador en agua o cualquier 

otro líquido.

Instrucciones de limpieza del cargador

ADVERTENCIA: 

Riesgo de descarga eléctrica. 

Desconecte el cargador del tomacorriente de CA antes 
de limpiarlo. Para limpiar la suciedad y grasa del exterior 
del cargador puede usarse un paño o cepillo suave no 
metálico. No use agua ni soluciones limpiadoras.

Español (traducido de las instrucciones originales)

Содержание CMCB100

Страница 1: ...ard Do not allow any liquid to get inside the charger Electric shock may result WARNING Burn hazard Do not submerge the battery pack in any liquid or allow any liquid to enter the battery pack Never attempt to open the battery pack for any reason If the plastic housing of the battery pack breaks or cracks return to a service center for recycling CAUTION Burn hazard To reduce the risk of injury cha...

Страница 2: ... battery pack from the charger may ignite the dust or fumes NEVER force the battery pack into the charger DO NOT modify the battery pack in any way to fit into a non compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury Consult the chart at the end of this manual for compatibility of batteries and chargers Charge the battery packs only in CRAFTSMAN chargers DO NOT splash o...

Страница 3: ...de hacer cortocircuito si entra en contacto con algún material ajeno Los materiales ajenos de naturaleza conductora como el polvo de esmerilado las placas de metal la lana de acero el papel de aluminio y otros o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados de las cavidades del cargador Desenchufe siempre el cargador cuando no haya una unidad de batería en su cavidad D...

Страница 4: ...baterías de níquel cadmio níquel e hidruro metálico o de iones de litio gastadas en la basura o la corriente de residuos sólidos urbanos el programa Call 2 Recycle proporciona una alternativa ecológica Call 2 Recycle Inc en cooperación con CRAFTSMAN y otros usuarios de baterías han establecido programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías de níquel cadmio níque...

Отзывы: