background image

Содержание 351.219071

Страница 1: ...ad and follow all of the Safety and Operating Instructions before Operating this Mortiser Customer Helpline 1 800 266 9079 Please have your Model No and Serial No available Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 U S A Part No OR93780 VER 9 08 Espa_ol pg 29 ...

Страница 2: ...nety days from the date of purchase This warranty applies only while this tool is in the United States This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 Motor type Induction Riser block included Yes Continuous duty HP 1 2 hp Riser block height 2 1 4 Amps 6 Fence compatible with riser Yes Vol...

Страница 3: ...ORS AND CHILDREN AWAY DO NOT permit people to be in the immediate work area especially when the electrical tool is operating 10 11 DO NOT FORCE THE TOOL to perform an opera tion for which it was not designed It will do a safer and higher quality job by only performing operations for which the tool was intended WEAR PROPER CLOTHING DO NOT wear loose clothing gloves neckties or jewelry These items c...

Страница 4: ...nent respiratory or other injury including silicosis a serious lung disease cancer and death Avoid breathing the dust and avoid pro longed contact with dust Allowing dust to get into your mouth or eyes or lay on your skin may pro mote absorption of harmful material Always use properly fitting NIOSH OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure and wash exposed areas with s...

Страница 5: ...is properly grounded The motor supplied with your Mortiser is a 120 volt single phase motor It is shipped wired for 120 volt application Never connect the green wire to a live terminal USE ONLY A 3 WIRE EXTENSION CORD THAT HAS A 3 PRONG GROUNDING PLUG AND A 3 POLE RECEPTACLE THAT ACCEPTS THE TOOL S PLUG REPLACE A DAMAGED OR WORN CORD IMMEDIATELY This tool is intended for use on a circuit that has ...

Страница 6: ...accessory can cause damage to the machine and or serious injury 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 USE ONLY DRILL BITS OR CUTTING TOOLS that are not damaged Damaged items can cause malfunctions that lead to injuries ALWAYS position the hold down directly over the workpiece to prevent the workpiece from lifting during operation Loss of control of the workpiece can cause serious injury TURN THE MACHIN...

Страница 7: ...Chisel 3 8 Mortising Chisel 1 2 Mortising Chisel STOCK NUMBER 26411 26412 26413 26414 26415 26416 26417 26418 Sears may recommend other accessories not listed in this manual See your nearest Sears Hardware Department or Craftsman Power and Hand Tool Catalog for other accessories Do not use any accessory unless you have completely read the Instruction Manual for that accessory Use only accessories ...

Страница 8: ...the shipping box To avoid serious injury do not attempt to plug in the power cord and turn ON the morfiser if any parts are missing The morfiser should only be turned ON after all the parts have been obtained and installed correctly The following items and hardware are to be provided in the shipping box Figure 3 Ill 30 29 26 25 I 24 27 28 5 1 Mortiser 2 Spacer Block 3 Raise Lower Handle 4 Fence As...

Страница 9: ...tains the electrical motor C RAISE LOWER HANDLE Used for raising and lowering the chisel bit assembly D CHISEL HOLDER Keeps your chisels handy and organized E FENCE Keeps workpiece square to the base F HOLD DOWN Prevents workpiece from lifting off the base G BASE I D A F E ...

Страница 10: ...aulic cylinder to the upper junction screw on the back of the mortiser head NOTE If the mortiser head will not slide up far enough to accommodate the installation of the hydraulic cylin der remove the single M6 x 10ram socket head cap screw not shown located at the top of the mortiser column This will allow the head to slide beyond its nor mal path of travel allowing you to install the hydraulic c...

Страница 11: ...connected from the power source Figure 8 E F Insert Guide Rod A through hole in Hold Down B and tighten set screw C using supplied 4mm T Handle allen wrench See Figure 8 Insert Guide Rod into hole D of Fence Assembly E and tighten set screw F using supplied 4mm T Handle allen wrench 11 G 3 Insert fence glide shaft G through hole H in column of the mortiser See Figure 9 Figure 10 4 Thread Short Fen...

Страница 12: ...M4 flat washers Tighten Lock Knob E so that the Micro Adjust Assembly fits tightly on the Fence Glide Shaft Rotate Adjust Knob F clockwise to move the Fence Assembly towards the Mortiser column Turn counter clockwise to move the fence away from the Mortiser 1 Line up the notches in the hub of the handle A with the slots in the gear shaft B See Figure 12 NOTE The handle may be attached to either th...

Страница 13: ...C of the tool and chisel holder Use tool and chisel holder to store all chisels and chuck keys when not in use FASTENING MACHINE TO SUPPORTING SURFACE Figure 14 If during operation there is any tendency for the morfiser to tip over slide or walk on the supporting surface the base must be secured to the supporting surface with fasteners not supplied through the two holes A located in the mortiser b...

Страница 14: ... G between the bushing H and shoulder of chisel I as shown in Figure 17 This assures having proper clearance between the cutting edges of the bit and points of the chisel after the bit is inserted into the chuck Figure 16 f Figure 18 K Loosen set screw C and push chisel D up through hole in head E as far as possible making sure that the opening in the chisel F is facing to the left or right See Fi...

Страница 15: ...provide the proper distance between the cutting edges of the bit and points of the chisel See Figure 19 The flat portion of the bit O should now be adjusted to a minimum of 1 16 below the bottom of the chisel P See Figure 20 For certain types of wood it may be necessary to increase this distance to a maximum of 3 16 clearance 15 ...

Страница 16: ...ch can be turned off once but cannot be restarted without inserting the switch toggle See Figure 21 RAISING AND LOWERING THE HEAD DEPTH STOP ROD Figure 23 B D The depth stop rod is provided to limit the depth of the chisel See Figure 23 Figure 22 1 To adjust the depth stop rod A loosen set screw B using provided 4mm T handle allen wrench 2 Lower head until the chisel C is at the desired depth B 3 ...

Страница 17: ...lddown B until it just touches the top of the workpiece C and allows the workpiece to slide left or right NOTE The holddown can be turned upside down to accommodate thicker workpieces 3 Once Holddown is in position retighten set screw MICRO ADJUST ASSEMBLY Sometimes it is necessary to move the fence in small increments When this is the case the Micro Adjust Assembly should be used 1 Make sure that...

Страница 18: ... A See Figure 26 Check to see if left side of chisel B is square to the face of the fence If not square loosen set screw C and reposition chisel until the left side of the chisel is flat against the square 4 Retighten set screw Loosen 2 allen head screws A in the dovetail gib B only slightly less than 1 8 turn using provided 6mm L Handle Allen Wrench See Figure 27 2 Turn adjusting screws C clockwi...

Страница 19: ...Assembly B See Figure 28 Loosen Lock Knob C and remove micro adjust assembly from the Fence Glide Shaft D Remove Short Fence Lock Handle E Slide Fence Glide Shaft completely out of the mortiser column F Figure 29 K 10 11 12 13 19 Line up the holes in the spacer block L with the holes in the base See Figure 30 Place mortiser column over the spacer block and fasten to base using the 4 M8 x 80ram Hex...

Страница 20: ...piece during mortising operation Figure 32 A B When rotating column 180 Degrees you must fasten the machine to a supporting surface See FASTENING MACHINE TO SUPPORTING SURFACE 1 To rotate the column remove the four M8 x 30mm Hex Head Screws that bolt the mortiser column A to the base B See Figure 31 2 Rotate Column 180 degrees 3 Replace four M8 x 30mm Hex Head Screws To attach a wooden auxiliary f...

Страница 21: ...he fence C Place workpiece D on top of sacrificial board and up against the fence 4 Fasten workpiece using the holddown E USING BITS WITH EXTRA LONG SHANKS When using bits with extra long shanks it will be neces sary to remove the extension Make certain that the mortiser is disconnected from the power source 1 Remove the mortising bit Figure 34 A Insert a flat head screwdriver into the center hole...

Страница 22: ... fence B when cutting and that the holddown C is properly adjusted See Figure 37 2 Using the Raise Lower handle D lower the chisel until it penetrates the workpiece NOTE The rate of penetration of the chisel must be fast enough to prevent burning at the tip of the bit but not too fast as to stall the motor NOTE You may encounter smoke from the bit or material once the chisel has engaged the materi...

Страница 23: ...rtise is achieved go back and chisel out the remaining gaps This will ensure a smooth clean mortise See Figure 39 NOTE Bluing of the chisel is not indicative of a dull chisel but a combination of friction and resin buildup on the cutting faces of the chisel A dull chisel can be detected by the amount of excess force required to complete a cut 23 ...

Страница 24: ...rection only A side to side buffing motion will show in the finely ground cast iron as a flaw defect or scratches Reapply WD 40 and buff the unpainted cast iron surfaces until the stain is removed Make sure you use the same front to rear buffing direction to avoid scratching or marring the cast iron surface After all stains and or rust have been removed clean all oil and dirt from the table saw us...

Страница 25: ...rect low line voltage condition If machine is plugged into an extension cord disconnect and plug directly into wall outlet 5 Have motor replaced NOTE 3 and 4 must be done by a qualified service technician Consult Sears service 1 2 3 4 5 Reduce circuit load turn off other appliances Correct low line voltage condition Check line voltage with a multi meter If mortiser is plugged into an extension cor...

Страница 26: ...6 30 OR93784 WARNING LABEL 1 88 OR93347 30A OR93369 3MM DRIVE RIVET 89 OR93348 31 OR93380 M8 X 15MM HEX SOC SET SCREW 1 90 STD840810 32 OR93379 M8 X 10MM TRUSS HD SCREW 2 91 OR93373 33 OR93319 COLUMN GUIDE GIB 1 92 OR93349 34 OR93381 M8 X 20MM HEX SOC HD SCREW 2 93 OR93371 35 OR93320 GEAR 1 94 OR93382 36 OR93321 COLLAR 1 95 OR93350 37 OR93323 M5 X 5MM HEX SOC SET SCREW 1 96 OR93351 38 OR93322 GEAR...

Страница 27: ...HOLLOW CHISEL MORTISER MODEL NO 351 219071 5 19 2 J_ 20 25 94 4 95 27 _ 28 4 33 52 2 IC 96 87_ _ 88 2 _ 89 2 90 2 I 83 80 2 _ 62 59 56 2 61 2 _ 60 63 68 2 66 _ 65 2 _69 93 91 67 27 ...

Страница 28: ...28 ...

Страница 29: ...SEGURIDAD PERSONAL Lea y obedezca todas las Instrucciones de Seguridad y Funcionamiento antes de hacer uso de la Mortajadora Linea deAyudaal Cliente 1 800 266 9079 Sirvase tenet listo su No de Modelo y No de Serie Sears Roebuck and No de Pieza OR93780 VER 9 08 Co Hoffman Estates IL 60179 U S A 29 ...

Страница 30: ...ica unicamente mientras la herramienta esta en los Estados Unidos Esta garantia le otorga derechos legales especificos y tambien puede usted tenor otros derechos que varien de estado a estado Sears Roebuck and Co Hoffman Estates IL 60179 Tipo de motor Inducci6n HP de servicio continuo 1 2 hp Amperios 6 Voltios 120 Hertzios 60 RPM 1725 Tipo de mandrino Llave Capacidad maxima del mandrino 3 8 pulg D...

Страница 31: ...la zona inmediata de trabajo sobre todo cuando la herramienta el6ctrica se encuentre en funcionamiento 8 9 10 NO FUERCE LA HERRAMIENTA para realizar una operaci6n para la que no fue diseSada Realizara un trabajo mas seguro y de mayor calidad s61o efectuando aquellas operaciones para las que fue diseSada UTILICE LA VESTIMENTA CORRECTA NO utilice ropa holgada guantes corbatas ni articulos de joyeria...

Страница 32: ... polvo puede ocasionar daSos respi ratorios graves y permanentes u otras heridas incluyen do silicosis una enfermedad pulmonar grave cancer y la muerte Evite aspirar el polvo y evite el contacto pro Iongado con el polvo El permitir la entrada del polvo en su boca u ojos o dejar que permanezca sobre su piel puede promover la absorci6n de material daSino Utilice protecci6n respiratoria de ajuste cor...

Страница 33: ...ajadora es un motor monofasico de 120 voltios Se envia ya cableada para las aplicaciones a 120 voltios Jamas conecte el alambre verde a una terminaci6n con corriente USE SC LO UNA EXTENSIC N ELC CTRICAS DE TRES HILOS CON ENCHUFE DE CONEXIC N A TIERRA DE TRES MACHOS Y RECEPTACULO DE TRES MACHOS QUE ACEPTE EL ENCHUFE DE LA HERRAMIENTA REPONGA CUALQUIER CORDC N DANADO O GASTADO INMEDIATAMENTE Esta he...

Страница 34: ... con el tamaSo de espiga recomendada en su manual de servicio El accesorio de tamaSo incorrecto puede ocasionar daSo a la maquina y o heridas graves USE SOLO BROCAS O HERRAMIENTAS CORTANTES que no esten daSadas Los arficulos daSados pueden causar averias que resultan en heridas SIEMPRE posicione el reten directamente sobre el material para impedir que el levantamiento del material durante la opera...

Страница 35: ...el de Mortajadora 5 16 pulg Cincel de Mortajadora 3 8 pulg Cincel de Mortajadora 1 2 pulg 26411 26412 26413 26414 26415 26416 26417 26418 Sears podra recomendar otros accesorios que no estan lista dos en este manual Consulte con su Departamento de Ferreteria Sears mas cercano o su Catalogo de Herramientas Manuales y Mec_ nicas de Craftsman para otros accesorios No haga uso de ningOn accesorio a me...

Страница 36: ...o Para evitar heridas graves no intente enchufar el cord6n de energia y ENCENDER la mortajadora si faltan piezas La mortajadora s61o debe encenderse despu6s de haber obtenido todas las piezas y de haberlas instalado correcta mente Los siguientes arficulos y herramental deben proporcionarse en la caja de embarque 5 1 Mortajadora 2 BIoque separador 3 Agarradera de izado bajada 4 Ensamblado de la gui...

Страница 37: ...ontiene el motor el_ctrico C AGARRADERA DE IZADO BAJADO Utilizado para elevar y bajar el ensamblado de cincel broca D PORTADOR DE ClNCELES Mantiene sus cinceles convenientes y organizados E GU A Mantiene el material cuadrado con la base F RETI_N Impide que el material se levante de la base G BASE I D A F E 37 ...

Страница 38: ... la base de la cabeza de la escopladora NOTA Si la cabeza della escopladora no resbala hacia arriba Io suficientemente lejos para acomodar al cilindro hidraulico quitar el tornillo de cabeza de socket M6 x 10mm no mostrado situado en la tapa de la columna de la escopladora Esto permitira que la cabeza resbale mas alia de su trayectoria normal permitiendo que se instale el cilindro hidraulico Una v...

Страница 39: ...8 1 2 C E F Inserte la vara de guia A a trav_s del agujero en el reten B y apriete el tornillo de fijaci6n C utilizando para ello la Ilave Allen de agarradera en T de 4mm suministrada Ver Figura 8 Inserte la vara de guia en el agujero D del ensamblado de guia E y apriete el tornillo de fijaci6n F utilizando para ello la Ilave Allen de agarradera en T de 4mm suministrada G 3 Inserte el eje de desli...

Страница 40: ... la perilla de cierre E de manera que el ensam blado de microajuste pueda caber de manera ce_ida sobre el eje de deslizamiento de la guia Gire la perilla de ajuste F en sentido horario para mover el ensamblado de la guia hacia la columna de la Mortajadora Girela en sentido antihorario para alejar la guia de la Mortajadora 1 Alinee las muescas en el cubo de la agarradera A con las ranuras en el arb...

Страница 41: ...agujero C del portador de herramientas y cinceles Utilice el portador de herramientas y cinceles para alma cenar todos los cinceles y Ilaves de mandrino cuando no est6n en uso Si existe cualquier tendencia por parte de la mortajadora en volcarse deslizarse o caminar sobre la superficie de apoyo durante el funcionamiento la base debe afianzarse a la superficie de apoyo mediante el uso de afianzador...

Страница 42: ...reborde del cincel I segtJn se ilustra en la Figura 17 Esto asegura que exista el espa cio libre adecuado entre los bordes de corte de la broca y las puntas del cincel despu_s de que se haya insertado la broca en el mandrino Figura 18 K 2 Afloje el tornillo de fijaci6n C y empuje el cincel D hacia arriba a trav_s del agujero en el cabezal E Io maximo posible asegurando que la abertura del cincel F...

Страница 43: ...ebe proporcionar la distancia correcta entre los bordes cortantes de la broca y las puntas del cincel Ver la Figura 19 6 La parte plana de la broca 0 debe ajustarse ahora a un minimo de 1 16 pulg por debajo del fondo del cincel P Ver la Figura 20 Para ciertos tipos de madera podra ser necesario aumentar esta distancia a un espacio libre maximo de 3 16 pulg 43 ...

Страница 44: ...vez pero no podra arrancarse de nuevo sin la inserci6n de la palanca del interruptor Ver la Figura 21 IZANDO Y BAJANDO EL CABEZAL Figura 22 VARA DEL TOPE DE PROFUNDIDAD Figura 23 D B La vara del tope de profundidad se proporciona para limitar la profundidad del cincel Ver la Figura 23 1 Para ajustar la vara del tope de profundidad A afloje el tornillo de fijaci6n B usando la Ilave Allen con agarra...

Страница 45: ...reten B hasta que tan s61o toque la parte superior del material C y permita que el material se deslice hacia la izquierda o la derecha AVISO El reten puede colocarse de cabeza para acomodar los materiales mas gruesos 3 Una vez que el reten este en posici6n vuelva a apretar el tornillo de fijaci6n ENSAMBLADO DE MICROAJUSTE A veces resulta necesarios mover la guia en incrementos pequeSos Cuando este...

Страница 46: ... cara de la guia Si no est cuadrada afloje el tornillo de fijaci6n C y vuelva a posicionar el cincel hasta que el lado izquierdo del cincel quede piano contra la escuadra 4 Vuelva a apretar el tornillo de fijaci6n 1 Afloje los dos tornillos de cabaza Allen A en la corre dera de ajuste en corte de milano B s61o ligeramente menos de 1 8 de vuelta usando la Ilave Allen de 6 mm que se suministra Ver l...

Страница 47: ...oje la perilla de cierre C y quite el ensamblado de microajuste del eje de deslizamiento de la guia D 3 Quite la agarradera de cierre corta de la guia E 4 Deslice el eje de deslizamiento de la guia completamente fuera de la columna de la mortajadora F M L Figura 29 K J _ 8 9 10 11 12 Alinee los agujeros en el bloque separador L con los agujeros en la base Ver la Figura 30 Coloque la columna de la ...

Страница 48: ...i6n de amortajado Figura 32 A B Cuando vaya a girar la columna a 180 grados debe afianzar lamb quina a una superficie de apoyo Vet AFIANZANDO LA MAQUINA A LA SUPERFICIE DE APOYO 1 Para girar la columna quite los cuatro tornillos de cabeza hexagonal M8 x 30 mm que empernan la columna de la mortajadora A a la base B Ver la Figura 31 2 Gire la columna a 180 grados 3 Reponga los cuatro tornillos de ca...

Страница 49: ... de amortajado Figura 34 A 1 2 3 Para conectar una tabla sacrificatoria coloque la tabla sacrificatoria A contra la cara de la guia B Ver la Figura 33 Conecte la tabla sacrificatoria a la guia mediante el uso de tornillos de madera no suministrados a trav6s de los agujeros de la guia C Coloque el material D sobre la tabla sacrificatoria y contra la guia 4 Afiance el material usando el ret6n E B 2 ...

Страница 50: ...urante el corte y que el ret6n C est6 correctamente ajustado Ver la Figura 37 2 Utilizando la agarradera de izado bajado D baje el cincel hasta que penetre el material AVlSO La tasa de penetraci6n del cincel debe ser Io suficien temente r ida como para impedir el quemado de la punta de la broca pero no tan r_ pido como para atascar el motor AVISO Podra percibir humo proveniente de la broca o del m...

Страница 51: ...jado deseada vuelva y cincele los espacios restantes Esto garantizara un amortajado uniforme y limpio Ver la Figura 39 AVISO El azulado del cincel no es sepal de un cincel romo sino de una combinaci6n de la acumulaci6n de fricci6n y la acumulaci6n de resinas en las caras cortantes del cincel Un cincel romo puede detectarse por la cantidad de fuerza excesiva necesaria para completar un corte 51 ...

Страница 52: ... hacia atras solamente Un movimiento de pulido de lado a lado podra percibirse como una imperfecci6n defecto o rayaduras sobre el hierro moldeado fino Vuelva a aplicar WD 40 y pula las superficies de hierro moldeado sin pintar hasta que haya quitado la mancha AsegtJrese de usar el mismo movimiento de pulido ade lante hacia atras para evitar rayar o desmejorar la super ficie de hierro moldeado Desp...

Страница 53: ...e baja tensi6n de linea Si la m_ quina est enchufada a una extensi6n electrica descon6ctela y encht_fela directamente al tomacorrientes 5 Mande a recambiar el motor AVISO 3 y 4 deben ser realizados por un tecnico de servicio competente consulte con el servicio de Sears 1 2 3 4 5 Reduzca la carga del circuito apague otros aparatos Corrija la condici6n de baja tensi6n de line Revise la tensi6n de li...

Страница 54: ...lA 1 90 STD840610 30A OR93369 REMACHE DE MARCHA 3 MM 91 OR93373 31 OR93380 TORNILLO DE FIJAClON CAB HUECA HEX M8 X 15 MM 1 92 OR93349 32 OR93379 TORNILLO DE ARMADURA M8 X 10 MM 2 93 OR93371 33 OR93319 CHAVETA DE LA GU A DE COLUMNA 1 94 OR93382 34 OR93381 TORNILLO DE CAB HUECA HEX M8 X 20 MM 2 95 OR93350 35 OR93320 ENGRANE 1 96 OR93351 36 OR93321 COLLARIN 1 97 OR93355 37 OR93323 TORNILLO DE CAB HUE...

Страница 55: ...MORTAJADORA DE ClNCEL HUECO NO DE MODELO 351 219071 9 23 25 2 94 4 95 96 62 6 2 _ 87_ _ 88 2 I _ 89 2 90 2 91 2 1_ 81 2 _78 2 2 60 63 66 2 65 2 75 52 53 51 49 48 4 43 55 ...

Страница 56: ...ome For repair of carry in items like vacuums lawn equipment and electronics call an_ime for the location of your nearest Sears Parts Repair Service Center 1 800 488 1222 U S A 1 800 469 4663 Canada www sears com www sears ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears 1 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio y para ordenar piez...

Отзывы: