4-FR
D20590
WARNING
RISQUE DE
SURFACES CHAUDES
AVERTISSEMENT
•
Le contact avec les surfaces chaudes, telles que
les pièces d’échappement du moteur, peut
provoquer de graves blessures.
•
Durant le fonctionnement de l’appareil, ne toucher
qu’aux surfaces de commande de l’appareil de
lavage à haute pression. Garder les enfants loin
de l’appareil de lavage à haute pression, en tout
temps. Les enfants ne sont pas nécessairement
capables de reconnaître les dangers que
comporte cet appareil.
RISQUE DE
CHOC
ÉLECTRIQUE
RISQUE DE
BRÛLURES CHIMIQUES
RISQUE D’INJECTION
D’UN FLUIDE
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
RISQUE
PRÉVENTION
DANGER
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite)
•
Une vaporisation dirigée vers des prises de courant
ou des commutateurs-interrupteurs, ou encore,
vers des objets branchés sur un circuit électrique,
peut causer un choc électrique mortel.
•
Débrancher tout appareil électrique avant de tenter
de le nettoyer. Diriger le jet de vaporisation loin de
toutes prises de courant et de commutateurs-
interrupteurs.
•
L’appareil de lavage à haute pression fonctionne à
une pression et à une vitesse suffisamment élevées
pour faire pénétrer le fluide dans la peau de
personnes ou d’animaux et causer des blessures
graves ou la nécessité d’une amputation. Une fuite
causée par des raccords relâchés ou usés ou par
un boyau endommagé peut aboutir à une blessure
par injection. NE PAS TRAITER L’INJECTION D’UN
FLUIDE COMME UNE SIMPLE COUPURE !
Consulter immédiatement un médecin !
•
Libérer la pression avant de tenter d’entretenir
l’appareil ou de démonter l’équipement.
•
Ne jamais placer la main devant la buse.
•
Diriger le jet de vaporisation loin de soi et d’autrui.
•
S’assurer que le boyau et les raccords soient bien
serrés et en bon état. Ne jamais se cramponner au
boyau ou aux raccords lors de l’utilisation de
l’appareil.
•
Éviter tout contact du boyau avec le silencieux.
•
Ne jamais mettre ni enlever les raccords de la lance
ou du boyau lorsque l’appareil est sous pression.
•
N’utiliser qu’un boyau et des accessoires à haute
pression classés pour un service nominal plus élevé
que la puissance nominale (lb/po
2
) de l’appareil de
lavage.
•
Pour dégager la pression de l’appareil, couper le
moteur, couper l’alimentation en eau et enfoncer la
détente jusqu’à l’arrêt de l’écoulement de l’eau.
•
L’utilisation d’acides, de produits chimiques
toxiques ou corrosifs, de poisons, d’insecticides
ou de tout genre de solvant inflammable avec cet
appareil peut provoquer de graves blessures ou
la mort.
•
Ne pas utiliser d’acides, d’essence, de kérosène ou
tout autre matière inflammable avec cet appareil.
N’employer que des détergents, nettoyeurs ou
dégraisseurs d’entretien ménager qui sont
recommandés pour une utilisation avec un appareil
de lavage sous pression.
•
Porter un équipement et des vêtements de protec-
tion pour se protéger les yeux et la peau contre tout
contact avec des matières vaporisées.
•
Des fuites ou des déversements de carburant ou
d’huile peuvent se produire et entraîner des risques
d’incendie ou des problèmes aux voies respiratoires,
des blessures graves ou la mort. Des fuites de
carburant ou d’huile endommagent les tapis, la
peinture et d’autres surfaces.
•
Si l’appareil de lavage sous pression est muni d’une
soupape d’arrêt, tourner la soupape à la position
fermée avant le transport ou l’entreposage de façon
à éviter tout risque de fuite. Si l’appareil de lavage
sous pression n’est pas muni d’une soupape d’arrêt,
vidanger le carburant du réservoir avant le transport
ou l’entreposage. Ne transporter le carburant que
dans des contenants approuvés par l’OSHA. Pour le
transport, toujours placer l’appareil de lavage sous
pression sur un tapis protecteur pour éviter
l’endommagement du véhicule par des fuites. Retirer
l’appareil de lavage sous pression du véhicule
immédiatement à l’arrivée. Ne pas entreposer
l’appareil de lavage sous pression dans un bâtiment
occupé par des êtres humains ou des animaux
domestiques.
RISQUE DE BLESSURES ET
DE DOMMAGES À LA
PROPRIÉTÉ PENDANT LE
TRANSPORT OU
L’ENTREPOSAGE
Содержание 919.670280
Страница 27: ...27 ENG D20590 SERVICE NOTES ...
Страница 55: ...27 FR D20590 NOTES SUR LE SERVICE ...