Craftsman 38996 Скачать руководство пользователя страница 11

Содержание 38996

Страница 1: ...etrieb nehmen Manuel d lnstructions Lisez tr_s attentivement et soyez certain de comprende ces instructionsavant d utilisercette machine Manual de lee Instrueclones Por favor lea cuidadosamente y comprenda estas intrucciones antes de usar esta maquina InstructleboekJe Lees deze instructiesaandachtig en zorg dat u ze begrijptvoordat u deze machine gebruikt Manuale dl Istruzlonl Pdma di utilizzare l...

Страница 2: ...ISATION DE LATONDEUSE 16 17 ENTRETIEN 17 20 RENSEIGNEMENTS GI NI RAUX 20 _ INDICE REGLAS DE SEGURIDAD SIVU 3 8 ESPECIFICACIONES TECNICAS 9 SUMARIO 10 MONTAJE 10 13 REGULACI _N 14 ARRANQUE Y PARADA 15 APLICACI _N DEL CORTACI SPED 16 17 MANTENIMIENTO 17 20 INFORMACIONES GENERALES 20 _ INHOUD VEILIG HEIDSMAATREG ELEN _ PAG 3 8 TECHNISCHE GEGEVENS 9 OVERZICHT 10 MONTEREN 10 13 INSTELLEN 14 STARTEN EN ...

Страница 3: ...o not mow excessively steep slopes Use extreme caution when reversing or pulling the lawnmower towards you Stop the blade if the lawnmower has to be tilted for transportationwhencrossingsurfacesotherthan grass and when transportingthe lawnmower to and from the area to be mowed Neveroperate thelawnmowerwifhdefectiveguarcls or without safety devices for example deflectors and or grass catchers in pl...

Страница 4: ...is nicht auf besonders steiien Abh_ngen Genen Sie besonders vorsichtig vor wenn Sie den M_lher ziehen oder zu sich hin dmhen Stoppen Sie die K_inge wenn der Rasenrn_her fQr den Transport 0her Fl_chen ohne Gras angeidppt werden muss bzw auf dem Hin R_ckweg zur von der zu mShenden Fl_tche Benutzen Sfa den Rasenm_her hie mit defekten Schutzab deckungen oder nicht in Position befindliohen Schutz vorri...

Страница 5: ...ntes jamais de haut en bas Soyeztresprudentslorsquevouschangezdedirection sur les pentes Ne tondez pas excessivement les pentes esearp6es Soyez extr_mement prudents Ioraque vous faites marche arriere ou tirez la tondeuse _gazon vera vous 5 Utilisez une but6e d arrOt afin de maintenir la lame immobilesi la tondeuse _ gazon dolt etre inclin _epour le transport Iorsqu elle traverse des surfaces autre...

Страница 6: ...en las pendientes No cortar demasiado las pendientes muy fuertes Tener mucho cuidado cuando se hace marcha atr_ s o se empuja el cortac_sped hacia sf mismos Parar la hoja en case de que se tenga que inclinar el cortac_sped para transpertarlo per una superficie que no sea de hierba o cuando se transporte de un drea a otra per cortar Nunca haser funcionar el cortacdsped conlas pmteccio nesdefect uos...

Страница 7: ...ingen Wees bijzonder voor zichtig als u de grasmaaier naar uzelf toe duwt of draait Zet het rues uit als u de grasmaaier moet optillen om deze over plaatsen zonder gras of van het ene naar het volgende gazon te vervoeren Werk niet met de grasmaaier aTsde beschermkap pen of veJligheidsmechanismen niet in orde of niet aangebracht zijn bijv beschermkappen of grasvang mechanismen 7 Verander de instell...

Страница 8: ...o e scendendo Prestare estrema attenzione al cambio didirezione su un tratto scosceso Non falciare tratti eccessivamente dpidi Prestare estrema attenzione girando o tirando la mac china verso di s_ Fermare le lame nel case in cui la macchina debba essere trasportata su supeffici non erbose oppure verso la zona da falciare Non utilizzare mai la maochina con protezioni difet tose oppure in assenza d...

Страница 9: ...PPARATO SNEL LANGZAAM BRANDSTOF ACCU OUEDRUK FALCtA tTE MA_ CALFTION WARMViG KEEP BYSTANDI_qS AWAy OUND POWER LEVEL VORI Ifl WARNUNG ZUSCtt4UI_t FERNHAL13EN GER_SCltPEGEL ATrENT1ON AVER_MENT GARDEZLESSPECTATEUPlmrI OINDGV_4J NIVEAUDEPU_ACC_E pRE AUa _ AT19 K_N GU_ LF JOSDE GENlI_ NIVEL DE i A POTI_CIA AC08TICA l i EN_Ot_lE A_ TI_ LQf4 DUt4i I PA_ GELUID_IVEAU OPGELET WAAR CHUWING OMSTANDl_q_ UiT D...

Страница 10: ...nlessergrlff D_r Asa 8rranque Startgreep Manlglle de avvlemento 5 1Air filter Luftfllter FIIb oh air FIIb_ode aire Luchtfllter FIItro ada 6 Petro4 Intake RIservoir Resrva de Benlne blJvullen Rlfomimento Benzleeln Ilung l essence gasoline ber_Jna 7 Height adjust gdp lungsgdffHehenelnstel deP l gn_e de r6glegenauteur lonPUfl dale regule de le aNura Hoogtereg greep d_eR altezzaR Iolatore Koppellngs C...

Страница 11: ... 2 GANCHOS DE PLASTICO 3 ABERTURA DEL MARCO 1 FRAME VOOR GRASVERGAARBAK 2 PLASTIC HAKEN 3 FRAME OPENING To Assemble Grass Catcher Put grass catcher frame into grass bag with stiff part of bag on the bottom Slip vinyl bindingsover frame Zussmmensstzung des Grasfangbeutels DenRahmenindenGrasfangbeutel einsetzen dersteifeTell desBeutelsnachunten DieKunststoffkappen auf denRahmenaufsetzen Assemblage d...

Страница 12: ...Do notdrag thebag when emptying itwillcause unnecessary wear Leeren des Grasfangbeutels DurchLoslassendesBedienungshebelsdenMotorabstellen Die K appe anheben und den Gmsfangbeutel mit Hilfe des Handgriffs enffernen Den Beutel be m Leeren nicht 0bet den Boden schleifen dadurch entsteht unn6tigerVerschleiB Vidage du collecteur d herbe Coupez le moteur en I_ chantla commande Levez le velet arri_re et...

Страница 13: ...lleerdzijn Voorplaat 2 moet geTnstalleerdzijn _ Adjustment The mower can be set to differentcutting levels Adjustto desired cuttinglevel by means of the lever at each wheel Move the lever towards the wheel and set thecutting level Allwheels mustbe in the same height positions otherwise uneven cutting will result _ Elnstellung Der M_ heristinverschiedenen Schneidh_hen einstellbar ErwOn schteSchneid...

Страница 14: ... already run for a few minutes Hold engine brake yoke to the handle and pull on starter handle quickly Do not allow starter rope to snap back To STOF_engine release engine brake yoke NOTE In cooler weather itmay be necessary to repeat priming steps Inwarmer weather over primingmay cause flooding and engine witlnotstart Ifyoudo floodthe engine wait a few minutes before attempting to start and DO NO...

Страница 15: ... mds calurosoel cebar demasiado puede hacer que se ahoge el motor y no va a arrancar Si se ahoga el motor espem unos pocos minutos antes de tratar de arrancar NO REPITA los pesos del cebado Starten en Stoppen Zet de maaier op een vlakke ondergrond Nietop een grindpadof lets dergelijks Vul de benzinetank met benzine geen oliemeng sel U kuntzowel Ioodvrijeals Ioodhoudendebenzine gebruiken Nooit benz...

Страница 16: ...ella frizione in alto sul manu brio Selezionare la Velocit al suolo con la leva del cambio 3 Pi_Jla leva viene tirata verso I impugnatura maggiore sar_ la velocit di spostamento dell uniter Use The mower should not be used on groundthat slopes more than 15 This could cause engine lubricationproblems Gebrauch Der Rasenm_ ner solitenichtineinem Gel_ nde ben_ltztwerden das eine Neigung yon mehr als 1...

Страница 17: ...re rerba 2 volta la settimana nel periodo della massima crescita Non tagliare mai pi_ di 1 3 della lunghezza dell erba specialmente nei periodi di sccit_ La prima volta faciare con il tosaerba regolato ad una delle maggiori altezze Controllare il risultato e portare quindi Utoseerba aU altezza desiderata Se rerba molto alta falciare lentamente eventcalmente faeiare 2 volte Maintenance Always remov...

Страница 18: ...moving the blade require the use of protective gloves Unscrew the cutter blade and deliver it to a service workshop for grindingand balancing Tightenthe screw properly when reassembling _ J_ihrlich nach Beendlgung der Saison Schleifen und Auswuchtendes Messers Achtung Vor Demon tage des Messers ZOndkabel von der ZBndkerze entfernen Die Klinge nut mitSchutzhandschuhen einsetzen und entfernen Schreu...

Страница 19: ...cionar el motor hasta que se caliente pararloy quitarel cable de encendido Quitar el tap_n de drenaje del lado inferiordel motor y dejar salir el aceite Poner despuds aceite nuevo Pueden utilizarse los aceites SAE 30 Ververs de oUe elk seizoen of na 25 u rijden Laat de motor warmlopen schakel de motor uit en demonteer de ontsteking skabel Verwijder de aftapplug op de onderkant van de motor en tap ...

Страница 20: ...er de behuizing in en houd deze Ingedrukt om de kabel te spannen De basis snelheid moet toenemen AIs de snelheid dezelfde blijft is de drijfriem vemleten en dient deze te worden vervangen Nel tempo la velocit_ dspetto al suolo potrebbe ddursi Eseguire le seguenti regolazioni Ruotare la dado 1 posizionato sulla parte posteriore del telaio da serrate il cavo La velocitY rispetto al suolo dovrebbe au...

Отзывы: