background image

22

Declaración de Garantía de Emisión

California / la emisión de MINISTERIO DEL MEDIO 
AMBIENTE controla la Declaración De la garantía la 
tabla(el consejo) de recursos de aire de California, el 
MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE (la Agencia de 
protección de medio ambiente), y Chamusca están 
contento de explicar la garantía de sistema de centro 
de control sobre su 2000 y el pequeño motor posterior 
fuera de caminos. En California y los 49 estados, 
pequeños motores nuevos fuera de caminos deben ser 
diseñados, construidos y equipados para encontrar los 
estados normas de anti-niebla-tóxica rigurosas. 
Chamusca debe garantizar que la emisión controla el 
sistema sobre su pequeño motor fuera de caminos 
durante los períodos de tiempo puesto en una lista 
debajo proporcionado no hubo ningún abuso, 
negligencia o el mantenimiento impropio de su 
pequeño motor fuera de caminos. 

Su sistema de control de emisión puede incluir partes 
como el carburador o el sistema de inyección de 
combustible, el sistema de ignición, y el catalizador. 
También incluido puede ser mangueras, cinturones, 
conectores, y otras asambleas relacionadas a emisión. 
Donde una condición justificable existe, Chamusca le 
reparará su pequeño motor fuera de caminos gratis, 
incluyendo el diagnóstico, partes, y el trabajo. Los 
pequeños motores 2000 y posteriores fuera de 
caminos son garantizados durante dos años. Si 
cualquier parte relacionada a emisión sobre su motor 
es defectuosa, la parte será reparada o substituida por 
Chamusca.

Las responsabilidades De la garantía del Dueño 
Como:

el pequeño dueño fuera de caminos de motor, usted es 
responsable del funcionamiento del mantenimiento 
requerido puesto en una lista en el manual de su 
operador. Chamusca recomienda que usted conserve 
todos los ingresos que cubren el mantenimiento sobre 
su pequeño motor fuera de caminos, pero Chamusca 
no puede negar la garantía únicamente para la 
carencia de ingresos o para su fracaso de asegurar el 
funcionamiento de todo el mantenimiento previsto. 
Como el pequeño dueño fuera de caminos de motor, 
usted sin embargo debería ser consciente que 
Chamusca puede negarle la cobertura de la garantía si 
su pequeño motor fuera de caminos o una parte han 
fallado debido al abuso, la negligencia, el 
mantenimiento impropio o modificaciones 
desaprobadas. Usted es responsable de presentar su 
pequeño motor fuera de caminos a un Chamusca el 
centro de reparaciones en cuanto un problema existe. 
La reparación de la garantía debería ser completada en 
una cantidad de tiempo razonable, no exceder 30 días.

La cobertura De la garantía del Fabricante:

el período de la garantía comienza el día el motor o el 
equipo es entregado al comprador de venta al público. 
El fabricante garantiza al dueño inicial y cada 
comprador subsecuente, que el motor es libre(gratis) 
de defectos en el material y la habilidad que causa el 
fracaso de una parte garantizada para el periodo de 
dos años. La reparación o el reemplazo(suplente) de la 
parte garantizada serán realizados gratis al dueño en 
un Chamusca el centro de reparaciones.

Cualquier parte de la garantía que no es programada 
para el reemplazo(suplente), como el mantenimiento 
requerido o que es programada sólo para la inspección 
regular al efecto " de la reparación o sustituye como es 
necesario " es garantizado durante el período de la 
garantía. CUALQUIER parte garantizada que es 
programada para el reemplazo(suplente) como el 
mantenimiento requerido será garantizada durante el 
período de tiempo hasta el primer punto de 
reemplazo(suplente) previsto para aquella parte. El 
dueño no será acusado para el trabajo diagnóstico que 
conduce a la determinación que una parte garantizada 
es defectuosa, si el trabajo diagnóstico es realizado en 
un Chamusca el centro de reparaciones. 

El fabricante es obligado de daños a otros 
componentes de motor causados por el fracaso de una 
parte garantizada todavía coforme a la garantía. Los 
fracasos causados por el abuso, la negligencia, o el 
mantenimiento impropio no son cubiertos coforme a la 
garantía. El empleo de añade - sobre o las partes 
modificadas pueden ser tierras(razones) para rechazar 
una reclamación de la garantía. El fabricante no es 
obligado de cubrir los fracasos de las partes 
garantizadas causadas por el empleo de añaden - 
sobre o partes modificadas. Para presentar una 
demanda, ir a su cercano Chamusca el centro de 
reparaciones. Proporcionarán servicios de la garantía o 
la reparación en todo autorizado Chamusca centros de 
reparaciones.

Cualquier fabricante se aprobó la pieza de recambio 
puede ser usada en el funcionamiento de cualquier 
mantenimiento de la garantía o reparación de emisión 
partes relacionadas y proporcionará sin el precio(la 
carga) al dueño. Cualquier pieza de recambio que está 
equivalente en el funcionamiento o la durabilidad 
puede ser usada en el mantenimiento no-la-garantía o 
reparar y no reducirá las obligaciones de la garantía del 
fabricante. Los componentes siguientes son 
componentes son incluidos en la emisión la garantía 
relacionada del filtro de aire de motor, el carburador, la 
cartilla, canalizaciones, el pico de combustible encima 
de/combustible filtra, el módulo de ignición, la bujía y el 
silenciador.     

Содержание 316.29270

Страница 1: ...ed in U S A Operator s Manual ES Safety Assembly Operation Maintenance Parts Español Visit our Sears website www sears com craftsman Model No 316 29270 CAUTION Before using this product read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions FORM NO 769 00027A fm 4 03 ...

Страница 2: ... replacement or repair caused by punctures from outside objects such as nails thorns stumps or glass Repairs necessary because of operator abuse including but not limited to damage caused by objects such as stones or metal debris oversized stock impacting objects that bend the frame or crankshaft or over speeding the engine Repairs necessary because of operator negligence including but not limited...

Страница 3: ...caught in movable parts Never operate this machine in bare feet or sandals 3 Wear safety glasses or goggles that are marked as meeting ANSI Z87 1 standards and ear hearing protection when operating this unit Wear a face or dust mask if the operation is dusty 4 This unit has a clutch The tines remain stationary when the engine is idling If they do not have the unit adjusted by an authorized service...

Страница 4: ...age before starting and operating 17 Keep all shields guards and safety devices in place and operating properly 18 Never pick up or carry machine while the engine is running 19 Use only attachments and accessories available by the Sears Failure to do so can result in personal injury 20 If situations occur which are not covered in this manual use care and good judgment Contact your nearest Sears se...

Страница 5: ... the spark plug and ground to a stud on the engine Setting Up Your Cultivator Edger Loosen each wing nut enough to separate the plastic connectors between the upper and lower handle Gently lift up and pull out on the upper handle to raise the handle toward the operating position See Figure 1 Separate the connectors and position the bottom tip of upper handle connector in front of the bottom tip of...

Страница 6: ...pper handle The switch must be in the On I to start engine and Partial Open Close A B C Off O to stop engine Handle Connectors The handle connectors are on each side between lower and upper handle They are used to lock the upper handle in a set position Front Handle The front handle can be used when transporting the unit Tines The tines are used to cultivate furrow and prepare your garden for seed...

Страница 7: ...y have spilled and reinstall the oil fill plug dipstick Gas Fill Up Old fuel is the primary reason for the unit not running properly Be sure to use fresh clean and unleaded gasoline Use fresh fuel less than 60 days old when using alcohol blended fuel When adding fuel unit must be laid back in the horizontal position on a flat surface Remove fuel cap and remove the tag from the fuel tank neck Refer...

Страница 8: ... Once the tines are in the ground continue to cultivate at a moderate pace until you are familiar with the controls and the handling of the cultivator To adjust the cultivating depth adjust the wheel support bracket See Adjusting The Wheel Bracket For cultivation a two to three inch depth is desirable When laying out plant rows be sure to allow enough width to permit cultivation between the rows A...

Страница 9: ...izontal position on a flat surface with the upper handle touching the ground See Figure 8 Keep dirt and debris out of the engine Clean the area around the oil fill plug dipstick before removing it Figure 8 Remove the oil fill plug dipstick and wipe off oil Reinsert it all the way back in Remove the oil fill plug dipstick and check oil level Oil should be up to the top of the dipstick Refer to Figu...

Страница 10: ...ver Tab Screen Air Filter Housing Air Filter Stop the engine and allow it to cool Grasp the plug wire firmly and pull the cap from the spark plug Clean dirt from around the spark plug and remove the spark plug from the cylinder head by turning counterclockwise using a socket Set the air gap at 0 025 in 0 655 mm using a feeler gauge See Figure 11 Install a correctly gapped spark plug in the cylinde...

Страница 11: ...hould be at the top of its travel while looking in the spark plug hole See Figure 14 Both rocker arms should move freely and both valves are closed If not repeat this step Slide the feeler gauge between the rocker arm and the valve return spring Measure the clearance between the valve stem and rocker arm Do both intake and exhaust valves See Figure 15 The recommended clearance for both intake and ...

Страница 12: ... with fuel in the tank where fumes may reach an open flame or spark Always store unit in cultivator mode all four tines on unit to avoid tip over Engine If the unit will be stored for longer than 60 days Clean engine by removing dirt and debris with a cloth or brush from cooling fins air intake screen levers and linkage This will help ensure adequate cooling engine speed Drain all gasoline from th...

Страница 13: ...3 to 5 times or until engine starts 5 With tines off the ground depress the throttle lever against the upper handle to increase engine speed and rotate tines Engine runs erratic 1 Spark plug wire loose 2 Blocked fuel line or stale fuel 3 Vent in gas cap plugged 4 Water or dirt in fuel system 5 Dirty air filter 6 Carburetor out of adjustment 1 Connect and tighten spark plug wire 2 Clean fuel line f...

Страница 14: ...14 Sears Craftsman 4 Cycle Cultivator Edger Model 316 29270 PARTS LIST 11 11 12 13 14 18 19 20 21 22 22 24 23 25 15 13 16 17 28 27 31 32 33 34 35 36 37 26 1 2 3 5 6 7 8 8 4 9 10 38 39 22 40 29 ...

Страница 15: ... 25 16 753 04055 Front Handle 17 753 04056 Flange Lock Nut 5 16 18 18 753 04057 Cotter Pin 19 753 04058 Tailpiece Bracket Assembly 20 753 04059 Clevis Pin 21 753 04060 Hex Cap Screw 1 4 20 x 50 22 753 04061 Hex Lock Nut 1 4 20 23 753 04062 Cap Push 24 753 04063 Wheel Support Bracket Assembly 25 753 04064 Wheel 7 0 26 753 04065 Hex Cap Screw 1 4 20 x 1 75 27 753 04066 Flat Washer 271 ID x 630 OD 28...

Страница 16: ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 32 33 34 35 36 37 38 39 40 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 65 64 65 66 67 68 67 70 69 71 72 73 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 86 85 86 87 88 89 90 91 92 90 93 31 96 94 95 ...

Страница 17: ... Muffler 46 791 180890 Spark Arrestor Screen 47 753 04037 Screen Cover 48 791 181046 Screw 49 753 1233 Muffler Shield 50 791 182361 Muffler Mounting Screw 51 791 181247 Palnut 52 753 1199 Recoil Pulley 53 753 1236 Recoil Spring 54 791 182366 Nut Clip 55 791 181079 Pull Handle 56 791 611061 Rope Guide 57 791 182661 Rope 58 791 181020 Starter Housing Screw 59 753 04038 Starter Housing Assy incl 51 5...

Страница 18: ...ceed 30 days Manufacturer s Warranty Coverage The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser The manufacturer warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the engine is free from defects in material and workmanship which cause the failure of a warranted part for a period of two years Repair or replacement of warranted part wi...

Страница 19: ...zo o reparación de neumáticos debido a pinchaduras causadas por objetos externos tales como clavos espinas tocones o vidrio Reparaciones necesarias debido al abuso del operador incluyendo pero sin limitarse a daño causado por objetos tales como piedras o desechos de metal troncos de un tamaño demasiado grande objetos que hacen impacto que puedan doblar la estructura o el cárter o puedan sobreacele...

Страница 20: ... alguien entra en la zona PREPARACIÓN 1 Revise minuciosamente la zona donde se utilizará el equipo Quite las piedras palos alambres y otros objetos extraños que puedan desengancharse y causar lesiones 2 Utilice zapatos de trabajo resistentes de suela fuerte y pantalones y camisas ajustados Las prendas sueltas o las alhajas pueden quedar atrapadas en las piezas movibles Nunca opere esta máquina est...

Страница 21: ...o sobrecargue la capacidad de la máquina intentando cultivar el suelo a un nivel demasiado profundo o a un ritmo demasiado rápido 16 Si la máquina arranca haciendo un sonido o una vibración rara detenga el motor desconecte el cable de la bujía y conéctelo a masa contra el motor Inspeccione la máquina minuciosamente para ver si está dañada Repare todos los daños antes de encender y operar la máquin...

Страница 22: ... una cantidad de tiempo razonable no exceder 30 días La cobertura De la garantía del Fabricante el período de la garantía comienza el día el motor o el equipo es entregado al comprador de venta al público El fabricante garantiza al dueño inicial y cada comprador subsecuente que el motor es libre gratis de defectos en el material y la habilidad que causa el fracaso de una parte garantizada para el ...

Страница 23: ...esconecte el cable de la bujía y conéctelo a masa a un espárrago en el motor Configuración de su cultivadora bordeadora Afloje cada tuerca alada lo suficiente como para separar los conectores plásticos entre la manija superior e inferior Eleve lentamente y tire de la manija superior para elevar la manija hacia la posición de funcionamiento Vea Figura 1 Separe los conectores y ubique la punta infer...

Страница 24: ...agado El interruptor encendido apagado está ubicado en la manija superior El interruptor debe estar en Encendido I para arrancar el motor y en Apagado O para detenerlo Conectores de manija Los conectores de manija se ubican a ambos lados entre la manija inferior y superior Se utilizan para trabar la manija superior en una posición determinada Manija frontal La manija delantera puede ser usada tran...

Страница 25: ...ado énfasis NO SOBRELLENAR NOTE Este es un motor de 4 ciclos Para evitar dañar la unidad no mezcle aceite con gasolina Limpie el aceite que se pueda haber derramado y reinstale el tapón de llenado de aceite varilla del nivel del aceite Llenado de nafta La principal razón de un mal funcionamiento de la unidad es que el combustible sea viejo Asegúrese de utilizar gasolina fresca limpia y sin plomo U...

Страница 26: ...palanca de la mariposa contra la manija superior para aumentar la velocidad del motor y rotar los dientes Utilización de su cultivadora ADVERTENCIA Nunca levante o trans porte la máquina cuando está en movimiento Podría tener como resultado lesiones graves Mueva la cultivadora al área de trabajo antes de arrancar el motor La cultivadora puede ser transportada empujando las ruedas o transportándola...

Страница 27: ... Extraiga la chaveta del trinquete de cada extremo del árbol del diente y deslice los dientes hasta extraerlos del árbol Deslice la rueda de la bordeadora con el buje mirando hacia adentro en el lado derecho del árbol del diente y asegúrelo con la chaveta de trinquete en el orificio interior Vea Figura 7 Deslice la cuchilla de la bordeadora con el buje mirando hacia el lado izquierdo del árbol del...

Страница 28: ...do el aceite la unidad debería ser puesta atrás en la posición horizontal sobre una superficie plana Vea Figura 8 Figura 8 Evite que la suciedad y los desechos ingresen al motor Limpie el área alrededor del tapón de llenado de aceite varilla del nivel del aceite antes de extraerlo Extraiga el tapón de llenado de aceite varilla del nivel del aceite y limpie el aceite Reinsértelo Extraiga el tapón d...

Страница 29: ... del filtro de aire Gire la tapa hacia la izquierda hasta que la lengüeta en la tapa del filtro de aire encaje a presión en la ranura Ajuste del carburador Si el motor no funciona en marcha lenta vacila o pierde aceleración o si hay una pérdida de potencia del motor lleve el carburador a un centro de servicio técnico Sears para que lo ajusten correctamente Reemplazo de la bujía Se debe extraer la ...

Страница 30: ...a cima de la cubierta de motor con un destornillador phillips Vea Figura 13 Quite el tornillo sobre atrás de la cubierta de motor Desconecte el cable de bujía y limpie la suciedad alrededor del enchufe Quite la bujía de la culata por girando un 5 8 el enchufe en sentido contrario a las agujas del reloj Cubierta de motor de removedor NOTE Tire la cuerda de arrancador de un poco para dar unos haraga...

Страница 31: ...o ambos despachos de aduana y adáptese como es necesario Instale de nuevo la cubierta de balancín que usa una junta nueva Momento de rotación el tornillo a 20 30in lb 2 2 3 4 Nm Junta Instale de nuevo la cubierta de motor y la alineación de comprobación de la cubierta antes del apretamiento de los tornillos Sustituya la cubierta de silenciador y el resbalón las etiquetas largas sobre la cubierta e...

Страница 32: ...en el tanque donde los gases puedan alcanzar una llama o chispa Motor Si la unidad estará almacenada por un período superior a los 60 días Limpie el motor por quitando la suciedad y ruinas con un paño o el cepillo de refrescar aletas la pantalla de toma de aire palancas y el acoplamiento Esto ayudará asegurar el régimen del motor de refrigeración adecuado Drene toda la gasolina del tanque de nafta...

Страница 33: ...spegados del piso baje la palanca de la mariposa contra la manija superior para aumentar la velocidad del motor y rotar los dientes El motor funciona de manera errática 1 El cable de la bujía está flojo 2 La línea del combustible está tapada o el mismo es viejo 3 La ventilación en la tapa de nafta está obstruida 4 Agua o suciedad en el sistema del combustible 5 El filtro de aire está sucio 6 Es ne...

Страница 34: ...34 Notes ...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы:

Похожие инструкции для 316.29270