background image

Peso de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10,02 kg (22,1 lbs)
Profundidad de corte (Máximo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  44,5 mm (1,75 pulgadas)

Tipo de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Enfriado por aire, 4 tiempos
Desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  29 cc (1.8 pulgadas cúbicas)
R.P.M. de operación  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6.800+ r.p.m.
R.P.M. de velocidad mínima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2.800-3.600 r.p.m.
Tipo de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Electrónico
Interruptor de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interruptor oscilante
Huelgo de la válvula (entrada y escape)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .  0,076 – 0,152 mm (0,003 – 0,006 pulg.)
Separación de la bujía de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  0,635 mm (0,025 pulg.)
Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Aceite SAE 30
Capacidad de aceite del cárter del cigüeñal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  90 ml (3,04 onzas)
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Sin plomo
Carburador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Diafragma, multiposicional
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Incredi-Pull™ rebobinado automático
Silenciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Desviado con protección
Regulador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Retroceso de resorte
Capacidad del tanque de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  414 ml (14 onzas)

MOTOR*

LA UNIDAD*

* Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del

manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. 

ESPECIFICACIONES

DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES EVAPORATIVAS DE LA EPA PARA CALIFORNIA

Los Derechos y Obligaciones de Usted según la Garantía

El Consejo de Recursos del Aire (Air Resources Board) de California, la Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA) y Sears Brands
LLC tienen el placer de explicar la garantía del sistema de control de emisiones en su motor “off-road” pequeño modelo del año 2007 y
posterior. En California y los 49 estados, los nuevos motores “off-road” pequeños deben ser diseñados, construidos y equipados para que
cumplan con las exigentes normas del Estado contra el “smog”.  Sears debe garantizar el sistema de control de emisiones en el motor “off-
road” pequeño de usted para los períodos de tiempo que se indican a continuación siempre y cuando no haya habido maltrato, negligencia
o mantenimiento inadecuado de su motor “off-road” pequeño.
El sistema de usted de control de emisiones pudiera incluir piezas tales como el carburador o sistema de inyección de combustible, el
sistema de encendido y el convertidor catalítico.  También pudiera incluir mangueras, correas, conectores y otros conjuntos relacionados
con las emisiones.
Cuando exista una condición que esté dentro de la garantía, Sears reparará su motor “off-road” pequeño sin costo alguno para usted,
incluyendo diagnóstico, piezas y mano de obra. 
Los motores “off-road” pequeños del 2007 y posteriores están garantizados por dos años. Si alguna pieza de su motor relacionada con
emisiones es defectuosa, Sears la reparará o la reemplazará.

Responsabilidades del Propietario según la Garantía

Como propietario del motor “off-road” pequeño, usted es responsable de realizar el mantenimiento requerido que se indica en su manual del
operador. Sears recomienda que usted conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su motor “off-road” pequeño, pero
Sears no puede denegar la garantía solamente porque usted no tenga los recibos ni porque usted no pueda asegurar que se ha realizado
todo el mantenimiento programado.
• Sin embargo, como propietario del motor “off-road” pequeño, usted deberá estar consciente de que Sears pudiera denegarle cobertura

de la garantía si su motor “off-road” pequeño o una pieza del mismo ha presentado fallas debido a maltrato, negligencia, mantenimiento
inadecuado o modificaciones no aprobadas.

• Usted es responsable de presentar su motor “off-road” pequeño a un Centro de Servicio Autorizado por Sears tan pronto se detecte el

problema. Las reparaciones en garantía deberán terminarse en un período de tiempo razonable, no mayor de 30 días. 

Si tiene alguna pregunta en relación con sus derechos y responsabilidades de acuerdo con su garantía, deberá llamar al 

1–800–659-5917

.

Cobertura de la Garantía del Fabricante

• El período de garantía comienza en la fecha en que se entrega el motor o el equipo al comprador del minorista.
• El fabricante garantiza al propietario inicial, y a cada comprador subsiguiente, por un período de dos años, que el motor no tiene defectos

en los materiales ni la mano de obra que ocasionen la falla de una pieza garantizada.

• La reparación o el reemplazo de una pieza garantizada se realizará sin costo alguno para el propietario en un Centro de Servicio

Autorizado por Sears. Para conocer la ubicación más cercana comuníquese con Sears llamando al 

1–800–659-5917

.

• Cualquier pieza garantizada que no esté programada para reemplazo, según lo exige el mantenimiento, o que esté programada solamente

para inspección regular a los efectos de “Reparar o Reemplazar Según sea Necesario” está garantizada por el período de garantía.
Cualquier pieza garantizada que esté programada para reemplazo según lo exige el mantenimiento, estará garantizada por el período de
tiempo hasta el primer punto de reemplazo programado para esa pieza.  

• No se le cobrará al propietario por el trabajo de diagnóstico que lleve a la determinación de que una pieza garantizada está defectuosa, si

el trabajo de diagnóstico se lleva a cabo en un Centro de Servicio Autorizado por Sears.

• El fabricante es responsable de los daños a otros componentes del motor causados por la falla de una pieza garantizada que esté todavía en garantía.    
• Las fallas ocasionadas debido a maltrato, negligencia o mantenimiento inadecuado no están cubiertas por esta garantía.
• El uso de accesorios o piezas modificadas puede ser motivo para desestimar una reclamación de garantía. El fabricante no es

responsable de cubrir fallas de piezas garantizadas causadas por el uso de accesorios o piezas modificadas.

• Para presentar una reclamación, vaya a su Centro de Servicio Sears Autorizado más cercano. Los servicios o reparación por motivo de

E15

Содержание 316.772370

Страница 1: ...e www sears com craftsman CAUTION Before using this product read this manual and follow all safety rules and operating instructions Operator s Manual 4 Cycle Gasoline LAWN EDGER Model No 316 772370 SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST ESPAÑOL P E1 769 03850A ...

Страница 2: ...themselves eliminate any danger The instructions or warnings they give are not substitutes for proper accident prevention measures NOTE Advises you of information or instructions vital to the operation or maintenance of the equipment SAFETY ALERT Indicates danger warning or caution Attention is required in order to avoid serious personal injury May be used in conjunction with other symbols or pict...

Страница 3: ...ken Stop the unit IMMEDIATELY if you feel excessive vibration Vibration is a sign of trouble Inspect thoroughly for loose nuts bolts or damage before continuing Repair or replace affected parts as necessary Stop and switch the unit to off for maintenance or repair Keep unit clean of vegetation and other materials They may become lodged between the blade and guard A coasting blade can cause injury ...

Страница 4: ...rt service by our 10 000 professional repair specialists Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs Product replacement up to 1500 if your covered product can t be fixed Discount of 10 from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement also 10 off regular price of preventive maintenance check Fast help by phone we call it Rapid Re...

Страница 5: ...ries etc KNOW YOUR UNIT Handle Straight Metal Shaft Throttle On Off Switch Bail Lock Lever Bail Starter Rope Grip Depth Adjustment Lever Edger Blade Blade Shield Wheel Wheel Spark Plug Air Filter Cover Bail Lock Muffler Oil Plug Gas Tank 5 Zip Ties ...

Страница 6: ...ush the switch throttle assembly onto the upper handle making sure that the post slightly protrudes through the hole on the opposite side 11 Remove the nut and bolt from the throttle control Fig 4 12 Align the throttle control with the hole on the right side of the handle 13 Insert the bolt thru the hole and thread the lock nut onto it until hand tight Fig 4 14 Using a 3 8 wrench to hold the bolt ...

Страница 7: ...nging the Oil Fig 7 Funnel Spout Fig 8 Oil Fill Plug Oil Fill Hole O Ring Fig 9 Definition of Blended Fuels Today s fuels are often a blend of gasoline and oxygenates such as ethanol methanol or MTBE ether Alcohol blended fuel absorbs water As little as 1 water in the fuel can form acids when stored Use fresh fuel less than 60 days old when using alcohol blended fuel Using Blended Fuels If you cho...

Страница 8: ...hile pulling the starter rope Fig 14 or the unit will not start 6 If the engine starts allow the engine to warm up for 15 to 30 seconds then move the throttle control to the FAST position IF ENGINE STARTS AND WEATHER IS COLD below 40 F move the Cold Weather Start Lever to the open position Fig 13 and let the engine warm up for 30 to 60 seconds IF the engine does NOT start go back to step 3 IF the ...

Страница 9: ... to engage the blade and keep it rotating 3 Slowly lower the unit until the front wheel is in contact with the ground Fig 16 Fig 18 Blade Edges Wear Limit Holes WARNING Always wear eye hearing foot and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit WARNING To prevent serious injury never perform maintenance or repairs with unit running Always service and repair a cool unit D...

Страница 10: ...lug when checking and changing the oil Fig 8 CHANGING THE OIL For a new engine change the oil after the first 10 hours of operation Change the oil while the engine is still warm The oil will flow freely and carry away more impurities 1 Unplug spark plug boot to prevent accidental starting 2 Remove the oil fill plug 3 Pour the oil out of the oil fill hole and into a container by tipping the unit to...

Страница 11: ...ate 3 Turn the idle speed screw in clockwise 1 8 of a turn at a time as needed until the engine idles smoothly Checking the fuel cleaning the air filter and adjusting the idle speed should solve most engine problems If not and all of the following are true the engine will not idle the engine hesitates or stalls on acceleration there is a loss of engine power Have the carburetor adjusted by an auth...

Страница 12: ...e the spark arrestor cover 4 Remove the spark arrestor screen from the spark arrestor cover 5 Clean the spark arrestor screen with a wire brush or replace it 6 Reinstall the spark arrestor screen spark arrestor cover and screws CLEANING Use a small brush to clean off the outside of the unit Do not use strong detergents Household cleaners that contain aromatic oils such as pine and lemon and solven...

Страница 13: ...x Screws Belt Cover Fig 36 Depth Adjustment Lever Fig 38 3 Hex Screws 13 Torque the hex screw to 80 100 in lbs 14 Hold the blade assembly next to the belt housing and place the belt over the plastic blade pulley Fig 41 15 Align the grooves and ridges inside the belt with the ridges and grooves on the pulley 16 Insert the blade assembly into the belt housing Make sure that the bottom of the belt re...

Страница 14: ...l tank Fill fuel tank with new fuel Primer bulb wasn t pressed enough Press primer bulb fully and slowly 10 times Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor C A U S E A C T I O N Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Improper carburetor adj...

Страница 15: ... should call 1 800 659 5917 Manufacturer s Warranty Coverage The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser The manufacturer warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the engine is free from defects in material and workmanship which cause the failure of a warranted part for a period of two years Repair or replacement of wa...

Страница 16: ...k must be warranted to the ultimate purchaser and any subsequent owner that the evaporative emission control system when installed was 1 Designed built and equipped so as to conform with all applicable regulations and 2 Free from defects in materials and workmanship that causes the failure of a warranted part for a period of two years c The warranty on evaporative emissions related parts will be i...

Страница 17: ...tsman Manual del Operador 4 Tiempos a gasolina RECORTADOR DE BORDES Model No 316 772370 769 03850A PRECAUCIÓN Antes de utilizar este producto lea este manual y siga todas las reglas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento SEGURIDAD MONTAJE FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO LISTADO DE PIEZAS ...

Страница 18: ...ento del equipo ALERTA DE SEGURIDAD Indica peligro advertencia o precaución Debe prestar atención para evitar sufrir graves lesiones personales Puede ser utilizado junto con otros símbolos o figuras PELIGRO El no obedecer una advertencia de seguridad puede conducir a que usted u otras personas sufran graves lesiones Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio desc...

Страница 19: ...rietadas o rotas Pare la unidad DE INMEDIATO si siente una vibración excesiva La vibración es señal de que hay problemas Inspeccione bien si hay tuercas o pernos flojos o daños antes de continuar Repare o cambie las piezas afectadas según sea necesario Pare y apague la unidad para hacerle mantenimiento o reparación Mantenga la unidad libre de vegetación y otros materiales Esas cosas se pueden incr...

Страница 20: ...s o de alquiler Esta garantía abarca SOLAMENTE los defectos en el material o en la mano de obra Sears NO pagará Los artículos consumibles que se desgasten debido al uso normal dentro del período de garantía tal como líneas de corte filtros de aire o bujías Las reparaciones necesarias debidas a accidente o por no operar o no mantener el equipo de acuerdo con todas las instrucciones provistas Los ma...

Страница 21: ...Control del regulador Interruptor de Encendido Apagado Palanca de traba del asa Asa Mango de la cuerda de arranque Palanca de ajuste de profundidad Cuchilla del recortador de bordes Protector de la cuchilla Rueda Rueda Bujía de encendido Bubierta del filtro de aire Traba del asa Silenciador Tapón del aceite Tanque de combustible Cincho de plástico ...

Страница 22: ...con firmeza el conjunto de interruptor regulador sobre el mango superior asegurándose de que el poste sale ligeramente por el agujero en el lado opuesto 11 Quite la tuerca y el perno del control del regulador Fig 4 12 Alinee el control del regulador con el agujero del lado derecho del mango Fig 6 13 Inserte la tuerca a través de agujero y enrosque con la mano la contratuerca Fig 4 14 Utilizando un...

Страница 23: ...lina Definición de los combustibles de mezcla Los combustibles actuales con frecuencia son una mezcla de gasolina y uno o más oxigenantes como el etano el metanol o el MTBE éter El combustible con mezcla de alcohol absorbe agua Un porcentaje de agua tan pequeño como el 1 en el combustible puede hacer que el combustible y el aceite se separen Se forman ácidos mientras está guardado Cuando use combu...

Страница 24: ...ará 6 Si el motor arranca deje que el motor se caliente durante 15 a 30 segundos y ponga la palanca del control del regulador en la posición RÁPIDO SI EL MOTOR ARRANCA Y HACE FRÍO menos de 40 F o 4 C coloque la palanca de arranque para tiempo frío en la posición abierta Fig 13 y deje que el motor se caliente durante 30 a 60 segundos Si el motor NO arranca regrese al paso 3 Si el motor se para mien...

Страница 25: ...uelo 2 Levante el asa Fig 14 y manténgala apretada contra la manija de la unidad Fig 17 Mando rotatorio Soporte de la rueda Palanca de ajuste de profundidad Borde de la cuchilla Orificio de límite de desgaste ADVERTENCIA Use siempre protector para los ojos oídos los pies y el cuerpo a fin de reducir las posibilidades de lesiones al operar esta unidad ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves nunca r...

Страница 26: ...arte superior de la varilla de medición NOTA No llene demasiado la unidad NOTA Verifique que el anillo en O esté en su lugar en el tapón de relleno de aceite varilla de medición cuando mida y cambie el aceite Fig 8 CAMBIO DEL ACEITE En un motor nuevo cambie el aceite después de las 10 primeras horas de operación Cambie el aceite mientras el motor aún está caliente El aceite fluirá con libertad y l...

Страница 27: ...rte un destornillador Phillips pequeño en el orificio de la cubierta del motor Fig 29 NOTA No conecte la Palanca del Embrague de la Cuchilla mientras ajusta el tornillo de marcha en vacío para asegurarse de que la cuchilla no gire 3 Gire el tornillo de mínima hacia adentro en sentido horario de a 1 8 de vuelta por vez según sea necesario hasta que el motor funcione en mínima suavemente La inspecci...

Страница 28: ...ojas ni dañadas Repare o cambie las partes dañadas y ajuste los tornillos las tuercas o los pernos que estén flojos La unidad está lista para ser guardada TRANSPORTE Deje enfriar el motor antes de transportar la unidad Asegure la unidad durante su transporte Drene el tanque de gasolina antes de transportar la unidad Ajuste la tapa de la gasolina antes de transportar la unidad E12 6 Tire lentamente...

Страница 29: ... hexagonal a un par de torsión de 80 a 100 libras por pulgada 14 Sostenga el conjunto de cuchilla junto a la caja de la correa y coloque la correa sobre la polea plástica de la cuchilla Fig 41 15 Alinee las ranuras y los rebordes ubicados en el interior de la correa con los rebordes y ranuras de la polea 16 Inserte el conjunto de cuchilla en la caja de la correa Asegúrese de que la parte inferior ...

Страница 30: ...mbilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la bombilla de cebado total y lentamente de 10 veces El combustible es viejo Drene el tanque de gasolina Agregue combustible nueva La bujía de encendido está arruinada Cambie o limpie la bujía de encendido Parachispas obstruido Limpie o cambie el parachispas EL MOTOR NO FUNCIONA EN MINIMA C A U S A A C C I Ó N La cuchilla está atascada con hier...

Страница 31: ...ual del operador Sears recomienda que usted conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su motor off road pequeño pero Sears no puede denegar la garantía solamente porque usted no tenga los recibos ni porque usted no pueda asegurar que se ha realizado todo el mantenimiento programado Sin embargo como propietario del motor off road pequeño usted deberá estar consciente de que Sears pu...

Страница 32: ...nal y a cualquier propietario posterior en cuanto a que cuando se instaló el sistema de control de emisiones evaporativas estaba 1 Diseñado construido y equipado de forma tal que cumplía con todas la regulaciones aplicables y 2 Sin defectos en los materiales ni la mano de obra que ocasionen la falla de una pieza garantizada durante un período de dos años c La garantía de las piezas relacionadas co...

Страница 33: ...MENT PARTS MODEL 316 772370 4 CYCLE GAS EDGER 3 53 52 49 47 46 45 44 43 42 41 40 42 51 50 14 16 15 7 8 18 17 13 12 22 23 21 6 19 4 3 24 3 25 26 27 3 29 28 30 31 32 35 2 3 9 10 3 11 5 34 48 3 1 20 37 38 39 36 33 2 54 E17 ...

Страница 34: ...Pressure Plate includes 44 46 753 05078 Spacer 47 753 05847 Starter Assembly includes 48 48 753 05509 Rope 49 791 613102 Recoil Spring 50 753 05011 Pull Handle 51 791 611061 Rope Guide 52 753 05848 Starter Housing Assembly includes 3 43 51 53 791 182396 Washer 54 753 05790 Drive Shaft Pulley 753 05297 Spark Arrestor Assembly 753 05511 Shortblock Assembly includes 3 12 14 15 17 24 Item Part No Desc...

Страница 35: ...LIST REPLACEMENT PARTS MODEL 316 772370 4 CYCLE GAS EDGER 8 5 17 16 14 18 19 23 24 22 21 20 25 26 15 16 17 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 47 38 39 40 41 42 43 44 45 7 46 15 27 11 11 12 9 10 16 6 13 2 1 3 4 E19 ...

Страница 36: ...that you need to do it yourself For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Call anytime day or night U S A and Canada www sears com www sears ca Our Home For repair of carry in items like vacuums lawn equipment and electronics call anytime for the location of your nearest Sears Parts Repair Service Cent...

Отзывы:

Похожие инструкции для 316.772370