background image

20

REGLAS DE SEGURIDAD

 ADVERTENCIA

  Riesgo de lesión ocular o del cuerpo. El asper-

sor podría salpicar, propulsar objetos o causar 
daño interno que resulte en lesión grave.

•  Use siempre gafas de seguridad con ventilación indirecta (anti-

salpicaduras químicas) en conformidad con ANSI Z87.1 cuando 
use o esté cerca de este equipo. NUNCA sustituya los lentes de 
seguridad o las gafas en condición seca por gafas de seguridad 
con ventilación indirecta.

•  Conozca cómo detener la limpiadora a presión y purgar la 

presión rápidamente. Familiarícese con los controles.

•  NO permita que NIÑOS operen la limpiadora eléctrica a presión.
• Mantenga el área despejada de personas.
•  Inspeccione la manguera de alta presión antes de cada uso. 

NUNCA repare la manguera de alta presión; sustitúyala.

•  NO repare las conexiones con fugas con sellantes de ningún 

tipo; sustituya los aros tóricos y las juntas.

•  Mantenga la manguera conectada a la limpiadora eléctrica a 

presión y la pistola aspersora mientras el sistema está  
presurizado.

•  ASIEMPRE dirija la pistola aspersora hacia una dirección segura 

mientras el sistema está presurizado y apriete el gatillo de la 
pistola aspersora para liberar alta presión, cada vez que apague 
la unidad.

• NO apunte la pistola aspersora a personas y animales.
• NO beba de la manguera conectada a accesorios.
• NO asegure la pistola aspersora en posición abierta.
•  NO deje la pistola aspersora sin atención mientras la limpiadora 

eléctrica a presión se encuentre en posición ENCENDIDO (I).

•  NO use una pistola aspersora que no tenga una traba o protec-

ción en el gatillo y esté en funcionamiento.

•  Siempre asegúrese de que la pistola aspersora y los accesorios 

esté correctamente fijados.

• Esté alerta – vigile lo que está haciendo.
•   NO opere el producto cuando esté fatigado o bajo la influencia 

de alcohol o drogas.

•  Se requiere estrecha supervisión cuando se utiliza este produc-

to cerca de niños.

  WARN ING

 El flujo de alta presión del agua que produce este 

equipo podría cortar la piel y sus tejidos subyacentes, 
resultando en lesión grave y posible amputación.

La pistola aspersora retiene alta presión de agua, incluso cuan-
do el motor está parado y el agua está desconectada, lo que 
podría resultar en lesiones graves.
•  NUNCA apunte la pistola aspersora a personas, animales  

o plantas.

•  SIEMPRE dirija la pistola aspersora hacia una dirección segu-

ra, apriete el gatillo de la pistola aspersora para liberar alta 
presión, cada vez que apague la limpiadora a presión..

ADVER TENCIA

 Riesgo de incendio. Rociar líquidos inflam-

ables podría provocar la muerte o lesión grave.

 

 

• NO rocíe líquidos inflamables.

  ADVER TENCIA

 Riesgo de incendio. El sobrecalentamiento 

del cable podría provocar la muerte o lesión grave.

 
• Desenrosque el cable por completo antes de usar.
• NO cubra el cable con ningún material.

 

ADVERTENCIA

 Este producto contiene plomo y compuestos 

de plomo, que el estado de California reconoce que causan de-
fectos de nacimiento u otros daños en la reproducción. Lávese 
las manos antes de manipular este producto.

AVISO  

El aspersor de alta presión podría dañar artículos frágiles 

incluido lentes.
•  NO dirija la pistola aspersora hacia los lentes cuando utilice 

puntas de pulverización turbo.

• NUNCA apunte la pistola aspersora hacia plantas.

AVISO  

El tratamiento indebido de la limpiadora eléctrica a 

presión podría dañarla o acortar su vida útil.
•  En caso de tener preguntas sobre el uso previsto, pregúntele  

a distribuidor o póngase en contacto con el centro de  
servicio autorizado.

•  NO opere las unidades con piezas rotas o faltantes, o sin 

carcasas o cubiertas protectoras.

•  NO derive ningún dispositivo de seguridad a la limpiadora 

eléctrica a presión.

•  NO modifique la limpiadora eléctrica a presión de  

ninguna manera.

•  Antes de encender la limpiadora eléctrica a presión en clima 

frío, verifique todas las piezas del equipo para asegurarse de 
que no se formó hielo.

•  NO traslade la limpiadora eléctrica a presión jalando de las 

mangueras. Mueva la unidad utilizando la manija de  
transporte proporcionada.

•  Este equipo está diseñado para usarse solo con piezas 

originales y repuestos Craftsman. En caso de usarse otras 
piezas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.

93988 Craftsman 2-n-1 Pressure Washer119.indb   20

17/11/13   下午4:05

Содержание 480.991170

Страница 1: ...her Manufacturers Association PWMA Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 U S A Visit our Craftsman website www craftsman com Part No 71 99117 Rev 19 12 2016 Safety Assembly Operation Maintenance Parts Español p 17 WARNING Before using this product read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions Antes de utilizar el producto lea este manual y siga toda...

Страница 2: ...warranty period This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 SPECIFICATIONS Pressure Washer Specifications Max Outlet Pressure 2050 PSI Max Flow Rate 1 4 ...

Страница 3: ...c shock or burn resulting in death or serious injury Inspect cord before each use DO NOT use if cord is damaged The product is equipped with a ground fault circuit interrupter GFCI built into the power cord plug If replacement of the plug or cord is required use only identical replacement parts Keep all connections dry and off the ground DO NOT touch plug with wet hands DO NOT run cord through doo...

Страница 4: ... cut through skin and its underlying tissues resulting in serious injury and possible amputation Spray gun traps high water pressure even when motor is stopped and water is disconnected which could result in serious injury NEVER aim spray gun at people animals or plants ALWAYS point spray gun in safe direction squeeze spray gun trigger to release high pressure every time you turn off pressure wash...

Страница 5: ...D K J PW909383SS C I L H G Soap Black 0 Red 15 Yellow 25 Green Q E AA DD CC BB F P HARDWARE CONTENTS AA BB CC DD Screws Qty 2 Axle Pins Qty 2 Screws Qty 2 Cotter Pins Qty 2 A Hose Holder B Handle C Turbo Nozzle D O Ring Replacement Kit E Quick Connect Nozzles F Power Washer Unit G Lower Frame H Nozzle Holder I Extension Lance J Wheels K Spray Gun L Spray Gun Trigger Lock M Spray Gun Holster N Soft...

Страница 6: ...AA BB CC DD Tornillo Qty 2 Perno de eje Qty 2 Tornillo Qty 2 Pasador de chaveta Qty 2 Hardware Used Secure nozzle holder H to lower frame G Secure with two screws BB Remove Power Washer from Frame Place a foot on the pad at the front of the lower frame G and then lift the power washer unit F off the frame Set pressure washer F to the side Install axle pins AA and wheels J to lower frame G Secure w...

Страница 7: ...pper handle B Secure with two screws CC 4 3 2 2 1 G B 1 5 2 A CC B Screws x 2 CC AA BB CC DD Tornillo Qty 2 Perno de eje Qty 2 Tornillo Qty 2 Pasador de chaveta Qty 2 Hardware Used 6 B M 7 F G Place power washer unit F into position on the lower frame G Slide spray gun holster M into place on the upper handle B 93988 Craftsman 2 n 1 Pressure Washer119 indb 7 17 11 13 下午4 05 ...

Страница 8: ...llation To lock trigger of spray gun K point gun away from you and turn dial to lock either 3 or 9 o clock position Squeeze or pull trigger to make sure it is locked ALWAYS leave in locked position when not in use This ensures the gun is in safe mode until it is ready for use Turn dial to unlock either 12 or 6 o clock position to release spray gun trigger NOTE The trigger lock prevents trigger fro...

Страница 9: ...ollar at the other end of soft PVC hose N Push firmly to connect hose Twist collar to secure Confirm hose is locked into power washer unit by slightly pulling on hose The hose is now securely attached Insert extension lance I into nozzle holder H and press spray gun K with extension lance I into spray gun holster M Attach a garden hose to built in garden hose adapter The water is now connected to ...

Страница 10: ...ked While pointing the spray gun in a safe direction squeeze the trigger on the spray gun until there is a steady stream of water flowing from the nozzle tip To pressurize the flow of water push the power button to turn the unit on red power light will turn on The unit will turn on for 1 2 seconds and shut off This is a normal function of the auto start feature Begin power washing by squeezing the...

Страница 11: ...er will pull a ratio of water to detergent of 10 1 10 parts water to 1 part detergent The detergent concentration can be adjusted by turning the detergent knob on the top of the machine Turn it left for more concen tration or turn it right for less concentration Removing Power Washer Unit from Frame for Handheld Operation Locate latches on the lower side of frame Unlock latches by pulling downward...

Страница 12: ...plied with low pressure and enough time is given to break down dirt and grime Detergent can only be applied and siphoned in low pressure mode using the soap nozzle The combination of low pressure and chemical action is very effective and can be better than scrubbing if applied properly Always spray detergent on a dry surface Do not pre soak area Wetting the surface first dilutes the deter gent and...

Страница 13: ...tore the power washer where it is exposed to freezing temperatures unless you use an antifreeze designed for pumps It is recommended that you use this antifreeze for storing in freezing temperatures Freezing will damage the pump unless this is added to the power washer If not using or if storing your power washer for more than one month it is also recommended that an antifreeze is used to protect ...

Страница 14: ...r leaking where the high pressure hose connects to the spray gun 1 Make sure there is an o ring at the end of the metal tip of the unit s soft PVC hose If no o ring is present the connection between the hose and spray gun will leak I can t remove the lance from the spray gun What should I do 1 All lances and the detergent bottle are attached and removed from the spray gun in the same manner Insert...

Страница 15: ...RING REPLACEMENT KIT C PW3400960 EXTENSION LANCE D PW4620580 WHEEL E PW4620440 SPRAY GUN F PW4221550 SOFT PVC HOSE G PW4221470 SOAP QC NOZZLE H PW4221430 0 QC NOZZLE I PW4221440 15 QC NOZZLE J PW4221450 25 QC NOZZLE K PW4620370 AXLE PIN L PW4620380 COTTER PIN M PW4221580 GARDEN HOSE ADAPTER Soap Black 0 Red 15 Yellow 25 Green F K G B PW909383SS A E C M D L H I J 93988 Craftsman 2 n 1 Pressure Wash...

Страница 16: ...o problemas y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo To help us help you register your product at www craftsman com registration Para poderte ayudar mejor registra tu producto en www craftsman com registration Receive exclusive member benefits including special pricing and offers project sharing expert advice and SHOP YOUR WAY REWARDS Como miembro exclusivo recibe diversos...

Страница 17: ... Washers Esta limpiadora a presión está clasificada conforme a la norma PW101 2010 comprobación y clasificación de rendimiento de limpiadoras a presión de la Asociación de fabricantes de bombas a presión Pressure Washer Manufacturers Association PWMA Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 EE UU Visite el sitio web de nuestro Craftsman www craftsman com Pieza N 71 99117 Rev 19...

Страница 18: ...sta garantía se anulará si el producto se utiliza mientras se prestan servicios comerciales o si se alquila a un tercero Esta garantía le concede derechos legales específicos y posiblemente tenga además otros derechos que varíen entre un estado y otro Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 ESPECIFICACIONES Especificaciones de la limpiadora a presión Presión de salida máxima 2...

Страница 19: ...r de circuito con fuga a tierra ICFT integrado en el conector del cable de alimentación En caso de requerirse sustitución del conector o del cable use únicamente piezas de sustitución idénticas Mantenga todas las conexiones secas y conectadas a tierra NO toque el conector con las manos mojadas NO pase el cable por puertas ventanas orificios en el techo paredes o pisos NO pise el cable NO conduzca ...

Страница 20: ...do en lesión grave y posible amputación La pistola aspersora retiene alta presión de agua incluso cuan do el motor está parado y el agua está desconectada lo que podría resultar en lesiones graves NUNCA apunte la pistola aspersora a personas animales o plantas SIEMPRE dirija la pistola aspersora hacia una dirección segu ra apriete el gatillo de la pistola aspersora para liberar alta presión cada v...

Страница 21: ...structura inferior H Soporte de boquilla I Lanza de extensión J Ruedas K Pistola aspersora L Seguro del gatillo de la pistola aspersora M Funda para pistola aspersora N Manguera de PVC blanda O Alambre limpiador de boquilla P Tanque de detergente Q Gancho AA Pasadores de eje BB Tornillos CC Tornillos DD Pasadores de chaveta Envasado en la unidad limpiadora eléctrica 2050 MAX P S I 1 4 M A X G P M ...

Страница 22: ...o Qty 2 Pasador de chaveta Qty 2 Aditamentos que se utilizan Quitar la máquina de lavar del bastidor Coloque un pie sobre la almohadilla en la parte frontal de la estructura inferior G y luego eleve la unidad limpiadora eléctrica F para sacarla de la estructura Configure la limpiadora a presión F a un lado Instale los pasadores de eje AA y las ruedas J en la estructura inferior G Asegure con pasad...

Страница 23: ... la manija superior B Fije con dos tornillos CC 4 3 2 2 1 G B 1 5 2 A CC B 6 B M 7 F G Coloque la unidad limpiadora eléctrica F en su posición sobre la estructura inferior G Deslice la funda de la pistola aspersora M hasta su lugar en la manija superior B Tornillos x 2 CC AA BB CC DD Tornillo Qty 2 Perno de eje Qty 2 Tornillo Qty 2 Pasador de chaveta Qty 2 Aditamentos que se utilizan 93988 Craftsm...

Страница 24: ...instalación de la lanza Para trabar el gatillo de la pistola aspersora K dirija la pistola lejos de usted y gire el dial hasta la traba posición del reloj 3 y 9 Apriete o jale del gatillo para asegurarse de que esté trabado Siempre deje la posición trabada cuando no use la pistola Esto garantiza que la pistola está en modo seguro hasta que esté lista para uso Gire el dial para destrabarla posición...

Страница 25: ...Presione firmemente para conectar la manguera hasta la unidad limpiadora eléctrica Tuerza el collar para asegurarlo Confirme que la manguera está trabada en la unidad limpiadora eléctrica jalando ligeramente de la manguera La manguera queda unida firmemente Inserte la lanza de extensión I en porta tobera H y la prensa pistola K con lanza de extensión I en funda de pistola M Fije una manguera de ja...

Страница 26: ... una dirección segura accione el gatillo de la pistola aspersora hasta que salga flujo constante de agua con lo que se purga el aire de la manguera Para presurizar el flujo de agua presione el botón de encendido para encender la unidad se enciende la luz roja de activado La unidad se enciende durante 1 2 segundos y se apaga Este es el funcionamiento normal de la característica de encendido automát...

Страница 27: ... La limpiadora eléctrica entrega una relación de agua a detergente de 10 1 o 10 partes de agua por parte de detergente La concentración de detergente puede ajustarse girando la perilla de detergente en la parte superior de la máquina Gírela a la izquierda para obtener más concentración o a la derecha para disminuirla Remoción de la unidad limpiadora eléctrica de la estructura para la operación man...

Страница 28: ...sión La capacidad de limpieza de los detergentes mejora cuando se aplica con baja presión y se le da el tiempo suficiente para romper la suciedad y la mugre La combinación de baja presión y la acción química es muy eficaz y puede ser mejor que restregar si se aplica correctamente Siempre rocíe detergente sobre una superficie seca No remoje previamente Al mojar la superficie primero se diluye el de...

Страница 29: ...e trasera del mango NO guarde la limpiadora eléctrica donde se exponga a temperaturas de congelamiento a menos que utilice un anticongelante diseñado para bombas Se recomienda que utilice este anticongelante para almacenamiento a temperaturas de congelamiento El congelamiento daña la bomba a menos que este se le agregue a la limpiadora eléctrica Si no se utiliza la limpiadora eléctrica o se almace...

Страница 30: ...agua donde la manguera de alta presión se conecta con la pistola aspersora 1 Asegúrese de que haya un aro tórico incluido con los contenidos del paquete en el extremo de la punta metálica de la manguera de alta presión De no haber la conexión entre la manguera y la pistola aspersora tendrá una fuga No puedo sacar la lanza de la pistola asper sora Qué debo hacer 1 Todas las lanzas se conectan y ret...

Страница 31: ...3400960 LANZA DE EXTENSIÓN D PW4620580 RUEDAS E PW4620440 PISTOLA ASPERSORA F PW4221550 MANGUERA DE PVC BLANDA G PW4221470 BOQUILLA DE CONEXIÓN RÁPIDA QC PARA JABÓN H PW4221430 BOQUILLA QC 0 I PW4221440 BOQUILLA QC 15 J PW4221450 BOQUILLA QC 25 K PW4620370 PASADOR DE EJE L PW4620380 PASADOR DE CHAVETA M PW4221570 ADAPTADOR PARA MANGUERA DE JARDÍN Jabón Negra 0 Roja 15 Amarillo 25 Verde F K G B PW9...

Страница 32: ...o problemas y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo To help us help you register your product at www craftsman com registration Para poderte ayudar mejor registra tu producto en www craftsman com registration Receive exclusive member benefits including special pricing and offers project sharing expert advice and SHOP YOUR WAY REWARDS Como miembro exclusivo recibe diversos...

Отзывы: