background image

Содержание 38976

Страница 1: ... lesen Sie dieseAnleitungen sorg f ltigdurch und vergewissern Sie sich dab Sie diese verstehen bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen Manual de las instrucciones Per favorlea cuidadosamente y comprenda estas intrucciones antes de usar esta maquina Instructieboekje Lees deze instructies aandachtig en zorgdat u ze begrijpt voordat u daze machinegebruikt Manuale di ietruzioni Primadiutilizzarela ma...

Страница 2: ...16 UTILISATION DE LA TONDEUSE 17 ENTRETIEN 18 20 RENSEIGNEMENTS GI_NERAUX 20 INDICE REGLAS DE SEGURIDAD SIVU 3 8 ESPECIFICACIONES TECNICAS 9 SUMARIO 10 MONTAJE 11 13 REGULACI _N 14 ARRANQUE Y PARADA 15 16 APLICACl6N DEL CORTACI_SPED 17 MANTENIMIENTO 18 20 INFORMACIONES GENERALES 20 INHOUD VEILIGHEIDSMAATREGELEN PAG 3 8 TECHNISCHE GEGEVENS 9 OVERZlCHT 10 MONTEREN 11 13 INSTELLEN 14 STARTEN EN STOPP...

Страница 3: ...p slopes Use extreme caution when reversing or pulling the lawnmower towards you Stop the blade if the lawnmower has to be tilted for transportationwhencrossingsudaces otherthan grass andwhen transporting the lawnmower to and from the area to be mowed Neveroperatethe lawnmowerwithdefectiveguards or without safety devices for example deflectors and or grass catchers in place Do not change the engin...

Страница 4: ...n Grasf_nger h ufig auf Abnutzung oder VerschleiB pr0fen Abgenutzte oder besch_ digte Teile zur Sicherheit immer sofort ersetzen Falls der Kraftstofftank entleert werden muB sollte dies im Freien getan werden I Schulung Die Anleitungensorgf ltigdurchlesen Mit den Bedien ungselementen and der vorschr fftsm_ l_Jigen Bedienung der Maschine vertraut machen Auf keinen Fall Kindem oder Erwachsenen die m...

Страница 5: ...prudentslorsque vouschangez dedirection sur les pentes Ne tondez pae excassivement lee pentes escarpees Soyez extr_mement prudents Iorsque vous faites marchearri _reou tirez latondeuse 8gazon versvous Utilisezune butee d arr_ tafin de maintenir la lame immobilesi latondeuse gazondolt _treincUnee pour le transport Iorsqu elle traverse des surfaces autres que legazon et Iorsquevoustransportez latond...

Страница 6: ... se cambiadirecci6n en las pendientes No cortar demasiado las pendientesmuy fuertes Tenet mucho coidado cuando se hace marcha atr_ s o se empuja el cortac6sped hacia si mismos Parar la hojaen caso de que setenga que inclinar el cortacesped para transportado por una superficie que no sea de hierba o cuando se transporte de un drea a otra por cortar Nuncabaser funcionar elcortacdspedcon lasprotecoio...

Страница 7: ...jzondervoorzichtig als u de grasmaaiernaar uzelf toe duwt of draait Zet her mes uit ale u de grasmaaier moet optillen om deze over plaatsen zonder gras of van het ene near het volgende gazon te vervoeren Werk niet met de grasmaaier ale de beschermkap pen of veiligheidsmechanismen niet in orde of niet aangebracht zijn bijv beschermkappen of grasvang mechanismen 7 Verander de instelting van de motor...

Страница 8: ... Preetareestrema attenzione al cambio di direzione su un tratto scosoeso Non falciare tratti ecceseivamente ripidi Prestareestrema attenzione girando otirando la mac china verso di s6 8 Fermare le lame nel caso incui la macohinadebba essere trasportata su superficinon erbose oppure verso la zona da falciare Non utiliz are mai la macchina con protezioni difet toee oppure in assenza di dispositivi d...

Страница 9: ...ATO LMiGZAAM 8RANDS roF ACCU OUEDRUK r N CMNllE MAAItlGOGIIE WARHiNQ K_EP BYS rANDI_S AWAY _ _ _rVEI VQRSlCHT WARNUNG _ FERNHALTIDq GEJI_kU_HPEGm A_ _ GAROI_LIBS_ CTATLnti_SI _DE dOUSNIVEAUDEPUIS_ANCE ACCOUs T _JE ImECAUC_N ATmdCU_ aU _mEsn_ LF J_ DE 8_T Nt_ L _ LA POT_C_A ACtlS nCA ATr_m_Z AWum r_zA _UmE Lo_rrAMIPAS J_ OJU Ue_IW AU OPGEI ET WAARSCttth _q_l 0MSTANUFJtSUrTDEBUURTHOUDEN UVELLODELLAP...

Страница 10: ...f6rleure Etrier du frein moleur Asa supedor Asa Inferior Mando freno motor Asa arranque FIItro de aim Resrva de gasolina Pui_o de le regula clan de la altura Duwboom haven Duwboom beneden Motorrembeugel Startgreep Luchtfllter Benine bijvullen Hoogtereg gmep Iml_natura Iuperlora Impugrmtura inferlore Comando dei freno motore MsnigUa de awlamanto 10 D6marreur FIItre h air Filtro aria R servolr fllfo...

Страница 11: ...Den Schutz der Abbildung entsprechendanbringen und mit mitgelieferten Befestigungsteilen sichem HINWEIS Die Montagedes Ful3schutzes ist for den sicherenBetrieb dieser Maschineerforderlich Installez le protecteur de pieds arri_re Placez le protecteurcomme montrdet assurez leavec les attaches fournies REMARQUE Vous devez installer le protecteurde piedsarri_repourque I usagede la machine soitsQr Inst...

Страница 12: ...ur d herbeavecsapartiedure vers le bas Passez lesfixationsplastiquespar dessusle cadre Le collecteur se meten placeen appuyantle voletau cadre Armado y montaje del colector de hierba Montarel marco en el colector de hierbacon la parte dura de _ste haciaabajo Poner los ganchos de pldstico alrededor del marco El colector de hierba se mantiene en su sitio por la presi6n de la tapa sobreel marco del c...

Страница 13: ...en Til herachterluik op en verwijdermet behulpvan bet handvatde grasvergaarbak Laat de grasvergaarbak nietover hetgrasslepenwanneeru hem leegt Dit kanonnodigeslijtagevan bet weefselvan de verzamelzakveroorzaken _ Vuotatura del cestello di raccolta Spengereilmotorediasciandoilcomando Sollevareilportelloed estrarreilcestelloconI aiutodella maniglia Non trascinareil cestellosulterreno ondeevitare inu...

Страница 14: ...n op verschillendemaaihoogtes worden ingesteld Stel de gewenstemaaihoogteind m v de hendelbij betrespectievelijke wiel Druk de hendeltegenhet wielen regel de maaihoogte Allewielenmoetenopdezelfdehoogteingesteld zijn andersmaait de machineongenjkmatig Regolazione IItocaerbapubessere regolatosudiversealtezze ditaglio Sce gliere I altezzadi tagliovolutaagendo sulla leva in prossimit deliarouta Premer...

Страница 15: ...o dal3 der Motor infolgedessen nicht anepringt Solte der Motor0berflutet sein einige Minutenwarten bevor Anlassen des Motors emeut versucht wird und die Bedi enungeschritte ft3rdie Vorpumpe NICHT widerholen Marche et Arr_ t Placez la tondeuse sur une surfacebien plane Attention ni gravier ni gravillons Remplissez le reservoir d essenee pure pae de melange 2 tempe Vous pouvez utilieer de I essence ...

Страница 16: ...oine MAX Incaso dimotorefreddo premere 3 volteilcicchettoprima deU awiamento Premerecondecisione Quest operazione non _ generalmentenecessarianel caso di un motoreche abbiagi_ funzionatoperqualcheminuto Tenere iloomando controilmanubdo e tirarevelocernentela manigliadiawiamento Rilasciarela cordice lalentamenta Fermareil motore rilasciando il comando N B Neiclimifreddipub rendersinecessarioripeter...

Страница 17: ...sdeux fois par semaine Ne jamaiscouper plus de 1 3 de la hauteur de rherbe particulierement en periode de s6cheresse Tondez la premiere fois avec la tondeuse r_kjlee sur une posi tion haute de coupe Verifiez le r_sultat et abaissez ensuite _ la hauteur souhait_e Si rherbe est tr_ shaute passez latondeuse lentement _ventuellement la passer deux fois Cuando la hierba crece r _pidamente es necesado c...

Страница 18: ... prima di dparazioni pulizieo lavoridi menutenzione Dopo 5 ore di funzionamantostringerevitie dadi ControllareI olio Piegandola falciatrica sulfiancolareaftenzioneche la candela sia il punto pib alto _ Regularly Stopthe engineand unscrewthe dipstick The levelshouldbe betweenFULLand ADD NOTE the dipstick mustbe screwed aJlthewaydowninorderto indicatecorrectoillevel Avoidfilling withtoomuchoil Regel...

Страница 19: ...e e rimuovere la lama solamente indossando guanti di pretezione Smontare la lama e consegnarla ad una officina di servizio per la rettifica ed il bilaneiamento Stringere bene le viti nel rimontaggio _ 1 _ 1 _ 1 1 _ 1 Q 1 OIL DRAIN PLUG _LABLABSCHRAUBE BOUCHON DE VIDANGE D HUILE TAPON DE DRENAJE PARA ACEITE AFTAPPLUG OLIE TAPPO DI SCARICO DELL OLIO Change oil after each season or after 25 hoursrunn...

Страница 20: ...ved ALGEMEINE ERL _ UTERUNGEN Transport Zienhen Sie das Zttndker zenkabel ab EntleerenSie den Benzintank Bei Transportmit t_ffentUchen Verkehrsmitteinist der Benzin und_ ltank zu entleeren RENSEIGNEMENTS GENERAUX Transport D6brenchez le bougle Videz le rdservoir d essence En cas de transportpar un servicepublic il faut vider et ressence et rhuile INFORMACIONES GENERALES Transporte Desconexi6ndelca...

Отзывы: