Craftsman BV225 Скачать руководство пользователя страница 23

23

SEGURIDAD DE SOPLADORA/ASPIRADORA 

• No inserte nada en los pasos de aire, los tubos o la boquilla de 

la sopladora. No utilice la unidad si uno de los pasos de aire o 

tubos está tapado. Mantenga los pasos de aire libres de polvo, 

pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. 

• No utilice la unidad si no están bien colocados los tubos de la 

sopladora y tubos y bolsa de la aspiradora. Verifique que la 

bolsa de la aspiradora está totalmente cerrada. 

• No use la unidad para rociar líquidos, especialmente líquidos 

inflamables o combustibles, como la gasolina. No use la unidad 

en lugares donde esos líquidos están presentes. 

• No use la unidad para rociar sustancias químicas, fertilizantes u 

otras substancias que puedan contener materiales tóxicos. 

• No apoye la unidad sobre ninguna superficie mientras está 

funcionando. La toma de aire puede levantar residuos y 

expulsarlos por el escape, dañando la unidad u otros bienes o 

causando lesiones graves a los observadores o al operador. 

• Durante la operación, no apunte nunca la unidad en dirección a 

las personas, animales, ventanas o automóviles. Dirija siempre 

los residuos soplados lejos de las personas, animales, ventanas 

y automóviles. 

• Tenga aún más cuidado al soplar residuos cerca de objetos 

sólidos como árboles, muros, vallas, etc. Siempre que pueda, 

sople en dirección opuesta a esos objetos y no hacia ellos.  

• Tenga cuidado cuando trabaja cerca de plantas valiosas. La 

fuerza del aire soplado puede dañar a las plantas jóvenes. 

• No opere la unidad a una velocidad mayor a la necesaria para la 

tarea. No haga funcionar la unidad a alta velocidad cuando no 

está en uso. 

• No exija demasiado a la unidad. Si se usa a la velocidad para la 

que fue diseñada, realizará un trabajo más eficiente y seguro. 

• Apague siempre la unidad cuando la operación se demora o 

cuando la traslada de un lugar a otro. Compruebe que todas las 

piezas móviles se detengan completamente. 

• Antes de apoyar la unidad, siempre asegúrese de que el motor 

esté apagado y que todas las piezas móviles se hayan detenido. 

• Si la unidad golpea o se engancha en un objeto extraño, detenga 

la unidad inmediatamente. Verifique si está dañada. Si hay daño, 

no vuelva a arrancar o hacer funcionar la unidad hasta hacerlo 

arreglar. No utilice la unidad si hay piezas sueltas o dañadas. 

•  Apague el motor y desconecte la bujía para realizar tareas de 

mantenimiento o reparación. 

•  Use sólo piezas de reemplazo y accesorios del fabricante del 

equipo original (OEM) para esta unidad. Los puede adquirir al 

distribuidor de servicio autorizado. Si usa cualquier otra pieza o 

accesorio, el usuario podría lesionarse gravemente o la unidad 

podría dañarse y se anularía la garantía. 

• Mantenga limpia la unidad. Quite con cuidado cualquier resto de 

vegetación u otros residuos que puedan bloquear las piezas móviles. 

•  A fin de reducir el riesgo de incendio, reemplace el silenciador y 

el amortiguador de chispas si están averiados. Mantenga el 

motor y el silenciador libres de hierbas, hojas y de la 

acumulación excesiva de grasa o de carbono.  

• Si la unidad comienza a vibrar en forma anormal, deténgala de 

inmediato. Inspeccione la unidad para determinar la causa de la 

vibración. La vibración por lo general indica que hay algún 

problema.

• La unidad está diseñada para levantar material seco, como 

hojas, pasto, ramitas o trozos de papel. Para evitar lesiones 

graves al operador e importantes daños a la unidad, no aspire 

agua o residuos mojados. Para evitar daños importantes a la 

unidad, no aspire materiales duros como metales, vidrio, etc.  

• Evite situaciones donde la bolsa de la aspiradora se pueda 

prender fuego. No haga funcionar la unidad cerca de una llama 

expuesta. No aspire cenizas tibias de hogares, hogueras, etc. No 

aspire cigarros o cigarrillos descartados a menos que la carbonilla 

se haya enfriado totalmente. 

• No intente nunca destapar una toma de aire mientras la unidad 

está funcionando. 

• Mantenga el cabello, los dedos y otras partes del cuerpo 

alejados de las piezas móviles y las aberturas.

OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

• El mantenimiento de la unidad debe ser minucioso. Siga todas 

las instrucciones de mantenimiento de este manual. 

• No realice ningún procedimiento de mantenimiento que no 

figure en este manual. Todas las tareas de reparación, con 

excepción de los procedimientos de mantenimiento que se 

describen en este manual, deben ser realizados por un 

distribuidor de servicio autorizado. 

• Nunca extraiga, modifique o deje inoperativo ningún dispositivo 

de seguridad que venga con la unidad. 

• Antes de inspeccionar, mantener, limpiar, guardar, transportar o 

reemplazar alguna de las piezas en la unidad: 

1. Detenga la unidad. Consulte Arranque y Parada
2. Asegúrese de que se hayan detenido todas las piezas móviles. 
3. Deje que la unidad se enfríe. 
4. Desconecte el cable de la bujía. 

• Sujete la unidad durante el transporte. 
• Nunca almacene la unidad con combustible en el depósito, en el 

interior de una construcción donde las emanaciones puedan 

alcanzar una llama abierta (luces piloto, etc.) o chispas 

(interruptores, motores eléctricos, etc.). 

•  Almacene la unidad en un lugar seco, asegurada o a una altura 

que evite que se la use sin autorización o se la dañe. Mantenga 

la unidad lejos del alcance de los niños. 

•  Nunca rocíe ni arroje chorros de agua ni de ningún otro líquido a la 

unidad. Mantenga las manijas secas y limpias (sin residuos, aceite 

ni grasa). Limpie la unidad luego de cada uso. Consulte Limpieza y 

almacenamiento. No utilice solventes o detergentes fuertes. 

•  Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y úselas 

para capacitar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a otras 

personas, también debe prestarles estas instrucciones. 

 

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES

Содержание BV225

Страница 1: ... HANDHELD BLOWER VACUUM SOPLADORA ASPIRADORA MANUAL DE 2 TIEMPOS OPERATOR SMANUAL MANUALDELOPERADOR 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS BV225 CMXGAAMR7BVM ...

Страница 2: ...damage or injury to yourself or to others The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers The safety symbols and their explanations deserve your careful attention and understanding The safety warnings do not by themselves eliminate any danger The instructions or warnings they give are not substitutes for proper accident prevention measures NOTE Advises you of informa...

Страница 3: ... Always mix and add fuel in a clean well ventilated outdoor area where there are no sparks or flames DO NOT smoke Never operate the unit without the fuel cap securely in place Avoid creating a source of ignition for spilled fuel Wipe up any spilled fuel from the unit immediately before starting the unit Move the unit at least 30 ft 9 1 m from the fueling source and site before starting the engine ...

Страница 4: ...d all other body parts away from moving parts and openings Turn the engine off and disconnect the spark plug for maintenance or repair Use only original equipment manufacturer OEM replacement parts and accessories for this unit These are available from your authorized service dealer Use of any other parts or accessories could lead to serious injury to the user or damage to the unit and void the wa...

Страница 5: ...NLEADED FUEL Always use clean fresh unleaded fuel OIL Refer to operator s manual for the proper type of oil DO NOT USE E85 FUEL IN THIS UNIT CAUTION It has been proven that fuel containing greater than 10 ethanol will likely damage this engine and void the warranty ON OFF STOP CONTROL ON START RUN ON OFF STOP CONTROL OFF or STOP PRIMER BULB Push primer bulb fully and slowly 10 times CHOKE CONTROL ...

Страница 6: ... the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Engine Type Air Cooled 2 Cycle Displacement 27 cc 1 64 cu in Spark Plug Gap 0 025 in 0 635 mm Spark Plug Champion RDJ7J or equivalent plug Lubrication Fuel Oil Mixture Fuel Oil Ratio 40 1 Fuel Tank Capacity 14 oz 414 ml Approximate Unit Weight No fuel 10 12 lbs 4 5 5 4 kg Air Volume measured at outlet blower tube...

Страница 7: ...e blower tube clockwise until it locks into place Fig 1 Installing the Nozzle 1 Set the unit on a flat level surface 2 Align the slots on the nozzle with the bumps on the lower end of the blower tube Fig 2 3 Install the nozzle onto the blower tube Fig 2 4 While holding the blower tube twist the nozzle clockwise until it locks into place Fig 2 The tabs on the blower tube should align with the tabs ...

Страница 8: ...ube 1 Set the unit on a flat level surface 2 Insert a flat head screwdriver into the hole in the impeller door and press the impeller door lock tab inward Fig 5 Open the impeller door 3 While holding the impeller door open align the slots on the upper vacuum tube with the tabs in the impeller intake Fig 6 4 Insert the upper vacuum tube into the impeller intake Fig 7 5 Twist the upper vacuum tube c...

Страница 9: ...he flared end of the vacuum elbow tube approximately 4 inches 10 cm into the vacuum bag Fig 10 6 Pull the cinch strap to tighten the vacuum bag around the vacuum elbow tube Fig 10 NOTE The cinch strap should be tight enough to prevent the vacuum elbow tube from slipping out of the vacuum bag but loose enough for the vacuum bag to have limited movement along the vacuum elbow tube Fig 8 Upper Vacuum...

Страница 10: ...it with a fuel additive such as STA BIL Fuel Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER add fuel additives directly to the unit s fuel tank Mixing the Fuel NOTE This unit comes with a 3 2 oz 95 ml container of 2 cycle oil To obtain the correct fuel mixture described below pour the entire container into one g...

Страница 11: ...le control or keep the cruise control in the HI fast position for ALL further steps Fig 11 5 Pull the starter rope with a controlled and steady motion 5 times Fig 13 6 Move the choke lever to Position 2 Fig 12 7 Pull the starter rope with a controlled and steady motion 3 to 5 times to start the engine 8 Allow the engine to warm up for 30 to 60 seconds 9 Move the choke lever to Position 3 Fig 12 Al...

Страница 12: ...ve water by using the blower instead of a hose to perform many outdoor cleaning actions In dusty conditions slightly dampen surfaces Watch out for children pets open windows and freshly washed cars Blow debris safely away Never direct the unit toward anyone while the unit is in operation Sweep the unit from side to side with the blower tube several inches above the ground Slowly advance keeping th...

Страница 13: ...is mulched as it passes through the impeller This allows the vacuum bag to hold more debris Empty the vacuum bag whenever it becomes full When the vacuum bag is full suction will decrease noticeably Also empty the vacuum bag after each operation to prevent the deterioration of the vacuum bag and the obstruction of air flow 1 Wear eye protection and a dust mask 2 Lift the buckle to loosen the cinch...

Страница 14: ...r thoroughly and allow it to dry 4 Lightly coat the air filter with clean SAE 30 oil 5 Squeeze the air filter to spread and remove excess oil 6 Reinstall the air filter Fig 17 NOTE Operating the unit without the air filter and air filter cover will VOID the warranty 7 Close the air filter cover insert the tabs on the air filter cover into the slots on the backplate Swing the air filter cover to th...

Страница 15: ...park plug in the cylinder head Tighten the spark plug with a 5 8 inch socket turning it clockwise until snug NOTE If using a torque wrench torque to 110 120 in lb 12 3 13 5 N m Do not over tighten 6 Reattach the spark plug boot WARNING Do not sand blast scrape or clean spark plug electrodes Grit in the engine could damage the cylinder Fig 18 Idle Speed Screw ADJUSTING THE IDLE SPEED If the engine ...

Страница 16: ... the fuel cap tip the unit and drain the fuel into an approved container Reinstall the fuel cap 2 Start the engine and allow it to run until it stalls This ensures that all fuel has been drained from the carburetor 3 Allow the engine to cool Remove the spark plug and put 5 drops of any high quality motor oil or 2 cycle oil into the cylinder Pull the starter rope slowly to distribute the oil Reinst...

Страница 17: ...UBLESHOOTING The fuel is old over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The air filter is dirty Clean or replace the air filter PROBLEM SOLUTION The air filter is dirty Clean or replace the air filter The fuel is old over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The idle speed is incorrect Adjust the idle ...

Страница 18: ...18 NOTES ...

Страница 19: ... have been used only for residential or otherwise non commercial purposes 4 Must have been used in a manner consistent with the normal and proper intended use Who Can Perform Repairs Under This Warranty In order to qualify for the limited warranty as set forth herein the repairs made under warranty must be performed by an authorized warranty service provider How To Get Service Under This Limited W...

Страница 20: ...OR REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE PART AS SET FORTH ABOVE SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU 2 THE PROVISIONS AS SET FORTH HEREIN PROVIDE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY ARISING FROM THE SALE MTD LLC SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL LOSS OR DAMAGES INCLUDING WITHOUT LIMITATION FOR TRANSPORTATION OR ...

Страница 21: ... que contienen no reemplazan a las medidas adecuadas de prevención de accidentes PELIGRO Indica un peligro EXTREMO Si no se respeta un símbolo de seguridad de PELIGRO usted mismo u otras personas sufrirán lesiones graves o la muerte Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad Si no lo hace el operador y o los observadores pueden sufrir lesiones graves PREC...

Страница 22: ...pientes diseñados específicamente y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales Detenga siempre el motor y déjelo enfriar antes de llenar el depósito Nunca retire la tapa del depósito de combustible ni agregue combustible cuando el motor esté caliente Afloje siempre lentamente la tapa del depósito de combustible para descargar la presión que haya en el depósito antes de recargar combusti...

Страница 23: ...esto de vegetación u otros residuos que puedan bloquear las piezas móviles A fin de reducir el riesgo de incendio reemplace el silenciador y el amortiguador de chispas si están averiados Mantenga el motor y el silenciador libres de hierbas hojas y de la acumulación excesiva de grasa o de carbono Si la unidad comienza a vibrar en forma anormal deténgala de inmediato Inspeccione la unidad para deter...

Страница 24: ...manual del operador para conocer el tipo adecuado de aceite NO UTILICE COMBUSTIBLE E85 EN ESTA UNIDAD PRECAUCIÓN Se ha demostrado que el combustible que contiene más de un 10 de etanol es probable que dañe este motor y anule la garantía APAGADO ENCENDIDO DE CONTROL DE PARADA ENCENDIDO ARRANQUE MARCHA APAGADO ENCENDIDO DE CONTROL DE PARADA APAGADO o PARADA BULBO DEL CEBADOR Presione por completo el...

Страница 25: ...e al momento de la impresión Nos reservamos el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso Tipo de motor Refrigerado por aire de 2 ciclos Desplazamiento 27 cc 1 64 pulgadas cúbicas Separación de las bujías 0 025 pulgadas 0 635 mm Bujía de encendido Champion RDJ7J o bujía equivalente Lubricación Mezcla de combustible y aceite Relación combustible aceite 40 1 Capacidad del depós...

Страница 26: ...del tubo de la sopladora Fig 2 3 Instale la boquilla en el tubo de la sopladora Fig 2 4 Mientras sostiene el tubo de la sopladora gire la boquilla hacia la derecha hasta que calce en su lugar Fig 2 Las lengüetas del tubo de la sopladora deben alinearse con las lengüetas de la boquilla Fig 3 Fig 1 Salida del soplador Tubo de sopladora Manija Ranuras Topes Fig 2 Tubo de sopladora Boquilla Tope Ranur...

Страница 27: ...nidad sobre una superficie plana y nivelada 2 Inserte un destornillador de cabeza plana en el orificio de la puerta del impulsor y empuje la lengüeta de la traba hacia adentro Fig 5 Abra la puerta del impulsor 3 Mientras sostiene abierta la puerta del impulsor alinee las ranuras de la parte superior del tubo de la aspiradora con las lengüetas de la admisión del impulsor Fig 6 4 Inserte el tubo sup...

Страница 28: ...damente 4 pulg 10 cm dentro de la bolsa de la aspiradora Fig 10 6 Tire de la correa de apriete para ajustar la bolsa de la aspiradora alrededor del tubo acodado de la aspiradora Fig 10 NOTA La correa de apriete debe estar suficientemente ajustada como para evitar que el tubo acodado se salga de la bolsa de la aspiradora pero lo suficientemente floja como para que la bolsa tenga un cierto movimient...

Страница 29: ...n un aditivo para combustible como el estabilizador de combustible STA BIL u otro equivalente Agregue 0 8 onzas 23 ml de aditivo para combustible por galón de combustible según las instrucciones del recipiente NUNCA agregue aditivos para el combustible directamente al depósito de combustible de la unidad Mezcla del combustible NOTA La presente unidad viene con un recipiente de 3 2 onzas 95 ml de a...

Страница 30: ...NTENGA APRETADO el control del acelerador o mantenga el control de crucero en la posición HI rápida para TODOS los pasos subsiguientes Fig 11 5 Tire de la cuerda de arranque con un movimiento firme y controlado 5 veces Fig 13 6 Coloque la palanca del estrangulador en la Posición 2 Fig 12 7 Tire de la cuerda de arranque con un movimiento controlado y firme entre 3 y 5 veces para que arranque el mot...

Страница 31: ...la operación continua Fig 11 Limpie al terminar la operación Elimine los residuos correctamente Como sopladora Conserve agua utilizando la sopladora en lugar de una manguera para realizar muchas tareas de limpieza en exteriores Cuando hay mucho polvo humedezca ligeramente las superficies Esté atento a los niños las mascotas las ventanas abiertas y los autos recién lavados Sople los residuos lejos ...

Страница 32: ...a carbonilla se haya enfriado totalmente VACIADO DE LA BOLSA DE LA ASPIRADORA Los residuos aspirados se procesan para abono al pasar a través del impulsor Esto permite que la bolsa de la aspiradora contenga más residuos Vacíe la bolsa una vez llena Cuando la bolsa de la aspiradora se encuentre llena la succión disminuirá de manera notable También debe vaciar la bolsa al finalizar cada operación pa...

Страница 33: ...un distribuidor de servicio autorizado Para más información llame al 1 888 331 4569 NOTA Para ver la lista completa de términos y la cobertura de los dispositivos de control de emisiones como parachispas silenciador carburador etc lea la declaración de California EPA que viene junto con la unidad MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE Si no se mantiene el filtro de aire se puede obtener un rendimiento i...

Страница 34: ...adas girando en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede ajustada NOTA Si se usa una llave de par apriete hasta 110 120 pulgada libra 12 3 13 5 N m No ajuste demasiado 6 Vuelva a colocar la funda de la bujía ADVERTENCIA No limpie de forma abrasiva ni raspe o limpie los electrodos de las bujías La presencia de polvo abrasivo en el motor podría dañar el cilindro AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE R...

Страница 35: ...largo plazo 1 Retire la tapa de combustible incline la unidad y drene el combustible en un recipiente aprobado Vuelva a colocar la tapa del combustible 2 Arranque el motor y déjelo correr hasta que se detenga Esto asegura que todo el combustible se haya drenado del carburador 3 Deje que el motor se enfríe Quítele la bujía y eche 5 gotas de cualquier aceite de motor de 2 tiempos de alta calidad en ...

Страница 36: ...ombustible está viejo más de 30 días y o no se mezcló adecuadamente Drene el depósito de combustible y agregue combustible nuevo que se haya mezclado adecuadamente El filtro de aire está sucio Limpie o reemplace el filtro de aire PROBLEMA SOLUCIÓN El filtro de aire está sucio Limpie o reemplace el filtro de aire El combustible está viejo más de 30 días y o no se mezcló adecuadamente Drene el depós...

Страница 37: ...37 NOTAS ...

Страница 38: ...de la fecha de compra como se indica en el comprobante de venta original correspondiente al Producto Período de la Garantía Defectos de Mano de Obra o Materiales Excepto por las Exclusiones se garantiza que el Producto estará libre de defectos de fabricación en la mano de obra o los materiales durante el Período de la Garantía Durante el Período de Garantía MTD LLC tendrá la opción de reparar o re...

Страница 39: ...lementos personales 4 Daño resultante de la instalación o el uso de cualquier accesorio o pieza que no sea del OEM fabricante de equipo original para utilizar con el Producto Limitaciones 1 NO HAY NINGUNA GARANTÍA INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN NINGUNA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN DETERMINADO USO PASADO EL PERÍODO DE GARANTÍA NO SE APLICARÁ NINGUNA GARANTÍA SEGÚN LO ESTABLECIDO ...

Страница 40: ...CIÓN 1 888 331 4569 PRODUCTMANUFACTUREDBY PRODUCTOFABRICADOPOR MTD LLC P O Box361131 Cleveland OH44136 0019 CRAFTSMAN ISAREGISTEREDTRADEMARKOFSTANLEY BLACK DECKER INC USEDUNDERLICENSE ESUNAMARCAREGISTRADADESTANLEY BLACK DECKER INC UTILIZADABAJOLICENCIA 2020 CRAFTSMAN U S CANADAONLY SÓLOENEE UU YCANADÁ ...

Отзывы: