background image

15 — FR

MGP-670070

AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR

MISE EN GARDE : Vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque démarrage. La mise en marche du moteur lorsque
le niveau d’huile est insuffisant, ou lorsqu’il n’y pas d’huile
du tout, risque d’endommager le moteur.

Remplissage d’huile moteur

Votre génératrice a été expédiée sans huile dans le moteur.
Retirer la jauge d’huile et le bouchon. Verser lentement de
l’huile dans le moteur.

Le moteur peut contenir environ 48 onces (1,4 l) d’huile.

Pour vérifier le niveau d’huile :

·

Placer le moteur dans une position horizontale. Nettoyer
la région autour de l’orifice de remplissage d’huile et de la
jauge d’huile.

·

Retirer la jauge d’huile et l’essuyer avec un chiffon.

·

Réinsérer la jauge d’huile et le retirer encore une fois pour
vérifier le niveau d’huile. S’assurer que le niveau d’huile
reste au niveau de la ligne indiquant le plein (‘FULL’) de la
jauge.

Pour ajouter de l’huile :

·

Retirer le bouchon de remplissage d’huile.

·

Ajouter lentement de l’huile jusqu’à ce que le niveau d’huile
atteigne la ligne indiquant le plein ‘FULL’ de la jauge. Ne
pas trop remplir.

AVERTISSEMENT :  Si une rallonge est chaude, elle
est trop chargée. Réparer ou remplacer
immédiatement toute rallonge endommagée.

Branchement de la génératrice à la source de
distribution électrique principale

Des dangers potentiels se présentent lorsqu’une génératrice
électrique est branchée à la source de distribution électrique
principale entrant dans une maison. À ce point la génératrice
peut retourner un courant vers le système d’alimentation
électrique public et risque d’envoyer des chocs électriques
aux techniciens en train de réparer les lignes d’alimentation
électrique. Pour éviter le retour de courant dans le système
de service public, un inverseur bidirectionnel devrait être
installé entre la génératrice et le système de service public.
Ce dispositif devrait être installé par un électricien autorisé,
conformément à tous les codes locaux de l’électricité.

REMARQUE : Des fils de calibre 10, au minimum, doivent
être utilisés pour l’installation d’un inverseur bidirectionnel.

Essence

Pour ajouter de l’essence :

Retirer le bouchon du réservoir à essence

AVERTISSEMENT : Arrêter le moteur et le laisser refroidir
pendant au moins 2 minutes avant de retirer le bouchon
du réservoir à essence.

·

Verser lentement de l’essence sans plomb dans le
réservoir.

Utiliser de l’essence ordinaire pure, propre et sans plomb, ayant
un indice d’octane d’au moins 85. Utiliser de l’essence sans
plomb seulement. Ne pas utiliser de l’essence contenant du
méthanol. Ne jamais mélanger de l’huile avec l’essence.

MISE EN GARDE : Ne jamais remplir le réservoir à
carburant jusqu’au bout. Remplir le réservoir jusqu’à 1/2
po sous la base du col de remplissage afin de permettre
l’expansion du carburant. Essuyer tout carburant versé sur
le moteur ou sur l’équipement avant de démarrer le moteur.

Ne pas trop remplir.

·

Remettre le bouchon du réservoir à essence.

AVERTISSEMENT : Ne jamais remplir le réservoir à
carburant à l’intérieur. Ne jamais remplir le réservoir à
carburant lorsque le moteur tourne ou lorsqu’il est encore
chaud. Ne pas fumer au moment de remplir le réservoir.

FULL

F -20

0

20

40

60

80

100

C -30

-20

-10

0

10

20

30

40

 

*

**

32

Coefficients de viscosité SAE

ÉCHELLE DE TEMPÉRATURES ANTICIPÉES AU DÉMARRAGE AVANT LE 
CHANGEMENT D’HUILE SUBSÉQUENT

Synthétique

Réinsérer fermement la jauge d’huile.

REMARQUE : Lorsqu’il faut ajouter de l’huile au carter du
moteur, utiliser une huile détergente de haute qualité, de grade
SAE 30 et de catégorie ‘Pour service SF, SG, SH,SJ’. Ne pas
utiliser des additifs spéciaux. Choisir la viscosité de l’huile
selon les températures prévues lors de l’utilisation de
l’appareil.

Plein

Содержание 919.670070

Страница 1: ...TROUBLESHOOTING REPAIR PARTS IMPORTANT Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating Model No 919 670070 OWNER S MANUAL Sold by Sears Canada Inc Toronto Ont M5B2B8 120 240 VOLT 7000 WATT GENERATOR MGP 670070 Rev 0 12 10 99 ...

Страница 2: ...rge any defect in material and workmanship If your Craftsman engine is used for commercial or rental purposes this warranty applies only for 90 days form the date of purchase This warranty does not cover Expendable items such as spark plugs and air filters which become worn during normal use Repairs necessary because of operator abuse or negligence including damage resulting from no oil being supp...

Страница 3: ...ed on some U S Forest service land and may also be legally required under other statutes and ordinances This product may contain chemicals known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm This warning is given in compliance with California Proposition 65 as detectable amounts of chemicals subject to proposition 65 may be contained in this product Attempting...

Страница 4: ... load ratings to it could result in overheating of some items or their attachment wiring result ing in fire or electrical shock Attempting to use the unit when it has been damaged or when it is not func tioning normally could result in fire or electrocution Removal of guarding could expose electrically charged components and result in electrocution Operate generator in a clean dry well ventilated ...

Страница 5: ...tor or operating the generator in areas where the temperature exceeds 104 F ambient such as storage rooms or garages can interfere with its proper ventilation features causing overheating and possible ignition of the materials or buildings Attempting to fill the fuel tank while the engine is running Sparks fire hot objects Improper storage of fuel Inadequate ventilation for genera tor Never attemp...

Страница 6: ...enerator If generator is equipped with a fuel shut off valve turn the valve to the off position before transporting to avoid fuel leaks If generator is not equipped with a fuel shut off valve drain the fuel from tank before transporting Transport fuel only in an OSHA approved container Always place generator on a protective mat when transporting to protect against damage to vehicle from leaks Remo...

Страница 7: ...to you or others Any gasoline operated household generator will incur voltage variations causing damage to voltage sensitive appliances or could result in fire Operation of generator in careless manner Operation of voltage sensitive appli ances without a voltage surge pro tector RISK OF UNSAFE OPERATION HAZARD HOW TO PREVENT IT WHAT COULD HAPPEN Raising or suspending generators equipped with lift ...

Страница 8: ...er plates removed Avoid wearing loose fitting clothing or jewelry which could be caught by moving parts The generator contains parts which rotate at high speed during operation These parts are covered by guarding to prevent injury Contact with moving parts can result in serious injury HAZARD HOW TO PREVENT IT WHAT COULD HAPPEN During operation touch only the control surfaces of the generator Keep ...

Страница 9: ...ve Battery Cable red with battery boots 1 Star Washer 2 Wing Nuts 2 Axle Spacers 2 Bracket 1 Cotter Pin 1 Axle End Cap 3 5 16 18 x 3 4 Cap Screws 1 Flat Washer 3 4 OD x 11 16 ID 2 Handle Assemblies 1 Louvered Heat Deflector 4 Screws HH 8 32 1 Owner s Manual 1 Twistlock Plug L5 30P 1 Twistlock Plug L14 30P To be installed and or used in accordance with appropriate local electrical codes and regulat...

Страница 10: ... oil filter on engine Place handle assemblies aside to be used when assembling the wheel kit Using a 1 2 inch socket remove shipping block from under the generator head Unscrew the bolt and remove the wood block NOTE It is very important that this is removed before starting your generator IMPORTANT Before any attempt to start your genera tor be sure to check engine oil See Adding Engine Oil paragr...

Страница 11: ...ry hardware separately not included with unit Place battery in rack with terminals facing towards generator head Place battery bracket A over battery as shown opposite battery terminals Solenoid Nut Negative Battery Cable Negative Battery Cable Connection Negative Battery Cable Connection Star Washer Attach one end of the negative black cable to the negative terminal on the battery Attach the othe...

Страница 12: ...he ex tended hub pointed away from axle cap Slide one axle spacer 3 down against the wheel 1 Slide the axle 2 through the holes in the wheel brackets 5 Install the second axle spacer 3 then the second wheel 1 with the extended hub facing inward Drain gas and oil before assembling the portability kit Failure to do so will cause damage to the engine Place the flat washer 7 against the wheel bushing ...

Страница 13: ...s the amount of dirt that enters the engine CIRCUIT BREAKER Each receptacle has a circuit breaker to protect the generator from overloading GFCI Ground Fault Circuit Interrupter 120 VOLT RECEPTACLE GFCI receptacles reduce the chance of electrical shock by tripping it s built in circuit breaker when it senses an imbalance in current This receptacle is protected by 30 amp circuit breaker 3 PRONG 120...

Страница 14: ...or A Items such as radios light bulbs television sets and microwaves have a resistive load Starting wattage and running wattage are the same B Items such as refrigerators air compressors washer dryer and hand tools that use an electrical motor have an inductive load Inductive load appliances and tools require approximately 2 to 4 times the listed wattage for starting the equipment This initial loa...

Страница 15: ...lity systems a double throw transfer switch should be installed between the generator and utility power This device should be installed by a licensed electrician and in compliance with all local electrical codes NOTE When installing a Double Throw Transfer Switch a minimum of 10 gauge wiring must be used Gasoline To add gasoline Remove gas cap Add unleaded gasoline slowly to fuel tank Use clean fr...

Страница 16: ...T Never store engine with fuel in tank indoors or in enclosed poorly ventilated areas or where fuel fumes may reach an open flame To Start Your Generator Never run engine indoors or in enclosed poor ventilated areas Engine exhaust contains carbon monoxide an ordorless and deadly gas IMPORTANT Make sure the battery is properly serviced fully charged and assembled before starting Open the fuel shut ...

Страница 17: ...ted watts of all lights tools and appliances you are powering at one time This total should not exceed the rated capacity of you generator or circuit breaker rating of the receptacle supplying power CUSTOMER RESPONSIBILITIES TABLE Note 1 Change oil after first five 5 operating hours every 25 hours if operating under heavy load or high ambient temperature and every 50 operating hours thereafter Not...

Страница 18: ...a tion section of this manual Changing Engine Oil For a new engine change oil after the first 5 operating hours Thereafter change oil after every 50 hours of operation Change the oil while the engine is still warm The oil will flow freely and carry away more impurities Make sure the engine is level when filling checking or changing oil Change the oil as follows To keep dirt grass clippings etc out...

Страница 19: ... Gently tap on a flat surface Reassemble clean or new pre cleaner on clean or new cartridge Reinstall air cleaner assembly plate and knob in body Replace cover and reattach clips to body Clips Knob Cover Plate Cartridge Body Pre cleaner Clean Cooling System Debris may clog the engine s air cooling system Remove blower housing and clean area shown to prevent overheating and engine damage Clean and ...

Страница 20: ...he battery loses it s charge manually start the engine with the battery connected The engine will recharge the battery as it runs CARBURETOR The carburetor of your generator is pre set at the fac tory The carburetor should not be tampered with If your generator is used at an altitude in excess of 4000 feet performance may be affected If so consult with your nearest Craftsman Service Center regardi...

Страница 21: ...wer cord 5 GFCI receptacle circuit breaker kicked out 1 Overload 2 Faulty cords or equipment 1 Generator overloaded 2 Insufficient ventilation 1 Add fuel or oil 2 Turn to ON position 3 Replace spark plug 4 Adjust choke accordingly 5 Open fuel shut off valve 6 Remove load from unit 7 Attach wire to spark plug 1 Have Authorized Sears Service Center replace 2 Depress and reset 3 Have Authorized Sears...

Страница 22: ...efects warranty Defects are judged on normal engine performance The warranty is not related to an in use emission test Briggs Stratton Emission Control Defects Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emission Control Defects Warranty Coverage It is in addition to the B S engine warranty for non regulated engines found in the Operating and Maintenance Instructions...

Страница 23: ...37 ENG MGP 670070 NOTES ...

Страница 24: ...38 ENG MGP 670070 NOTES ...

Страница 25: ...39 ENG MGP 670070 NOTES ...

Страница 26: ...of the part you wish to order Dear Customer In manufacturing this product many steps have been taken to provide you with the highest quality Unfortunately errors or omissions occasionally occur In the event that you find a missing or defec tive part please contact your nearest Sears store If you have any suggestions that would help us to improve our assembly operation instructions or this product ...

Страница 27: ...HANGE IMPORTANT Avant d utiliser cet appareil lire les mesures de sécurité ainsi que toutes les directives de fonctionnement Modèle no 919 670070 GUIDE DE L UTILISATEUR Vendu par Sears Canada Inc Toronto Ont M5B 2B8 GÉNÉRATRICE DE 120 240 VOLTS 7000 WATTS MGP 670070 Rev 0 12 10 99 ...

Страница 28: ...e Craftsman est utilisé à des fins commerciales ou comme appareil de location Cette garantie ne couvre pas les pièces non réutilisables telles que les bougies d allumage et les filtres à air qui subissent une usure normale au cours d une utilisation appropriée Cette garantie ne s applique pas sur toutes réparations nécessaires en raison d un emploi abusif ou d une négligence de la part de l utilis...

Страница 29: ...re utilisé en Californie à moins que le moteur ne soit équipé d un éclateur pare étincelles tel que décrit dans la section 4442 et à moins que l appareil ne soit maintenu en bon état de fonctionnement Des éclateurs pare étincelles sont également requis sur certaines terres forestières des États Unis et peuvent être exigés légalement sous certains autres lois et arrêtés Les gaz d échappement contie...

Страница 30: ...ence Garder le niveau d essence à un maximum de 1 4 de pouce sous la partie supérieure du réservoir d essence Ne jamais remplir le réservoir lorsque le moteur est en marche L essence ou les vapeurs d essence peuvent s enflammer au contact de composantes chaudes telles que silencieux gaz d échappement du moteur ou d une étincelle électrique Les cigarettes les étincelles les incendies ou d autres ob...

Страница 31: ...TRANSPORT DE LA GÉNÉRATRICE Si la génératrice est munie d une soupape d arrêt tourner la soupape à la position fermée avant le transport de façon à éviter tout risque de fuite Si la génératrice n est pas munie d une soupape d arrêt vidanger l essence du réservoir avant le transport Ne transporter l essence que dans des contenants approuvés par l OSHA Pour le transport toujours placer la génératric...

Страница 32: ...TRANSPORT DE LA GÉNÉRATRICE Si la génératrice est munie d une soupape d arrêt tourner la soupape à la position fermée avant le transport de façon à éviter tout risque de fuite Si la génératrice n est pas munie d une soupape d arrêt vidanger l essence du réservoir avant le transport Ne transporter l essence que dans des contenants approuvés par l OSHA Pour le transport toujours placer la génératric...

Страница 33: ...s domestiques à essence produisent des variations de tension pouvant endommager les appareils sensibles aux variations de tension ou provoquer un incendie Utilisation de la génératrice avec négligence Fonctionnement des appareils électroménagers sensibles aux variations de tension sans protecteur de surtension RISQUES D UNE UTILISATION DANGEREUSE DANGER PRÉVENTION RISQUES AVERTISSEMENT Suspension ...

Страница 34: ...ntrer en contact avec les pièces mobiles Pendant le fonctionnement de la génératrice certaines de ses pièces tournent à des vitesses élevées Ces pièces sont recouvertes de dispositifs de sécurité pour éviter toute blessure Le contact avec des pièces mobiles peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT DANGER PRÉVENTION RISQUES Lors du fonctionnement ne toucher que les surfaces de commande de ...

Страница 35: ... Écrou à oreilles 1 Goupille fendue 1 Capuchon d extrémité d essieu 1 Rondelle 3 4 OD x 11 16 ID 4 Vis à chapeau 5 16 po 18 x 1 3 4 po 2 Ensembles de poignée 1 Génératrice 2 Roues 2 Supports 3 Vis à chapeau 5 16 po 18 x 3 4 po 1 Fiche à enclenchement L5 30P 1 Fiche à enclenchement L14 30P À installer et ou à utiliser conformément aux codes et normes appropriés de l électricité Consulter les direct...

Страница 36: ...ce Dévisser le boulon et retirer le bloc de bois REMARQUE Il est très important que le bloc soit enlevé avant de faire démarrer la génératrice IMPORTANT Avant toute tentative de démarrage de la génératrice s assurer de vérifier l huile du moteur Voir Remplissage d huile moteur dans la section Fonctionnement à la page 15 de ce guide OUTILS REQUIS POUR L ASSEMBLAGE 1 Couteau ou ciseau à déballer 2 C...

Страница 37: ...rémité du câble positif rouge de la batterie à la borne positive de la batterie REMARQUE S assurer que les gaînes rouges couvrent les bornes du câble positif de la batterie au niveau de la batterie et du solénoïde MISE À LA TERRE DE LA GÉNÉRATRICE Une patte de mise à la terre est fournie avec la génératrice Elle doit être utilisée si les normes d électricité locales l exigent Se référer à l articl...

Страница 38: ...e blocage 9 Donner des petits coups sur la chape d essieu 6 située sur l extrémité de l essieu 2 sans orifice avec un marteau Glisser une roue 1 sur l essieu avec le moyeu allongé pointant dans le sens opposé de la chape d essieu Glisser une bague d espacement d essieu 3 contre la roue 1 Glisser l essieu 2 dans les orifices des fixations de roue 5 Installer la deuxième bague d espacement 3 puis la...

Страница 39: ...ant la quantité de poussière en trant dans le moteur COUPE CIRCUIT Chaque prise est dotée d un coupe cir cuit pour protéger la génératrice contre toute surcharge PRISE DE 120 VOLTS À DDFT DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL DE FUITE À LA TERRE Les prises à DDFT réduisent le risque de chocs électriques en déclenchant leur coupe circuit incorporé lorsqu ils décèlent des fluctuations dans le courant Cette prise...

Страница 40: ... indiquée Cette charge initiale ne dure que pendant quelques secondes lors du démarrage mais elle est très importante pour le calcul de la puissance totale en watts REMARQUE Certains appareils et outils inductifs indiquent sur la plaque signalétique du moteur les tensions d amorçage et de service ainsi que l intensité requis Utiliser le formule suivant pour convertir la tension et l intensité en w...

Страница 41: ...un inverseur bidirectionnel devrait être installé entre la génératrice et le système de service public Ce dispositif devrait être installé par un électricien autorisé conformément à tous les codes locaux de l électricité REMARQUE Des fils de calibre 10 au minimum doivent être utilisés pour l installation d un inverseur bidirectionnel Essence Pour ajouter de l essence Retirer le bouchon du réservoi...

Страница 42: ...sans aération adéquate ou dans un endroit où les gaz de carburant risquent d atteindre une flamme nue Démarrage du moteur MISE EN GARDE Ne jamais faire tourner le moteur à l intérieur ou dans un endroit fermé sans aération adéquate Les gaz d échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone un gaz toxique sans odeur IMPORTANT S assurer que la batterie est bien entretenue complètement chargé...

Страница 43: ...ément Ce total ne devrait pas dépasser la capacité nominale de votre génératrice ni les caractéristiques nominales du coupe circuit de la prise alimentant les appareils TABLEAU DES RESPONSABILITÉS DU CLIENT Remarque 1 Changer l huile après les premières cinq 5 heures de service à toutes les 25 heures si l appareil est utilisé avec une charge lourde ou à une température ambiante élevée et à toutes ...

Страница 44: ...ur dans la section de ce guide intitulée Fonctionnement Changement de l huile moteur Pour un nouveau moteur changer l huile après les premières 2 heures de service et à toutes les 50 heures pour les changements subséquents Changer l huile tandis que le moteur est encore chaud L huile s écoulera librement et transportera plus d impuretés S assurer que le moteur est à niveau lors du remplissage de l...

Страница 45: ...etirer le logement de la soufflerie et nettoyer la région indiquée afin d empêcher toute surchauffe et tout dommage au moteur Nettoyage et remplacement de la bougie d allumage Vérifier la bougie d allumage tous les ans ou toutes les 100 heures de service Nettoyer la surface autour de la bougie d allumage Enlever et vérifier la bougie Remplacer la bougie si les électrodes sont corrodées brûlées ou ...

Страница 46: ... le moteur avec la batterie branchée Le moteur rechargera la batterie pendant qu il tourne Carburateur Le carburateur de votre génératrice à été préréglé à l usine Le carburateur ne doit pas être modifié Si la génératrice est utilisée à une altitude supérieure à 4 000 pieds 1 219 mètres le rendement peut être affecté Dans ce cas consulter le Centre de service après vente de Sears le plus proche af...

Страница 47: ...rdons ou équipement défectueux 1 Génératrice surchargée 2 Aération insuffisante 1 Ajouter du carburant ou de l huile 2 Mettre en position de marche ON 3 Remplacer la bougie d allumage 4 Régler l étrangleur à la position appropriée 5 Ouvrir la soupape de coupure de carburant 6 Débrancher toute charge électrique de l appareil 7 Attacher le fil de la bougie d allumage 1 Faire remplacer par un CSA 2 A...

Страница 48: ...ne garantie contre les défectuosités Les défectuosités sont déterminées selon le rendement normal du moteur La garantie n est pas reliée aux essais sur les gaz d échappement lors de l utilisation Dispositions de la garantie de Briggs Stratton concernant les défectuosités du système de contrôle des émissions Les articles suivants sont des dispositions particulières sur la garantie concernant les dé...

Страница 49: ...37 FR MGP 670070 REMARQUE ...

Страница 50: ...38 FR MGP 670070 REMARQUE ...

Страница 51: ...39 FR MGP 670070 REMARQUE ...

Страница 52: ...uggestions nous permettant d améliorer nos instructions relatives au montage et ou à l utilisation du produit ou le produit lui mê veuillez remplir le formulaire ci dessous et l envoyer à Si vous appelex un centre d entretien local composez un des numeros suivants Regina 566 5124 Montreal 333 5740 Toronto 744 4900 Halifax 454 2444 Kitchener 894 7590 Ottawa 738 4440 Vancouver 420 8211 ENTRETIEN ET ...

Отзывы: