background image

6 — Español

ADVERTENCIA:

 

No permita que su familarización 

con las productos lo vuelva descuidado. Tenga 

presente que un descuido de un instante es suficiente 

para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA:

 

Siempre póngase protección ocular 

con protección lateral con la marca de cumplimiento de 

la norma ANSI Z87.1. Si no cumple esta advertencia, 

los objetos que salen despedidos pueden producirle 

lesiones serias en los ojos.

ADVERTENCIA:

 

No intente modificar este producto 

ni hacer accesorios no recomendados para la misma. 

Cualquier alteración o modificación constituye maltrato 

el cual puede causar una condición peligrosa, y como 

consecuencia posibles lesiones corporales serias.

APLICACIONES

Este producto puede emplearse para los fines siguientes:

 

Cargar paquetes de baterías Craftsman compatibles 

de 19,2 V

PRECAUCIÓN: 

Si en cualquier momento durante 

el proceso de carga no está encendido ninguno de los 

diodos luminiscentes, retire del cargador el paquete de 

baterías para evitar dañar el producto. NO introduzca 

otra batería. Devuelva el cargador y la batería al centro 

de servicio autorizado más cercano para su revisión o 

reemplazo.

PRECAUCIÓN: 

Cargue en un área bien ventilada. 

No bloquee las rejillas de ventilación. Manténgalas 

libres para permitir una ventilación adecuada.

CARGADOR FUNCIONAMIENTO DE LOS DIODOS 

LUMINISCENTES DEL CARGADOR

Vea las figuras 2 y 3, páginas i y iii.

LOS DIODOS LUMINISCENTES SE ENCIENDEN 

PARA INDICAR UN CIERTO ESTADO DEL 

CARGADOR Y DEL PAQUETE DE BATERÍAS:

 

Diodo rojo encendido, diodo verde apagado = la 

alimentación al cargador está encendida.

 

Diodo rojo destellando, diodo verde apagado = se está 

probando la batería.

 

Diodo luminiscente rojo desvanecido, diodo luminiscente 

verde apagado = la batería está defectuosa. 

 

Diodo rojo encendido, diodo verde destellando = la 

batería se está cargando.

 

Diodo rojo apagado, diodo verde encendido = la batería 

está completamente cargada.

  Diodo luminiscente rojo apagado, diodo luminiscente 

verde aparece y se desvanece = El paquete de baterías 

está completamente cargado y el cargador está en 

el modo de ahorro de energía. De vez en cuando, el 

cargador abandonará el modo de ahorro de energía 

para garantizar que el paquete de baterías continúe 

completamente cargado.

FUNCIONAMIENTO

CÓMO CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS

Los paquetes de baterías se envían con carga baja para 

evitar posibles problemas. Por lo tanto, debe cargarlas 

antes de usarlas por primera vez. Si el cargador no carga 

el paquete de baterías en circunstancias normales, regrese 

ambos, el paquete de baterías y el cargador, al centro de 

servicio autorizado de su preferencia, para que los revisen 

eléctricamente.

  Asegúrese de que el suministro de corriente sea sólo el 

doméstico normal, de 

120 V, corr. alt, 60 Hz

.

  Conecte el cargador al suministro de corriente

  Conecte el paquete de pilas al cargador; para ello, alinee 

las costillas realzadas del primero con las ranuras del 

segundo, y después introduzca aquél en éste.

  Empuje el paquete de baterías para asegurarse que los 

contactos del mismo se conecten adecuadamente con los 

contactos del cargador. 

  Los pasadores deben quedar fijos en su lugar para 

asegurar que el paquete de baterías se conecte 

correctamente.

  No coloque el cargador en ninguna área extremadamente 

calurosa o fría. Funciona mejor a la temperatura normal 

del interior. 

  NOTA:

 El cargador y el paquete de pilas se deben colocar 

en un lugar donde la temperatura esté entre 10 y 35,5 °C 

(entre 50 y 96 °F).

  El paquete de baterías se siente un poco caliente al 

tocarse mientras está cargándose. Esto es normal y no 

indica ningún problema.

  Una vez que la carga esté completa, el diodo luminiscente 

verde permanecerá encendido por una hora, indicando el 

modo de mantenimiento.

  Cuando el modo de mantenimiento esté completo, el 

diodo luminiscente verde comenzará a encenderse y 

apagarse continuamente hasta desvanecerse. Esto indica 

que la batería está completamente cargada y el cargador 

está en el modo de ahorro de energía.

  De vez en cuando, el cargador abandonará el modo de 

ahorro de energía para garantizar que el paquete de 

baterías continúe completamente cargado.

 

Para extraer el paquete de baterías del cargador, oprima 

los pestillos laterales del paquete de baterías y quite la 

batería del cargador.

CÓMO CARGAR LA BATERÍA CUANDO ESTÁ 

CALIENTE

El paquete de baterías puede calentarse si se usa una 

herramienta de manera continua. Un paquete de baterías 

caliente puede colocarse directamente en el puerto 

del cargador, pero la carga solo se iniciará cuando la 

temperatura de la batería se enfríe hasta alcanzar un rango 

de temperatura aceptable. Cuando se coloque un paquete 

de baterías caliente en el cargador, la luz LED roja comenzará 

a titilar y la luz LED verde se apagará. Cuando el paquete de 

baterías se enfríe hasta llegar aproximadamente a los 120 ºF 

(40 ºC), se iniciará la carga de manera automática.

Содержание 315.CH2021

Страница 1: ...ulta WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Customer Help Line 1 800 932 3188 Teléfono de atención al consumidor 1 800 932 3188 Sears Brands Management Corporation 3333 Beverly Rd Hoffman Estates IL 60179 USA Visit the Craftsman web page www sears com craftsman Visite el sitio web de Craftsman www sears com craftsman A...

Страница 2: ...ww craftsman com This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 GARANTÍA LIMITADA DE CRAFTSMAN POR UN AÑO Este producto tiene garantía por cualquier defecto...

Страница 3: ...ons listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and cau tionary markings in this manual on charger battery and product using battery to prevent misuse of the products and possible injury or damage WARNING Charge only one Craftsman nickel cadmium or lithium ion rechargeable battery at a time Other types of batteries may bu...

Страница 4: ...urrent Type or a characteristic of current SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avo...

Страница 5: ...d for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury KNOW YOUR CHARGER See Figure 1 page i The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator s manual Before use of this product familiarize yourself with all operating features and saf...

Страница 6: ...charge them before first use If the charger does not charge the battery pack under normal circumstances return both the battery pack and charger to your nearest repair center for electrical check Make sure the power supply is normal household voltage 120 volts AC only 60 Hz Connect the charger to a power supply Attach the battery pack to the charger by aligning the raised ribs on the battery pack ...

Страница 7: ...he interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and recei...

Страница 8: ...olgador tipo bocallave A B C A Green LED diodo verde B Red LED diodo rojo C Power on indicator indicador de corriente D Testing indicator indicador de evaluación E Defective indicator indicador de defectuoso F Charging indicator indicador de carga completa G Charged indicator indicador de carga completa H Energy save mode indicator Indicador del modo de ahorro de energía 4 1 8 in 105 mm D F G A B ...

Страница 9: ...ctive Defective Fading OFF Battery pack or charger is defective If defective try to repeat the conditions a second time by removing and reinstalling the battery pack If the LED status repeats a second time try charging a different battery If a different battery charges normally dispose of the defective pack see Maintenance section If a different battery also indicates Defective the charger may be ...

Страница 10: ...dae Defectuoso Defectuoso Desvanecimiento Apagado Está defectuoso el paquete de baterías o el cargador Si está defectuoso intente repetir las condiciones quitando y volviendo a instalar el paquete de baterías Si se repite el mismo estado de los diodos intente cargar una batería diferente Si una batería diferente se carga normalmemte reemplace el paquete defectuoso Vea la sección Mantenimiento Si l...

Страница 11: ...odas las instrucciones y las marcas precautorias del manual del cargador de la batería y del producto con el cual se utiliza dicha batería con el fin de evitar un empleo indebido del producto y posibles lesiones corporales o daños físicos ADVERTENCIA Cargue sólo una batería recargable de níquel cadmio a la vez Los otros tipos de baterías pueden explotar y ocasionar daños y lesiones corporales Para...

Страница 12: ...W Watts Potencia Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o característica de corriente SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente la cual si no se evita causará la muerte o lesiones serias Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar la muerte o lesiones serias Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita p...

Страница 13: ...onales COLGADOR TIPO BOCALLAVE El cargador dispone de una ranura en forma de bocallave para colgarlo que permite guardarlo de manera conveniente y economizadora de espacio Los tornillos deben instalarse a una distancia central entre sí de 105 mm 4 1 8 pulg LISTA DE EMPAQUETADO Cargador Manual del operador ADVERTENCIA Si hay piezas dañadas o faltantes no utilice esta herramienta sin haber reemplaza...

Страница 14: ...ga baja para evitar posibles problemas Por lo tanto debe cargarlas antes de usarlas por primera vez Si el cargador no carga el paquete de baterías en circunstancias normales regrese ambos el paquete de baterías y el cargador al centro de servicio autorizado de su preferencia para que los revisen eléctricamente Asegúrese de que el suministro de corriente sea sólo el doméstico normal de 120 V corr a...

Страница 15: ... ninguna interferencia en cada instalación en particular Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión lo cual puede determinarse apagando y luego encendiendo el equipo se exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora Aumentar la separación entre el equ...

Страница 16: ......

Отзывы: