background image

16

NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS EN EL RECORTADOR DE GASOLINA CRAFTSMAN

Por dos años a partir de la fecha de compra, cuando se use y se dé mantenimiento a este Recortador según el manual del operador,
Sears reparará cualquier defecto en material o mano de obra sin cargo alguno.  Esta garantía excluye la bujía, el filtro de aire y la
bolsa de la aspiradora, las cuales son piezas fungibles que se pueden gastar debido al uso normal en menos de dos años.  Si este
Recortador se usa para fines comerciales o de alquiler, esta garantía tiene valor por solo 30 días a partir de la fecha de compra.  

EL

SERVICIO DE  LA GARANTÍA ESTÁ DISPONIBLE AL DEVOLVER ESTE SOPLADOR A LA TIENDA SEARS O AL CENTRO DE
PIEZAS Y REPARACIONES DE SEARS MÁS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS.  

Esta garantía le concede a usted derechos

legales específicos, y usted pudiera tener otros derechos que varían de un estado a otro.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 

Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPA / California

Sus Derechos y Obligaciones de la Garantía

La Junta de Recursos del Aire de California, la Agencia de Protección Ambiental y Sears se complacen en explicar la garantía del
sistema de control de emisiones para su pequeño motor para uso fuera de la carretera del 2005 y posterior. Los nuevos motores
pequeños para uso fuera de la carretera tienen que diseñarse, construirse y equiparse para cumplir las normas contra smog más
estrictas. Sears tiene que garantizar el sistema de control de emisiones de su pequeño motor para uso fuera de la carretera durante
los períodos de tiempo que aparecen a continuación siempre que no haya habido abuso, negligencia o mantenimiento indebido de
su motor para uso fuera de la carretera.  El sistema de control de emisiones puede incluir piezas tales como el carburador o sistema
de inyección de combustible, el sistema de encendido y el convertidor catalítico. También puede incluir mangueras, correas,
conectores y otros componentes relacionados con el control de emisiones.  Cuando exista una condición justificable, Sears arreglará
su pequeño motor todo-terreno sin costo alguno, incluyendo el diagnóstico, piezas y mano de obra.

Los pequeños motores todo-terreno del año 2005 y años posteriores están garantizados por dos años. Si su motor tiene
alguna pieza defectuosa que esté relacionada con las emisiones, Sears la arreglará o cambiará.

Responsabilidades del Propietario para la Garantiá

• Como propietario del pequeño motor todo-terreno, usted tiene la responsabilidad de la ejecución del mantenimiento requerido que se

describe en el manual del operador.  Sears le recomienda que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento de su pequeño
motor todo-terreno, mas Sears no puede negarle la garantía por carecer de ellos o por omitir la ejecución del mantenimiento programado.

• No obstante, como propietario del pequeño motor todo-terreno, usted debe tener en cuenta que Sears puede negarle la cobertura

de garantía si su pequeño motor todo-terreno o alguna parte falla debido al abuso, negligencia, mantenimiento inapropiado o
modificaciones no aprobadas.

• Usted tiene la presponsabilidad de llevar el pequeño motor todo-terreno a un centro de servicio autorizado Sears tan pronto como

exista un problema. Las reparaciones de garantía se deben llevar a cabo dentro de un tiempo razonable, que no exceda los 30 días.

Si tiene alguna pregunta relacionada con los derechos y responsabilidades de su garantía, debe llamar al 

1-800-4-MY-HOME

®

.

Cobertura de la Garantía del Fabricante

• El período de garantía empieza en la fecha que el motor o equio se le entrega al comprador al detalle.
• El fabricante le garantiza al propierario original y a cada comprador posterior que el  motor no tiene defectos en cuanto a su

material omano de obra, los cuales causen la falla de una pieza garantizada durante un período de dos años.

• La reparación o sustitución de una pieza garantizada se hará sin costo alguno para el propietario, en un centro de servicio autorizado

Sears . Por favor contacte a Sears para informarse sobre el lugar más cercano. 

1-800-4-MY-HOME

®

.

• Cualquier pieza garantizada cuya sustitución no esté programada, como mantenimiento requerido o que únicamente esté

programada para una inspección regular para “Arreglar o cambiar según sea necesario”, está garantizada durante el período de
garantía.  Cualquier pieza garantizada cuya sustitución esté programada como mantenimiento requerido, será garantizada durante
el período de tiempo hasta el punto de la primera sustitución programada para esa pieza.

• No se le cobrará al propietario por el trabajo de diagnóstico que conduzca a la conclusión de que una pieza garantizada se

encuentra defectuosa, si el trabajo de diagnóstico lo hace un centro de servicio autorizado Sears.

• El fabricante es responsabl de los daños causados a otros componentes del motor cuando falle una pieza garantizada que aún

esté cubierta.

• Las fallas causadas por el abuso, negligencia o el mantenimiento inapropiado no están cubiertas bajo esta garantía.
• La utilización de accesorios o piezas modificadas puede ser la razón para no permitir una reclamación de garantía. El fabricante no

es responsable de la cobertura de fallas de piezas garantizadas causadas por el uso de piezas incorporadas o modificadas.

• Para presentar una reclamación, diríjase a su centro de servicio autorizado Sears cercana. Los servicios de garantía o de

reparación se prestarán en todos los centros de servicio autorizado Sears.

• Se puede usar cualquier pieza de sustitución aprobada por el fabricante cuado se haga cualquier mantenimiento de garantía o

reparación de piezas relacionadas con las emisiones, y se hará sin costo al propietario. Se usará cualquier pieza que sea
equivalente en rendimiento o durabilidad en e mantenimiento o reparación que no estén cubiertos por la garantía, lo cual no
reducirá las obligaciones de garantía del fabricante.

• Los siguientes componentes están includos en la garantía relaconada con las emisiones del motor, filtro de aire, carburador,

cebador, líneas de combustible, toma de combustible, /filtro de combustible, módulo de encendido. bujía y silenciador.

Содержание 316.79189

Страница 1: ...w sears com craftsman CAUTION Before using this product read this manual and follow all safety rules and operating instructions Operator s Manual 2 Cycle WEEDWACKER GAS TRIMMER Model No 316 791890 with SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST ESPAÑOL P 13 769 02373 ...

Страница 2: ... or goggles that meet ANSI Z87 1 standards and are marked as such Wear ear hearing protection when operating this unit Wear a face or dust mask if the operation is dusty Wear heavy long pants boots gloves and a long sleeve shirt Do not wear loose clothing jewelry short pants sandals or go barefoot Secure hair above shoulder level The cutting attachment shield must always be in place while operatin...

Страница 3: ...rical motors etc Allow the engine to cool before storing or transporting Be sure to secure the unit while transporting Store the unit in a dry place secured or at a height to prevent unauthorized use or damage Keep out of the reach of children Never douse or squirt the unit with water or any other liquid Keep handles dry clean and free from debris Clean after each use see Cleaning and Storage inst...

Страница 4: ...oad engine or a part has failed due to abuse neglect improper maintenance or unapproved modifications You are responsible for presenting your small off road engine to a Sears authorized service center as soon as problem exists The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities y...

Страница 5: ...he best grip 4 Tighten the clamp screws evenly until the D handle is secure INSTALL LINE TRIMMER ATTACHMENT NOTE To make installation easier place the unit on the ground or on a workbench 1 Turn knob counterclockwise to loosen coupler Fig 11 p 7 2 While firmly holding attachment push it straight into the coupler until the release button snaps into the primary hole Fig 12 p 7 NOTE Aligning the rele...

Страница 6: ...blended fuel or its use is unavoidable follow recommended precautions Fig 6 Trimmer Equipped With Incredi Pull Starting Always use the fresh fuel mix explained in the operator s manual Always shake the fuel mix before fueling the unit Drain the tank and run the engine dry before storing the unit NOTE Dispose of the old fuel oil mix in accordance to Federal State and Local regulations 1 Mix gas wit...

Страница 7: ...nst the hub and is fully extended through the positioning tunnels Fig 9 6 Correctly installed line will be the same length on both sides NOTE Do not rest the Hassle Free III Cutting Head on the ground while the unit is running Some line breakage will occur from Entanglement with foreign matter Normal line fatigue Attempting to cut thick stalky weeds Forcing the line into objects such as walls or f...

Страница 8: ... the recessed hole of the muffler Make sure that the spark arrestor screen fits flat against the muffler 6 Place the spark arrestor plate on top of the spark arrestor screen with the raised side up and the opening facing toward the engine Fig 19 7 Place the spark arrestor hood on top of the spark arrestor AIR FILTER MAINTENANCE Removing the Air Filter Muffler Cover 1 Remove the four 4 screws secur...

Страница 9: ...TE Careless adjustments can seriously damage your unit Contact a Sears or other qualified service dealer to make carburetor adjustments Call 1 800 4 MY HOME for more information Check Fuel Mixture Old and or improperly mixed fuel is usually the reason for improper unit performance Drain and refill the tank with fresh properly mixed fuel prior to making any adjustments Refer to Oil and Fuel Informa...

Страница 10: ...e Diameter Hassle Free III XTRA QUIET Spiral Line Cutting Path Diameter 14 in 35 56 cm DRIVE SHAFT CUTTING ATTACHMENT TROUBLESHOOTING NOTE For repairs beyond the minor adjustments listed above contact your nearest Sears Parts Repair center 1 800 4 MY HOME or other qualified service dealer Empty fuel tank Fill fuel tank with properly mixed fuel Primer bulb wasn t pressed enough Press primer bulb fu...

Страница 11: ...iones y exclusiones Para precios e información adicional llame al 1 800 827 6655 Servicio de Instalación de Sears Para la instalación por parte de profesionales de Sears de efectos electrodomésticos abridores de puertas de garaje calentadores de agua y demás artículos domésticos de mayor cuantía en los EE UU llame al 1 800 4 MY HOME Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart pu...

Страница 12: ...12 NOTES ...

Страница 13: ...mposición de una multa Esta unidad fue equipada en la fábrica con un parachispas Si requiere sustitución hay una Pantalla Parachispas disponible Pieza 753 05169 al contactar el departamento de servicio PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA Garantía Normas para una operación segura Instrucciones de ensamble Información del aceite y del combustible Instrucciones de arranque y apagado Operación Mantenimiento ...

Страница 14: ...e se haya derramado Evite crear una fuente de encendido por combustible derramado No arranque el motor hasta que se hayan disipado los vapores del combustible Aleje la unidad a por lo menos 30 pies 9 1 m del lugar de carga de combustible antes de arrancar el motor No fume mantenga las chispas y las llamas abiertas lejos del área mientras carga el combustible u opera la unidad DURANTE LA OPERACION ...

Страница 15: ...E PROTECCION OCULAR Y AUDITIVA ADVERTENCIA Los objetos arrojados por la unidad y el ruido fuerte pueden causar graves lesiones oculares y pérdida auditiva Utilice protección ocular que cumpla con las normas ANSI Z87 1 y protección auditiva cuando opere esta unidad Use una careta completa cuando la necesite LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES ADVERTENCIA No o...

Страница 16: ...ertura de garantía si su pequeño motor todo terreno o alguna parte falla debido al abuso negligencia mantenimiento inapropiado o modificaciones no aprobadas Usted tiene la presponsabilidad de llevar el pequeño motor todo terreno a un centro de servicio autorizado Sears tan pronto como exista un problema Las reparaciones de garantía se deben llevar a cabo dentro de un tiempo razonable que no exceda...

Страница 17: ...rol de encendido y apagado INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D Instalación 1 Coloque la manija en D por encima del bastidor del eje y sobre la abrazadera inferior Fig 1 Colóquela a un mínimo de 15 24 cm 6 pulgadas desde el extremo del puño del eje 2 Sostenga cada tuerca hexagonal en el hueco de la abrazadera inferior con un dedo Inicie los tornillos con un destornillador grande de pala o Torx 2...

Страница 18: ...uente de encendido con el combustible derramado No arranque el motor hasta que se hayan evaporado los gases del combustible Fig 4 Fig 3 Arranque Encendido I Parado Apagado O Control del regulador ADVERTENCIA Use esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada ADVERTENCIA Evite los arranques accidentales Colóquese ...

Страница 19: ...stá levemente doblado y la mano está sosteniendo el mango del eje El brazo izquierdo está recto y la mano sostiene la manija en D La unidad está debajo del nivel de la cintura El accesorio de corte está paralelo al suelo y hace fácil contacto con la vegetación que va a ser cortada sin que el operador tenga que inclinarse REEMPLAZO DE LA LÍNEA para la Cabeza de Corte Hassle Free III Use siempre la ...

Страница 20: ...ientras que firmemente sostiene el accesorio empújelo derecho en el acoplador hasta el botón liberador Fig 12 se encaja a presión hacia el agujero primario Fig 12 El agujero primario está en el lado opuesto del acoplador de la perilla Fig 15 La alineación del botón de desconexión con el hueco de guía facilitará la instalación Fig 12 4 Gire la perilla en sentido horario para ajustarla Fig 13 Remoci...

Страница 21: ...toda puesta a punto de cada temporada NOTA Algunos procedimientos de mantenimiento podrían requerir herramientas o habilidades especiales Si no está seguro de estos procedimientos lleve su unidad a Sears o a otra agencia de servicio calificada Llame al 1 800 4 MY HOME NOTA El mantenimiento el reemplazo o la reparación de los dispositivos y del sistema de control de emisiones puede ser realizado po...

Страница 22: ...l filtro de aire antes de ajustar el tornillo de marcha lenta Consulte Mantenimiento del Filtro de Aire Ajuste del tornillo de marcha lenta Fig 18 Tornillo de marcha en vacío ADVERTENCIA Si el conjunto del deflector de emisiones no se aprieta fijamente se puede caer y causarle daño a la unidad y posibles lesiones personales graves MANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS NOTA El flujo de las emisiones puede ...

Страница 23: ...combustible y limpiar el filtro de aire el motor aún no funciona en mínima ajuste el tornillo de velocidad lenta de la siguiente manera 1 Arranque el motor y déjelo funcionar en marcha lenta durante un minuto para calentarlo Lea las Instrucciones de arranque y apagado 2 Suelte el gatillo del regulador y deje que el motor funcione en marcha lenta Si el motor se para inserte un pequeño destornillado...

Страница 24: ...arburador no está ajustado en forma correcta Ajuste según las instrucciones CAUSA ACCIÓN El combustible es viejo o está mal mezclado Drene el tanque de gasolina Agregue mezcla de combustible nueva El carburador no está ajustado en forma correcta Lleve la unidad a un proveedor de servicio autoriza do para hacer un ajuste de carburador El accesorio de corte está atascado de hierba Pare el motor y li...

Страница 25: ... 8 10 11 12 49 50 18 51 16 13 14 15 17 33 34 35 20 21 29 22 23 26 24 40 31 19 42 43 48 44 46 47 6 41 38 37 36 Item Part No Description 1 753 05214 Air Cleaner Assembly includes 2 37 2 791 180350B Air Cleaner Filter 3 791 180351 Carburetor Mounting Screw Assembly 4 753 05216 Choke Plate 5 753 05215 Carburetor Assembly includes 6 17 6 791 610675 Carburetor Gasket 7 791 181860 Carb Mount Screw 8 791 ...

Страница 26: ... Screw 9 791 182167 D Handle 10 791 182168 D Handle Base 11 753 1190 Split Boom Coupler includes 12 15 12 791 181981 Adjustment Knob includes 15 13 791 182057 Screw 14 791 181617 Bolt 15 753 04386 Nut 16 791 181570 Lower Flexible Drive Shaft 17 753 04504 Lower Drive Shaft Housing 18 791 182200 Shield Mount Screw Assembly 19 791 182193 Gearbox Assembly 20 791 182195 Gearbox Screw 21 791 145569 Anti...

Страница 27: ...iones y exclusiones Para precios e información adicional llame al 1 800 827 6655 Servicio de Instalación de Sears Para la instalación por parte de profesionales de Sears de efectos electrodomésticos abridores de puertas de garaje calentadores de agua y demás artículos domésticos de mayor cuantía en los EE UU llame al 1 800 4 MY HOME Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart pu...

Страница 28: ... like vacuums lawn equipment and electronics call or go on line for the location of your nearest Sears Parts Repair Center 1 800 488 1222 Call any time day or night U S A only www sears com To purchase a protection agreement U S A or maintenance agreement Canada on a product serviced by Sears 1 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada Para peclir servicio de reparacíon a domicilio y para ordenar p...

Отзывы: