background image

TABLES DES MATIÈRES

79

 

SYMBOLES DE DANGERS ET SIGNIFICATIONS . . . .  72

SYMBOLES DE DANGERS ET LEURS 

 

 

 

78

AVIS DU CLIENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

80

MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OUTILS REQUIS POUR LE MONTAGE . . . . . . . . . .  80

CARTON D’EXPEDITION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

SAC DE PIÈCES CONTENANT . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

DÉBALLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  81

MONTAGE DE LA POIGNEE SUPERIEURE ET 

DE LA MANIVELLE

82

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

VERIFICATION DES CABLES

82

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DES CÂBLES

82

. . . . . . 

MONTAGE DE LA GOULOTTE

83

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

UTILISATION

84

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

COMMANDES

84

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

UTILISATION DU CHASSE−NEIGE

85

. . . . . . . . . . . . . . . 

GOUPILLE DE BLOCAGE DE ROUE

86

. . . . . . . . . . . . . 

AVANT LA MISE EN MARCHE DU MOTEUR

87

. . . . . . . 

VÉRIFICATION DE L’HUILE

87

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

REMPLIR D’ESSENCE

87

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

AVANT L’ARRÊT

88

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

POUR ARRÊTER LE MOTEUR

88

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 

MISE EN MARCHE DU MOTEUR

88

. . . . . . . . . . . . . . . . 

DÉMARREUR BLOQUÉ

90

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

NETTOYAGE D’UNE GOULOTTE D’ÉJECTION 

ENGORGÉE

90

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

COMMENT UTILISER L’OUTIL DE NETTOYAGE

90

. . . 

CONSEILS D’UTILISATION

91

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

CALENDRIER D’ENTRETIEN

92

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

RESPONSABILITÉS DE CLIENT

93

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

CHASSE−NEIGE

93

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

LUBRIFICATION AVANT REMISAGE

93

. . . . . . . . . . . . . 

LUBRIFICATION − TOUTES LES 25 HEURES

94

. . . . . 

MOTEUR

95

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

RÉGLAGES/RÉPARATIONS

96

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BOÎTIER DE 

LA VIS SANS FIN

96

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

RÉGLAGE DU BORD D’ATTAQUE

96

. . . . . . . . . . . . . . . . 

RÉGLAGE DES PATINS

96

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

POUR INVERSER LES PATINS

96

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 

RETRAIT DU CAPOT

97

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

RÉGLAGE DE COURROIE

98

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

CHANGEMENT DES COURROIES

99

. . . . . . . . . . . . . . . 

REGLAGE DU GUIDE DE COURROIE

102

. . . . . . . . . . . . 

VERIFICATION ET REGLAGE DES CABLES

102

. . . . . . 

RÉGLAGE DU CÂBLE DE COMMANDE DE 

LA TRACTION

103

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

REGLAGE ET CHANGEMENT DELA ROUE DE 

FRICTION

104

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

REMPLACEMENT DES BOULONS DE 

CISAILLEMENT DE LA VIS SANS FIN

107

. . . . . . . . . . 

REMISAGE

107

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

TABLEAU DE DIAGNOSTIC

109

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

COMMENT OBTENIR DES PIÈCES DE RECHANGE
(DANS LA PARTIE ANGLAISE DU MANUEL)

41

. . . . . . . . 

PIÈCES DE RECHANGE

110

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

SIGNIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  73

Not 

for  

Reproduction

Содержание C950-52846-0 9.0 T.P.

Страница 1: ...2B8 Owner s Manual Model C950 52846 0 9 0 T P 24 inch CAUTION You must read and understand this owner s manual before operating unit Serial No ______________ DUAL STAGE SNOWTHROWER 1736806 Rev B 11 2008 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 2: ...uctions and anyone operating the equipment read and understand these instructions The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm WARNING A signal word DANGER WARNING or CAUTION is used with the alert symbol to indicate the likelihood and the potential severity of injury In addition a hazard symbol ma...

Страница 3: ... of snow thrower and auger Scarves mittens dangling drawstrings loose clothes and pants can quickly become caught in the rotating device and dismemberment will occur Tie up long hair and remove jewelry The snow thrower is intended to remove snow only Do not use for purposes other than what is intended Do not clear snow across the face of slopes Exercise extreme caution when changing direction on s...

Страница 4: ...ipment on forest covered grass covered brush covered unimproved land The state of California requires this Section 4442 of the California Public Resources Code Other states may have similar laws Federal laws apply on federal land WARNING Running engines produce heat Engine parts especially muffler become extremely hot Severe thermal burns can occur on contact Combustible debris such as leaves gras...

Страница 5: ...peration or while performing an adjustment or repair to protect eyes from foreign objects that may be thrown from the machine Operation 1 Do not put hands or feet near or under rotating parts Keep clear of the discharge opening at all times 2 Exercise extreme caution when operating on or crossing gravel drives walks or roads Stay alert for hidden hazards or traffic 3 After striking a foreign objec...

Страница 6: ...engine to cool before storing in any enclosure 3 Always refer to operator s manual for important details if the snowthrower is to be stored for an extended period 4 Maintain or replace safety and instruction labels as necessary 5 Run the machine a few minutes after throwing snow to prevent freeze up of the collector impeller 6 If fuel is spilled do not attempt to start the engine but move the mach...

Страница 7: ...OWER For two 2 years from date of purchase Sears Canada Inc will repair or replace free of charge at Sears option parts which are defective as a result of material or workmanship COMMERCIAL OR RENTAL USE Warranty on snow blower will be 90 days from date of purchase if used for commercial or rental purposes THIS WARRANTY DOES NOT COVER 1 Pre delivery set up 2 Expendable items which become worn duri...

Страница 8: ...CHARGE CHUT 9 1 E HOW TO USE THE CLEAN OUT TOOL 19 OPERATING TIPS 20 SERVICE RECOMMENDATIONS 21 CUSTOMER RESPONSIBILITIES 22 SNOWTHROWER 22 LUBRICATION AT STORAGE 22 LUBRICATION EVERY 25 HOURS 23 ENGINE 24 ADJUSTMENT REPAIR 25 5 2 T N E M T S U J D A T H G I E H G N I S U O H R E G U A TO ADJUST SCRAPER BAR 25 TO ADJUST SKID HEIGHT 25 TO REVERSE SKIDS 25 HOW TO REMOVE THE SNOW HOOD 26 BELT ADJUSTM...

Страница 9: ...ower WARNING Always wear safety glasses or eye shields while assembling snow blower PARTS BAG CONTENTS Non Assembly parts and power cord can be found in the Parts Bag shipped with the snow thrower The parts can be stored in the tool box located on top of the belt cover Hex nut N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 10: ...t the fuel stabilizer aside until adding gasoline to the fuel tank We recommend that fuel stabilizer is added to the fuel each time that gasoline is added to the fuel tank 6 For shipping purposes the height adjust skids are at tached to the pallet Remove the screw that secures each height adjust skid to the pallet see Figure 2 7 Roll the snow blower off the carton by pulling on the lower handle CA...

Страница 11: ...roperly aligned and the crank can freely rotate 7 Tighten all handle bolts NOTE Make sure crank does not touch carburetor cover Figure 4 Crank Eye Bolt Adaptor Boot Flatwasher Nut Flatwasher Bolt Lockwasher Flatwasher Nylon Locknut Figure 5 Crank Rod Assembly Universal Joint Hair Pin CHECK THE CABLES 1 If control cables have become unattached from motor mount frame reconnect cables as shown in Fig...

Страница 12: ...ine NOTE This snowthrower was shipped WITH OIL in the engine See Before Starting Engine in structions in the OPERATION section of this manual before starting engine SNOW CHUTE ASSEMBLY 1 Position the snow chute onto the snow chute flange Al ign the three holes in the snow chute with holes in snow chute flange see Figure 7 as shown in Figure 7 hardware is found in parts bag 3 Place on outside of fl...

Страница 13: ...g controls and their functions are as follows Speed Select Lever Allows the operator to use one of six 6 forward and two 2 reverse speeds To shift move speed select lever to desired position NOTE Do not move speed select lever while Traction Drive Clutch is engaged This may result in severe damage to drive system Auger Drive Clutch Lever Used to engage and disengage the auger and impeller To engag...

Страница 14: ... the unit be reduced and do not attempt to clear the full width of the unit For additional operating instructions see Operating Tips in this section of the manual 5 Engage auger drive clutch lever right hand Figure 10 IMPORTANT Be sure front of unit is clear of bystanders or obstacles before operating 6 Engage traction drive clutch lever left hand Figure 10 As the snow blower starts to move mainta...

Страница 15: ...pin from wheel locked position and in sert into single wheel drive unlocked position Figure 12 Make sure that the klick pin is in the single wheel drive position of the axle only and not through the locked position NOTE Check tire pressure See side of tire for maximum inflation Do not exceed listed maximum pressure Figure 11 Locked Position Klik Pin Figure 12 Single Wheel Drive Position Unlocked K...

Страница 16: ...fuel stabilizer follow instructions on fuel stabilizer package DO NOT use leaded gasoline We recommend that fuel stabilizer be added to the fuel each time that gasoline is added to the fuel tank NOTE Winter grade gasoline has higher volatility to improve starting Be certain container is clean and free from rust or other foreign particles Never use gasoline that may be stale from long periods of st...

Страница 17: ...not have a three wire grounded sys tem do not use this electric starter under any condi tion If your house has a three wire grounded system but a three hole receptacle is not available to connect the electric starter have a three hole receptacle installed by a licensed electrician WARNING To connect power cord always connect the power cord first to the switch box located on the engine and then plu...

Страница 18: ...toward the engine faster than you can let go Broken bones fractures bruises or sprains could result When starting engine pull the starter cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback 7 Rewind Start Firmly hold the starter cord handle A Figure 17 Pull the starter cord handle slowly until resistance is felt then pull rapidly CAUTION To extend the life of the starter u...

Страница 19: ...ntrols proceed as follows after each snow removal job 1 With engine off allow engine to cool for several minutes 2 Pull starter rope very slowly until resistance is felt then stop Allow the starter rope to recoil Repeat three times 3 With the engine not running wipe all snow and moisture from the carburetor cover in area of control levers Also move choke knob and starter handle several times WARNI...

Страница 20: ... picked up and thrown by the machine 6 After the snowthrowing job has been completed allow the engine to idle for a few minutes to melt snow and ice ac cumulated on the engine 7 Clean the snowthrower thoroughly after each use 8 Remove ice and snow accumulation and all debris from the entire snowthrower and flush with water if possible to remove all salt or other chemicals Wipe snowthrower dry 9 Be...

Страница 21: ... full value from the warranty operator must maintain snowthrower as instructed in this manual The following Ser vice Recommendations is supplied to assist operator to properly maintain snowthrower This is a check list only Adjustment referred to will be found in the ADJUSTMENT REPAIR section of this manual Maintenance replacement or repair of the emission control devices and systems can be perform...

Страница 22: ...ease is visible do not add If grease is not visible use a piece of fine wire like a dipstick to check if there is grease in the gear box Mobilux EP1 and Shell Alania EP1 are suitable equivalents Figure 20 Filler Plug LUBRICATION AT STORAGE Bearings and bushings All bearings and bushings are lifetime lubricated and require no maintenance Hex shaft and chains For storage the hex shaft should be wipe...

Страница 23: ...ricant 5 Wipe the hexshaft and sprockets with 5W30 motor oil NOTE Clean all excess grease or oil found on the rubber friction wheel or the disc drive plate CAUTION Do not allow grease or oil to contact the rubber friction wheel or the disc drive plate 6 Install the bottom panel fore storage and at the beginning of each season Figure 22 Chain Chain If grease or oil come in contact with the disc dri...

Страница 24: ... emissions control devices and systems may be performed by any non road engine repair establishment or individual However to obtain no charge emissions control service the work must be performed by a facto ry authorized dealer See the Emissions Warranty ENGINE POWER RATING INFORMATION The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE Society of Automotive En...

Страница 25: ...event rocks and other debris from being picked up and thrown by the augers To adjust skids proceed as follows 1 Place a block equal to height from ground desired un der scraper bar near but not under skid 2 Loosen skid mounting nuts Figure 25 and push the skid down until it touches the ground Retighten mounting nuts 3 Set skid on other side at same height NOTE Make sure that snow blower is set at ...

Страница 26: ... primer button hose and the ignition wire are connected 7 Mount the snow hood to the engine and secure with the mounting screws see Figure 27 8 Connect the choke control knob with the choke shaft on the carburetor see Figure 28 and Figure 29 make sure the choke control knob is properly installed If the choke control knob is not installed correctly the choke will not operate 9 Install the safety ke...

Страница 27: ...ver Remove belt cover see Figure 30 3 Loosen nut on auger idler pulley and move auger idler pulley towards belt about 1 8 inch 3 mm see Figure 36 WARNING Do not over tighten as this may lift the lever and cause the auger drive to be engaged without depressing the Auger Control 4 Tighten nut 5 Have someone engage auger drive clutch Check tension on belt opposite idler pulley Belt should deflect abo...

Страница 28: ...gure 33 9 Remove the old auger drive belt from the auger drive pulley Replace the auger drive belt with an original factory replacement belt available from an authorized service center 10 Install the new auger drive belt onto the auger drive pulley NOTE To assemble the auger housing to the mo tor box have someone hold the auger clutch lever in the ENGAGED position This will move the idler arm and ...

Страница 29: ... Pulley Idler Pulley Auger Drive Belt Engine Pulley Figure 34 Swing Plate Axle Rod Traction Drive Spring Traction Drive Belt Traction Drive Belt Engine Pulley Traction Drive Pulley Traction Drive Idler Pulley N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 30: ...action drive idler pulley is properly aligned with the traction drive belt 8 Attach the traction drive spring 9 Install the swing plate axle rod and secure with the ring removed earlier 10 The bottom of the swing plate must be positioned be tween the alignment tabs Make sure the swing plate is properly secured see Figure 35 NOTE If the drive will not engage after the traction drive belt has been r...

Страница 31: ...t con tacting plastic bumper Holding cable tight note posi tion of fitting to hole in clutch lever 2 The center of the Z fitting should be between the center and top of the hole in the clutch lever Adjust either the auger drive cable or the traction drive cable as follows Auger Drive Cable Adjustment WARNING Drain the gasoline outdoors away from fire or flame 1 Remove the gas from the gas tank Sta...

Страница 32: ...ook from the cable adjustment bracket Move the Z hook down to the next adjust ment hole 8 Pull the traction drive cable up through the cable ad justment bracket 9 Put the cable boot over the cable adjustment bracket 10 Install the Z hook to the traction drive lever see Figure 37 11 To check the adjustment depress the drive lever and check the length of the drive spring see Figure 41 In correct adj...

Страница 33: ...nel 5 Position the shift speed lever in the lowest forward speed 6 Note the position of the friction wheel see Figure 43 The correct distance A from the right side of the fric tion wheel to the outside of the motorbox is as follows Tire Size Distance A 12 and 13 inch 4 1 8 10 5 cm 16 inch 4 5 16 10 95 cm If the friction wheel is not in the correct position adjust as follows How To Adjust The Frict...

Страница 34: ...the left wheel Re move the left wheel from the axle see Figure 45 4 Loosen the bolts on each side of the bottom panel 5 Remove the bottom panel Figure 45 Wheel Axle Bolt Bolt Bottom Panel 6 Remove the fasteners that secure the drive sprocket to the axle see Figure 46 7 Remove the right wheel axle and drive sprocket Figure 46 Axle Drive Sprocket Chain 8 Remove the four bolts that hold the bearings ...

Страница 35: ... properly aligned with the actuator arms 14 Make sure the hex shaft turns freely Washer Figure 49 Hex Shaft Actuator Arms Washer Bearings Washer Bearings Washer 15 Install the right wheel axle and drive sprocket with the fasteners removed earlier Install the chain onto the drive sprocket see Figure 46 16 Check the adjustment of the friction wheel See How To Adjust The Friction Wheel in this sectio...

Страница 36: ... 50 Shear Pin Locknut Spacer Shear Bolt Wrench SPARK PLUG ADJUSTMENT NOTICE This spark ignition system meets all Equipment Regulations Check the spark plug 25 hours Replace the spark plug if the electrodes are pitted or burned if the porcelain is cracked or every 100 hours of use see 1 Clean spark plug and reset gap periodically 2 Clean area around spark plug base before removal to prevent dirt fr...

Страница 37: ...AYS FOLLOW INSTRUCTIONS ON STABILIZER CONTAINER THEN RUN ENGINE AT LEAST 10 MINUTES AFTER STABILIZER IS ADDED TO ALLOW MIXTURE TO REACH CARBURETOR STORE SNOWTHROWER IN SAFE PLACE 2 You can help keep your engine in good operating condi tion by changing oil before storage 3 Remove the spark plug and pour about 15 ml 1 2 oz of engine oil into the cylinder Replace the spark plug and crank slowly to di...

Страница 38: ...ssary repairs If vibration continues have the unit serviced by an authorized dealer Unit fails to propel itself Drive belt loose or damaged Replace drive belt Refer to Drive Belt Replacement in the ADJUSTMENT REPAIR section of this manual Incorrect adjustment of traction drive cable Adjust traction drive cable Refer to Cable Adjustment in the ADJUSTMENT REPAIR section of this manual Worn or damage...

Страница 39: ...NOTES 39 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 40: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 41: ...1736806 Rev B Model C950 52846 0 PARTS LIST MODEL 11 2008 41 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 42: ...Handle Assembly CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52846 0 REPAIR PARTS 42 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 43: ...T PUSH ON CAP 734 3535MA BUMPER RECTANGLE 739 4049MA CABLE CLUTCH 28 44L 740 1501123MA CABLE AUGER CLUTCH 741 761589MA BRACKET CABLE ADJUSTER 743 313441MA SPRING AUGER CLUTCH 744 1673MA NUT 1 4 20 745 15X145MA BOOT CLUTCH SPRING 746 308146MA HANDLE LOWER 750 1740701HMA SCREW TAP 5 16 18 X 0 75 751 25X021MA BRACKET GEAR SELECTOR 755 1740698HMA SCREW 1 4 20 X 0 63 756 310169MA SPOOL CABLE AUGER CLUT...

Страница 44: ...Engine CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52846 0 REPAIR PARTS 44 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 45: ...SSEMBLY IDLER 12 1501112YZMA BUSHING IDLER BRACKET 13 1501065MA WASHER 14 71060MA SCREW 5 16 24 X 0 75 15 710097MA SPRING 16 53704MA PULLEY IDLER 17 1502120MA NUT JAM 3 8 16 18 590MA GUIDE ROD BELT 20 1501201MA WASHER SPTLK 31 X 58 X 08 22 71060MA SCREW 5 16 24 x 0 75 24 710097MA FRAME ASSEMBLY 25 PLATE ENGINE MOUNT 25 1 1740574LMA SCREW 1 4 20 X 63 25 2 310169MA SCREW 5 16 18 X 50 25 3 25X020MA F...

Страница 46: ...Frame CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52846 0 REPAIR PARTS 46 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 47: ...NSION 107 165X160MA SPRING ATTACH ASSEMBLY 108 1733451SM BOLT 3 8 16 X 1 25 CARRIAGE 110 7091945YP WASHER FLAT 111 711617MA WASHER 112 017X48MA SCREW TAP 5 16 18 X 50 122 25X020MA SCREW TAP 5 16 18 X 75 123 25X021MA PULLEY IDLER 148 1502120MA NUT JAM 3 8 16 149 590MA COVER BELT 160 1741069MA SCREW TAP 162 26X306MA WASHER FLAT 167 71067MA SPACER AUGER BRACKET 168 1502041MA LID TOOLBOX 169 760539MA ...

Страница 48: ...Auger Housing CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52846 0 REPAIR PARTS 48 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 49: ...E SCRAPER 24 510 1740909HMA BOLT 1 4 20 X 0 75 511 340714MA NUT 1 4 20 514 780285MA FASTENER RATCHET 515 309235MA AUGER ASSEMBLY LH 520 1741177HMA AUGER ASSEMBLY RH 521 1741176HMA SCREW 1 4 20 X 1 75 522 9524MA SPACER SLEEVE 523 3943MA NUT 1 4 20 524 73826MA BEARING FLANGE 525 9517MA NUT 5 16 18 526 711862MA SCREW 5 16 18 x 0 75 527 9357MA SKID HEIGHT ADJUST 540 780061MA BOLT 5 16 18 X 50 541 7090...

Страница 50: ...Wheels CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52846 0 REPAIR PARTS 50 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 51: ... 75 653 01X193MA NUT 1 4 20 HEX NYLOCK 654 15X145MA BEARING AXLE 655 1501114MA WASHER FLAT 671 017X83MA BUSHING WHEEL 673 1501139MA TIRE RIM RIGHT 675 1736770YP SCREW 1 4 20 X 1 75 HH 676 577015MA NUT 1 4 20 HEX NYLOCK 677 15X145MA RING RETAINER 678 239MA PIN KLIK 25 X 1 38 DIA 679 73842MA TIRE RIM LEFT 680 1736771YP 51 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 52: ...Decals CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52846 0 REPAIR PARTS 52 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 53: ...GER FOOT 824 48X5968MA DECAL 900 24 CRAFTSMAN AUGER 827 1741437MA DECAL THROWN OBJECTS 828 1736328YP DECAL DRIVE CLUTCH 829 48X5593MA DECAL AUGER CLUTCH 830 48X5594MA DECAL GEAR SELECTOR 831 340568MA DECAL CLEAN CLEAR BRUSH 833 48X5960MA DECAL TOOLBOX INFORMATION 834 761048MA DECAL ID PLATE 835 53 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 54: ...Chute Rod CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52846 0 REPAIR PARTS 54 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 55: ...82MA PIN UNIVERSAL JOINT 852 10 578060MA PIN CLEVIS 852 11 578309MA WASHER 852 12 017X48MA HOUSING UNIVERSAL 852 13 578063MA KNOB SLEEVE 854 307399MA FLATWASHER 855 309312MA NUT PUSH ON 3 8 856 73664MA EYE BOLT 3 8 16 X 6 00 860 1501456MA GROMMET EYE BOLT 861 148MA BOOT EYE BOLT 862 1501457MA NUT 3 8 16 HEXJAM 863 71045MA FLATWASHER 406 X 81 X 066 864 71072MA ADAPTER BOOT 865 309344MA NUT 3 8 16 H...

Страница 56: ...Discharge Chute CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52846 0 REPAIR PARTS 56 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 57: ...A WASHER FLAT 594 71071MA WASHER SPLIT 595 71060MA WASHER FLAT 596 71071MA KNOB T 3 00 597 1501260MA NUT 5 16 18 REGHEX 598 71038MA BOLT 5 16 18 X 1 50 599 002X97MA LOWER CHUTE 600 1735016HMA BOLT 5 16 18 X 1 00 601 2X100MA WASHER FLAT 602 71071MA NUT 5 16 18 HEXNYL 603 71038MA FLAP CHUTE 604 760268MA CHUTE COLLAR 606 1501932YZMA SCREW 1 4 20 X 0 75 607 02X101MA NUT 1 4 20 HEX NYLOCK 609 15X145MA ...

Страница 58: ...Drive CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52846 0 REPAIR PARTS 58 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 59: ... FRICTION DISC 212 1501435MA BOLT 213 001X38MA NUT KEPS HEX 1 4 20 215 303008MA RING RETEXT 217 579859MA WASHER 218 579858MA BEARING AND RETAINER ASSEMBLY 220 334163MA SCREW TAP 5 16 18 X 0 5 221 25X020MA ASSEMBLY FRICTION PULLEY 223 1501115MA LF PLATE SWINGING YZ 225 1501057YZMA SPACER FRICTION PULLEY 226 1501158MA NUT FLANGE LOCK 3 8 24 227 15X114MA RETAINER RING 229 11X30MA SPRING LINK YZ LF AS...

Страница 60: ...Gear Case CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52846 0 REPAIR PARTS 60 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 61: ...HER FLAT 312 48275MA SHAFT AUGER OUTPUT 313 340286MA GASKET GEAR BOX 314 51279MA GEAR WORM 315 51405MA KEY WOODRUFF 61 316 431787MA FLANGE BEARING 320 50221MA SHAFT AUGER INPUT 321 1501128MA COLLAR THRUST 322 580295MA PIN SPRING 323 454565MA WASHER FLAT 324 48275MA BEARING ROLL 325 50684MA BEARING FLANGE 326 50304MA SEAL OIL 327 9566MA IMPELLER 340 1740910HMA PIN SPRING 341 454565MA 10oz TUBE LUBR...

Страница 62: ...Shift Yoke CRAFTSMAN 24 SNOWTHROWER C950 52846 0 REPAIR PARTS 62 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 63: ... 1740946HMA SCREW 1 4 20 X 75 791 302628MA NUT 1 4 20 792 73826MA KNOB SLIP 796 331624MA LEVER SPRING 800 760564MA SCREW 1 4 20 X 75 801 302628MA NUT 1 4 20 802 73826MA ROD ASSEMBLY SPEED SELECT 812 1501085YZMA RETAINER RING 813 11X30MA BEARING FLANGED 814 579944MA 63 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 64: ... 718 15 615 3 307 22 12 20 51 7 993 1022 883 3 868 358 ENGINE GASKET SET 1 616 2 306 307A 27 27 30 32 32A 25 26 28 29 746 742 220 219 24 598 146 741 16 177 523 847 524 1427 998 287 307B 46 12 20 18 1330 REPAIR MANUAL 1058 OPERATOR S MANUAL 12 1026 334 851 333 21 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 65: ...t r a p l l a e d u l c n i s e i l b m e s s A 65 337 36 238 40 35 238 40 868 51 7 993 1022 619 830 1029 13 1026 45 914 914A 1022 51 7 993 1022 868 1095 VALVE GASKET SET 155 34 192 1023 33 122 5 1034 914B 635 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 66: ...d u l c n i s e i l b m e s s A 66 365 51 95 692 104 137 276 186 633A 130 108 276 276 51 118 122 117 975 133 134 97 104 137 276 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 633 633A 134 957A 190 972 127 127 125 633 109 601 187 633 957 472 610 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 67: ...s t r a p l l a e d u l c n i s e i l b m e s s A 67 1119 334 851 333 1054 209 505 562 227 632 990 892 474 597 456 689 459 1210 1211 58 65 55 60 608 930 356 347 578 188 222 190 1230 309 682 735 592 1347 697 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 68: ... r a p l l a e d u l c n i s e i l b m e s s A 68 493 318 528 11 663 281 976 23 455 1036 EMISSIONS LABEL 65A 304 37 78 305 663 1252A 604 1251A 1251 604A 564 1252 1196 1196A 731 731A 613 883 332 676 677 1005 300 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 69: ...188 Kit Needle Seat 137 693981 Gasket Float Bowl 146 690979 Key Timing 155 698214 Plate Cylinder Head 177 795015 Seal O Ring Dipstick 186 692317 Connector Hose 187 791874 Line Fuel Molded 188 699479 Screw Control Bracket 190 699220 Screw Fuel Tank 192 694543 Ball Rocker Arm 209 692571 Spring Governor 219 693578 Gear Governor 220 691724 Washer Governor Gear 222 793100 Bracket Control 227 794367 Lev...

Страница 70: ...ker Cover Top 914B 697551 Screw Rocker Cover 930 696709 Guard Rewind 957 792647 Cap Fuel Tank Fresh Start 957A 795027 Cap Fuel Tank Black 972 694260 Tank Fuel 975 790559 Bowl Float 976 793382 Primer Carburetor 990 695756 Key Set 993 694088 Gasket Cylinder Head Plate 998 696683 Pipe Oil 1005 794273 Fan Flywheel 1022 691890 Gasket Rocker Cover 1023 499924 Cover Rocker Arm 1026 790287 Rod Push 1029 6...

Страница 71: ...1736806 Rev B Manuel d utilisation Modèle C950 52846 0 9 0 T P 24 pouces CHASSE NEIGE À DEUX PHASES Attention Lire et bien comprendre ce manuel avant d utiliser le chasse neige Numéro de série 11 2008 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 72: ...ute personne qui doit faire fonctionner l équipement lise et comprenne ces instructions Les gaz échappement du moteur de cette machine contiennent des produits chimiques identifiés par l état de Californie comme entraînant le cancer des malformations de naissance et autres préjudices reproductifs AVERTISSEMENT Un mot de signalisation DANGER AVERTISSEMENT ou PRUDENCE est utilisé avec le symbole d al...

Страница 73: ...lever les clés Maintenir les enfants les animaux domestiques et les autres personnes hors de la région de fonctionnement Les enfants sont souvent attirés par l équipement Soyez conscient de toutes les personnes présentes Maintenir les vêtements bouffants à bonne distance de l avant de la souffleuse à neige et de la fraise Les écharpes les mitaines les cordons de serrage les vêtements lâches et les ...

Страница 74: ... fonctionner un moteur dans un endroit fermé même si les portes ou les fenêtres sont ouvertes AVERTISSEMENT t Laisser le pot d échappement le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les toucher t Enlever les accumulations de combustibles de la région du pot d échappement et de la région du cylindre t Installer un pare étincelles et le maintenir en bon état de fonctionnement avant d u...

Страница 75: ...é Une explosion ou un incendie peut survenir AVERTISSEMENT AVANT D EFFECTUER DES RÉGLAGES OU DES RÉPARATIONS t Débrancher le fil de la bougie et le maintenir hors de portée de la bougie LORS DU TEST D ÉTINCELLE t Utiliser un testeur de bougie approuvé t Ne pas effectuer un test d étincelle avec la bougie démontée Une étincelle peut entraîner un incendie ou un choc électrique Un démarrage par inadve...

Страница 76: ...r la neige 9 Toujours porter des lunettes de sécurité ou des protecteurs oculaires en utilisant la machine ou en effectuant un réglage ou une réparation et ce afin de protéger les yeux de tout objet qui peut être projeté de la machine Fonctionnement 1 Ne jamais placer les mains ou les pieds près ou en dessous des pièces en mouvement Toujours se tenir à l écart de l ouverture d éjection 2 Faire pre...

Страница 77: ...ue chauffe eau radiateur ou sèche linge Laisser le moteur refroidir avant de le remiser dans un endroit clos 3 Toujours consulter le manuel d utilisation quant aux instructions importantes de remisage de la souffleuse pendant une période prolongée 4 Prendre soin des étiquettes de sécurité et d instructions et les remplacer au besoin 5 Faire fonctionner la machine pendant quelques minutes pour élim...

Страница 78: ...ou remplacera se lon son choix gratuitement toute pièce reconnue comme comportant un défaut de matière première ou de fabrication UTILISATION À DES FINS COMMERCIALES OU DE LOCATION Lorsque le chasse neige est utilisé à des fins commerciales ou de location la période de garan tie est de 90 jours après la date d achat EXCLUSIONS À LA GARANTIE 1 Montage avant la livraison 2 Les pièces soumises à l us...

Страница 79: ... 90 COMMENT UTILISER L OUTIL DE NETTOYAGE 90 CONSEILS D UTILISATION 91 CALENDRIER D ENTRETIEN 92 RESPONSABILITÉS DE CLIENT 93 CHASSE NEIGE 93 LUBRIFICATION AVANT REMISAGE 93 LUBRIFICATION TOUTES LES 25 HEURES 94 MOTEUR 95 RÉGLAGES RÉPARATIONS 96 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BOÎTIER DE LA VIS SANS FIN 96 RÉGLAGE DU BORD D ATTAQUE 96 RÉGLAGE DES PATINS 96 POUR INVERSER LES PATINS 96 RETRAIT DU CAPOT 97 ...

Страница 80: ...nettes de sécurite ou une visière lors du montage du chas SAC DE PIÈCES CONTENANT Les pièces qui ne sont pas de montage et le cordon d alimentation se trouvent dans le sac à pièces livré avec la souffleuse à neige Les pièces peuvent être gardés dans la boîte à outils qui se trouve au dessus du couvre courroie Écrou N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 81: ...e sac des pièces détachées REMARQUE Mettre le stabilisateur de carburant de côté en attendant de faire le plein Nous recommandons d ajouter du stabilisateur au carburant à chaque remplissage 6 Pour faciliter le transport les patins de réglage de la hauteur sont fixés sur la palette Retirer les vis atta chant chacun des patins de réglage de la hauteur à la palette vor Figure 2 7 Faire rouler le cha...

Страница 82: ...correctement aligné et que la mani velle peut tourner librement 7 Visser tous les boulons de la poignée REMARQUE s assurer que la manivelle ne touche par le couvercle du carburateur Figure 4 Manivelle Boulon à œillet Pièce de raccord Rondelle plate Écrou Rondelle plate Boulon Rondelle de blocage Rondelle plate Écrou de blocage en nylon Manivelle Joint universel Goupille Figure 5 VERIFICATION DES C...

Страница 83: ...ble du démarreur du moteur sulter les instructions Avant de démarrer le moteur dans la section UTILISATION de ce manuel MONTAGE DE LA GOULOTTE 1 Placer la goulotte à l intérieur de la couronne pivotante et aligner les trois orifices de la goulotte à ceux de la cou ronne pivotante voir Figure 7 2 Placer trois rieur de la goulotte comme indiqué en Figure 7 les piè ces sont dans le sac des pièces dét...

Страница 84: ...six 6 vitesses avant et des deux 2 vitesses arrière Il suffit de placer le levier dans la position voulue REMARQUE Ne pas manœuvrer ce levier lorsque les roues sont embrayées car le mécanisme d embrayage serait sérieusement endommagé Levier d embrayage de la vis sans fin Ce levier sert à embrayer et à débrayer la vis sans fin et la turbine Pousser le levier pour embrayer et le relâcher pour débray...

Страница 85: ...de il est conseillé de réduire la vitesse de déplacement de maintenir le moteur à plein régime et de ne pas dégager la neige sur toute la largeur de la machine Pour tous renseignements supplémentaires se reporter à la section Conseils d utilisation de ce manuel 5 Embrayer la vis sans fin à l aide de la poignée d em brayage droite Figure 10 IMPORTANT S assurer que personne ni aucun obstacle ne soit...

Страница 86: ... blocage Figure 11 2 Pour augmenter la maniabilité dans de la neige légère retirer la goupille de sa position de blocage et l engager dans le trou pour une roue motrice Figure 12 S assurer que la goupille est dans la position correspondant à une seule roue motrice et non pas en position de blocage REMARQUE Pression de gonflage La pression dégonflage maximale est indiquée sur le flanc du pneu Ne pa...

Страница 87: ...elle formule d un minimum de 85 octane et ajouter un stabilisateur de carburant suivre les instructions présen tes sur l emballage du stabilisateur Nous recomman dons d ajouter du stabilisateur au carburant à chaque remplissage NE PAS utiliser de l essence plombée REMARQUE L essence d hiver est plus volatile et facilite la mise en marche S assurer que le bidon d essence est propre et ne contient a...

Страница 88: ...es risques de chocs électriques possibles qui peuvent étre dangereux pour le conducteur Respecter toutes les directives atten tivement comme indiqué ci dessous S assurer que le câblage électrique de la maison est un câblage à trois conducteurs Consulter un électricien compétent en cas de doute S il ne s agit pas d un câblage à trois conducteurs et mis à la masse ne ja mais utiliser le démarreur él...

Страница 89: ...r pour faire démarrer un moteur chaud 6 Appuyer sur le bouton d amorceur C à deux reprises REMARQUE Ne pas utiliser l amorceur pour faire démarrer un moteur chaud Figure 16 Clé de sécurité starter et bouton d amorceur A Clé de sécurité B Bouton de commande de starter C Bouton d amorceur C A B 7 Démarrage rembobinage Tenir fermement la manette du cordon de démarreur A Figure 17 Tirer la manette de ...

Страница 90: ...ire de fonctionnement dégagée de toute personne en particulier les jeunes enfants et les ani maux S Ne jamais laisser le chasse neige sans surveillance quand le moteur tourne Toute personne faisant fonctionner le moteur ou l équipement doit lire atten tivement le mode d emploi et le comprendre IMPORTANT Après chaque utilisation du chasse neige arrêter le moteur retirer la clé de contact éliminer l...

Страница 91: ...ns fin ni soufflé par la machine 6 À la fin du travail laisser le moteur tourner au ralenti pen dant quelques minutes pour faire fondre la neige et la glace accumulées sur le moteur 7 Nettoyer le chasse neige complètement après chaque utilisation 8 Enlever du chasse neige la neige et la glace accumu lées ainsi que tous les débris et nettoyer à l eau si pos sible pour enlever toute trace de sel ou ...

Страница 92: ...ur bénéficier de la garantie I utilisateur doit entretenir son chas Calendrier d entretien suivant est destiné à aider l utilisateur à entrete bleau Les réglages dont il est question sont expliqués au chapitre RÉGLAGES RÉPARATIONS de ce manuel La maintenance le remplacement la réparation des systèmes et des dispositifs antipollution peuvent être effec tués par tout individu ou établissement de rép...

Страница 93: ...20 Bouchon de remplissage Déposer le bouchon de remplissage Figure 20 une fois par an Si la graisse est visible ne pas en ajouter Si la graisse n est pas visible faire pénétrer un morceau de fil de fer dans le boîtier pour déterminer s il contient de la graisse Les graisses Mobilux EP1 et Shell Alania EP1 sont des graisses appropriées LUBRIFICATION AVANT REMISAGE Roulements et Bagues Tous les roul...

Страница 94: ...des pig nons avec une huile moteur de type 5W30 REMARQUE nettoyer toute trace de graisse ou d huile sur le disque de friction en caoutchouc ou sur le plateau entraîneur ATTENTION Eviter que du lubrifiant entre en contact avec le disque en caoutchouc ou avec le plateau 6 Remonter le panneau inférieur Arbre hexagonal lubrifier avec de l huile 5W30 avant remisage et au début de chaque saison Si le di...

Страница 95: ...chon de remplissage et la jauge après la vérification du niveau REMARQUE Une quantité d huile excessive peut affecter le fonctionnement du moteur Resserrer fermement le bouchon de remplissage d huile pour éviter les fuites Vidanger l huile toutes les 50 heures ou au moins une fois par an même si le chasse neige n est pas utilisé pendant cinquante heures en tout par saison Utiliser une huile déterg...

Страница 96: ...jeter avec la neige Pour régler les patins procéder comme suit 1 Placer une cale de hauteur égale à la hauteur de travail souhaitée sous le bord d attaque à côté de chaque pa tin 2 Desserrer les écrous du patin Figure 25 et descendre le patin jusqu à ce qu il touche le sol Resserrer les écrous 3 Régler le patin de l autre côté à la même hauteur la même hauteur des deux côtés ADVERTISSEMENT Toujour...

Страница 97: ...e tuyau du bouton d amorçage et le fil d allumage sont bran chés 7 Monter le capot sur le moteur et l attacher avec des vis de fixation voir figure 27 8 Installer le bouton de starter et l arbre du starter sur le carburateur voir figure 28 et figure 29 S assurer que le bouton de starter est correctement installé Si ce n est pas le cas le starter ne fonctionnera pas 9 Installer la clé de sécurité F...

Страница 98: ...rroie voir la Figure 36 4 Resserrer l écrou 5 Demander à un assistant d engager la commande de la fraise du chasse neige Vérifier la tension de la courroie opposée à la poulie libre Sous une pression modérée la courroie doit se déplacer d environ 0 5 po 12 5 mm voir la Figure 31 Il peut être nécessaire de déplacer la poulie libre à plusieurs reprises pour obtenir la bonne tension 6 Relâchement le ...

Страница 99: ... d entraînement de la fraise par une courroie d origine disponible dans votre centre de maintenance agréé le plus proche 10 Monter la nouvelle courroie d entraînement de la frai se sur la poulie d entraînement de la fraise REMARQUE Pour monter le carter de la fraise sur le boîtier du moteur une seconde personne doit maintenir le levier d embrayage de la fraise en position ENGAGÉE Cela a pour effet...

Страница 100: ...ement de fraise Poulie du moteur Figure 34 Bague Axe de plaque pivotante Ressort d entraînement des roues Courroie d entraînement des roues Courroie d entraînement des roues Poulie du moteur Poulie d entraînement du système de traction Poulie libre du système de traction N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 101: ...es roues 8 Monter le ressort de traction 9 Installer l axe de plaque pivotante et la fixer avec la ba gue précédemment démontée 10 La base de la plaque pivotante doit être placée entre les pattes d alignement S assurer que la plaque pivotan te est correctement fixée voir la Figure 35 REMARQUE Si la traction ne fonctionne pas après le remplacement de la courroie d entraîne ment des roues vérifier e...

Страница 102: ...r Figure 37 1 Pousser le levier d embrayage complètement vers l avant au contact de la butée en plastique 2 Le centre du crochet doit être entre le centre et le sommet du trou du levier d embrayage Pour régler le câble de commande mande de la traction procéder comme suit Réglage du câble de commande des lames ATTENTION Vidanger le réservoir de carbu rant à l extérieur et à l écart de toute flamme ...

Страница 103: ... la pièce de réglage Posi tionner le crochet en Z sur le trou inférieur suivant de la pièce de réglage 8 Tirer vers le haut sur le câble de commande pour le ten dre 9 Faire glisser la gaine du câble pour recouvrir la pièce de réglage 10 Remonter le crochet en Z sur le levier de commande voir Figure 37 11 Vérifier le réglage abaisser le levier d entraînement et vérifier la longueur A du ressort du ...

Страница 104: ...u inférieur 5 Mettre la manette de vitesse en position avant la plus basse 6 Remarquer l emplacement de la roue de friction voir Figure 43 La distance A correcte entre le côté droit de la roue de friction et l extérieur du carter du moteur est la suivante Taille du pneu Distance A 12 et 13 pouces de 4à 1 8 10 5 cm 16 pouces de 4 à 5 16 10 95 cm Si la roue de friction n est pas en position correcte...

Страница 105: ... roue gauche Retirer la roue gauche de l essieu voir Figure 45 4 Desserrer les boulons de chaque côté du panneau in férieur 5 Déposer le panneau inférieur Figure 45 Roue Essieu Boulon Boulon Panneau inférieur 6 Retirer les pièces de fixation qui attachent le pignon mo teur sur l essieu voir Figure 46 7 Démonter la roue droite l essieu et le pignon Figure 46 Essieu Pignon moteur Chaîne 8 Retirer le...

Страница 106: ...as actionneurs 14 Vérifier que l arbre hexagonal tourne librement Figure 49 Rondelles Arbre hexagonal Roulement Bras actionneurs Rondelles Rondelles Rondelles Roulement 15 Remonter la roue droite l essieu et le pignon moteur avec les pièces de fixation d origine Remonter la chaîne sur le pignon moteur voir Figure 46 16 Vérifier le réglage de la roue de friction voir Réglage de la roue de friction ...

Страница 107: ... 50 Boulon de cisaillement Écrou de blocage Entretoise Clé à boulons de cisaillement RÉGLAGE DE LA BOUGIE REMARQUE Ce système d allumage à bougie est conforme à toutes les exigences des réglementations du Canada en matière de matériel brouilleur Vérifier la bougie d allumage 25 heures Remplacer la bougie d allumage si les électrodes sont rongées ou brûlées si la porcelaine est fendue ou après 100 ...

Страница 108: ...te quantité du mélange dans le réservoir TOUJOURS RESPECTER LES DIRECTIVES QUI FIGURENT SUR LE BIDON DE STABILISATEUR FAIRE ENSUITE TOURNER LE MOTEUR PENDANT AU MOINS 10 MINUTES POUR PERMETTRE AU MÉLANGE D ATTEINDRE LE CARBURATEUR RANGER ENSUITE LE CHASSE NEIGE DANS UN ENDROIT SÛR 2 La vidange et le remplacement de l huile du moteur per mettra de le garder en bon état pendant le remisage 3 Retirer...

Страница 109: ...uent confier le concessionnaire agréé La machine n avance pas Courroie de traction détendue ou endommagée Changer la courroie de traction Se reporter à Changer les courroies dans la section REGLAGES REPARATIONS de ce manuel Réglage incorrect du câble de commande de traction Régler le câble de commande de traction Se reporter à Contrôle et réglage des câbles dans la section REGLAGES REPARATIONS de ...

Страница 110: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Отзывы: