background image

Содержание 139.53989

Страница 1: ...product Fasten the manual near the garage door after installation Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation Leer y seguir todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operacion antes de usar este producto por primera vez Guardar este manual cerca de la puerta de la cochera Se deben realizar revisiones periodicas del abridor de puertas para asegurar su operacion se...

Страница 2: ... Door Control 32 To open the door manually 32 Care of your garage door opener 33 Having a problem 34 Programming 35 36 To add a hand held remote control 35 To erase all codes 35 3 Function Remotes Controls 35 To add or change a Keyless Entry PIN 36 Repair Parts 37 38 Rail assembly parts 37 Installation parts 37 Motor unit assembly parts 38 Accessories 38 Warranty 39 Service Numbers 40 INTRODUCTION...

Страница 3: ...edgarage door may not reversewhen required NEVERtry to loosen move or adjust garagedoor door springs cables pulleys brackets or their hardware all of which are under EXTREMEtension DisableALL locks and removeALL ropes connectedto garagedoor BEFORE installing and operating garage door openerto avoid entanglement To prevent damageto garage door and opener ALWAYSdisable locks BEFORE installing and op...

Страница 4: ...ories page Look at the garage door where it meets the floor Any gap between the floor and the bottom of the door must not exceed 1 4 6 mm Otherwise the safety reversal system may not work properly See Adjustment Step 3 Floor or door should be repaired SECTIONAL DOOR INSTALLATIONS Do you have a steel aluminum fiberglass or glass panel door If so horizontal and vertical reinforcement is required Ins...

Страница 5: ...ST be repairedto eliminate the gap ONE PIECE DOOR WITHOUT TRACK FINISHED CEILING Support bracket fastening hardware is required See page 17 Header Wail Rail Slack in chain tension is normal when garage door is dosed Safety Reversing Sensor J Access Door Safety Reversing Sensor Gap between floor and bottom of door must not exceed 1 4 6 mm Wall mounted Door Control ONE PIECE DOOR WITH TRACK Motor Un...

Страница 6: ...ial until installation and adjustment is complete Premium Control Console SECURITY Three Function Remote Control with Visor Clip 2 Trotley Chain Spreader Keyless Entry Motor Unit with 2 Light Lenses Rail Center Back Sections Chain idler Pulley Rail Fron header _ 2 Safety Sensor Bracket 2 Header Bracket Door Bracket 2 Safety Reversing Sensors 1 Sending Eye and 1 Receiving Eye with 2 Conductor White...

Страница 7: ...LATION HARDWARE Carriage Bolt 1 4 20 x 1 2 2 Wing Nut 1 4 20 2 Lag Screw 5 16 9 x 1 5 8 2 Lag Screw 5 16 18 x 1 7 8 2 Carriage Bolt 5 16 18 x 2 1 2 2 o CIevis Pin 5 16 x 1 1 2 1 O Ring Fastener 3 IIIIIIIIII_ Hex BoIt 5 16 18 x 7 8 4 Nut 5 16 18 8 Lock Washer 5 16 7 I J I I F F I I J I I I I Screw 6AB x 1 1 4 2 Dry Walt Anchors 2 CIevis Pin 5 16 x 1 1 Handle Insulated Staples 30 _ IIIIIIIIIIIIIIIII...

Страница 8: ...rger ones Tabs along the side will lock into place To prevent INJURYfrom pinching keep hands and fingers awayfrom the joints while assembling the rail NOTE Rail sections may be assembled with the clips up or down down is preferred disassembly of rail may damage clips 3 Place the motor unit on packing material to protect the cover and rest the back end of the rail on top For convenience put a suppo...

Страница 9: ...ner Bolt I Cover Protection Bolt Hole Hex Screws _t tl 8 32x7 16 r I E _Chain Bolt _ Spreader I I i Motor Unit i SLIDE RAIL TO STOPS ON TOPAND SIDES i Lock Nut OF BRACKET ASSEMBLY STEP 3 Install the Idler Pulley Lay the chain cable beside the rail as shown Grasp the end of the cable and pass approximately 12 30 cm of cable through the window Allow it to hang until Assembly Step 5 Remove the tape f...

Страница 10: ...Check to make sure the chain is not twisted then connect it to the threaded shaft with the remaining master link 5 Thread the inner nut and lock washer onto the trolley threaded shaft Figure 3 6 Insert the trolley threaded shaft through the hole in the trolley Be sure the chain is not twisted Figure 4 7 Loosely thread the outer nut onto the trolley threaded shaft 8 Remove the locking pliers To avo...

Страница 11: ...TRUCTIONS To reduce the risk of severe injury or death 1 READAND FOLLOWALL INSTALLATION WARNINGS 8 NEVERwear watches rings or loose clothing while AND INSTRUCTIONS 2 Install garage door opener only on properly balanced and lubricated garage door An improperly balanced door may not reversewhen required and could result in SEVEREINJURYor DEATH 3 All repairs to cables spring assembliesand other hardw...

Страница 12: ...rtical centerline of the garage door 2 Extend the line onto the header wall above the door You can fasten the header bracket within 4 feet 1 22 m of the left or right of the door center only if a torsion spring or center bearing plate is in the way or you can attach it to the ceiling see page 14 when clearance is minimal It may be mounted on the wall upside down if necessary to gain approximately ...

Страница 13: ...e Example 3 Close the door and draw an intersecting horizontal line on the header wall at the determined height NOTE If the total number of inches exceeds the height available in your garage use the maximum height possible or refer to page 14 for ceiling installation Header Wail Unfinished Ceiling Vertical Centertine 2x4 CEILING MOUNT FOR HEADER BRACKET EXAMPLE Distance from top of door at highest...

Страница 14: ...ardware provided Wall Mount OptionaI Mounting Holes 2x4 Structural Support Vertical Centertine Lag Screws 5 16 x9x1 5 8 Door Spring HARDWARE SHOWN ACTUAL SiZE 11JlllJll Lag Screw 5 16 9xl 5 8 i Highest Point of Garage Door Travet Garage Door Vertical Centediee CEILING HEADER BRACKET INSTALLATION Extend the vertical centerline onto the ceiling as shown Center the bracket on the vertical mark no mor...

Страница 15: ...arage floor below the header bracket Use packing material as a protective base NOTE If the door spring is in the way you ll need help Have someone hold the opener securely on a temporary support to aflow the rail to clear the spring Position the front rail end within the header bracket and join with a 5 16 x1 1 2 clevis pin as shown Insert a ring fastener to secure 0 Mounting Hole Header Bracket 0...

Страница 16: ... release arm to disconnect inner and outer sections Slide the outer trolley toward the motor unit The trolley can remain disconnected until Installation Step 12 is completed To prevent damageto garage door rest garage door opener rail on 2x4 placed on top section of door Trolley otley elease Arm _ J ENGAGED RELEASED V ONE PIECE DOOR WITHOUT TRACK With the door fully open and parallel to the floor ...

Страница 17: ...hanging bracket to required lengths 3 Drill 3 16 pilot holes in the structural supports 4 Attach one end of each bracket to a support with 5 16 18xl 7 8 lag screws 5 Fasten the opener to the hanging brackets with 5 16 18x7 8 hex bolts lock washers and nuts 6 Check to make sure the rail is centered over the door or in line with the header bracket if the bracket is not centered above the door 7 Remo...

Страница 18: ...o red 5 Position the antenna wire as shown 6 Use tacks or staples to permanently attach entrapment warning label to wall near door control and manual release safety reverse test label in a prominent location on inside of garage door NOTE DO NOT connect power and operate opener at this time The trofley will travel to the full open position but will not return to the close position until the sensor ...

Страница 19: ...the top of the red handle so NOTICE reads right side up as shown Secure with an overhand knot at least 1 2 5 cm from the end of the rope to prevent slipping Thread the other end of the rope through the hole in the release arm of the outer trolley Adjust rope length so the handle is 6 feet 1 83 m above the floor Ensure that the rope and handle clear the tops of all vehicles to avoid entanglement Se...

Страница 20: ...the attached 3 prong cord Connect the black line wire to the screw on the brass terminal the white neutral wire to the screw on the silver terminal and the ground wire to the green ground screw The opener must be grounded Reinstall the cover To avoid installation difficulties do not run the opener at this time To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATHfrom electrocution or fire Be sure power is not...

Страница 21: ...ing brackets are designed to clip onto the track of sectional garage doors without additional hardware Be sure power is not connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversingsensor To prevent SERIOUSINJURY or DEATHfrom a closing garagedoor Correctly connect and align the safety reversing sensor This required safety device MUST NOTbe disabled Install the safety reversing sen...

Страница 22: ... of the door no higher than 6 15 cm above the floor Attach brackets to wall with lag screws not provided If using extension brackets or wood blocks adjust right and left assemblies to the same distance out from the mounting surface Make sure all door hardware obstructions are cleared Floor installation Use wood blocks or extension brackets see Accessories to elevate sensor brackets so the lenses w...

Страница 23: ... the sending eye wing nut and readjust aiming directly at the receiving eye Lock in place Loosen the receiving eye wing nut and adjust sensor until it receives the sender s beam When the green indicator light glows steadily tighten the wing nut Figure 4 Wing nut TROUBLESHOOTING THE SAFETY SENSORS 1 If the sending eye indicator light does not glow steadily after installation check for Electric powe...

Страница 24: ...placement as stamped inside the bracket Figure 2 Position the bracket on the face of the door within the following limits A The top edge of the bracket 2 4 5 10 cm below the top edge of the door B The top edge of the bracket directly below any structural support across the top of the door To prevent damage to garage door reinforce inside of door with angle iron both vertically and horizontally HAR...

Страница 25: ...efer to the dotted line optional placement drawing Drill 3 16 pilot holes and substitute 5 16 x1 1 2 lag screws not provided to fasten the bracket to the door HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE Nut 5 16 18 Lockwasher 5 16 Carriage Bott 5 16 18x2 1 2 Header WalI 2x4 Support Finished Ceiling Header Bracket Optional Placement of Door Bracket Door Bracket Vertical of Garage Door Horizontal and vertical reinfo...

Страница 26: ... sections Select holes as far apart as possible to increase door arm rigidity Figure 3 Hole alignment alternative If holes in curved arm are above holes in straight arm disconnect straight arm Cut about 6 15 cm from the solid end Reconnect to trolley with cut end down as shown Bring arm sections together Find two pairs of holes that line up and join with bolts lock washers and nuts Pull the emerge...

Страница 27: ...t _ _ _ _ Ring __ Fastener Nuts t _ _ _ _ _ _ Lock 5 16 18 _ _ 4_C_ _ _ _ Washers I I v _LG_ 5 16 I _ Clevis Pin Straight __ _ ___ I J 5 16 x 1 1 4 Arm __eJ 5 _ 6_ 18 X 7 8_ _ _Curved Figure 4 Door Arm Press the Door Control push button The trolley will travel to the fully closed position Manually close the door and lift the door arm to the trolley The arm should touch the trolley just ahead of th...

Страница 28: ...pen at least 5 feet 1 5 m Adjust the UP open force as explained in Adjustment Step 2 If the door does not close completely Increase down travel Turn the down limit adjustment screw counterclockwise One turn equals 2 5 cm of trolley travel If door still won t close completely try lengthening the door arm page 26 and decreasing the down limit If the opener reverses in fully closed position Decrease ...

Страница 29: ...SE DOWN close force by turning the control clockwise Make small adjustments until the door completes a close cycle After each adjustment run the opener through a complete travel cycle Do not increase the force beyond the minimum amount required to close the door 2 Test the UP open force Grasp the door bottom when the door is about halfway through UP open travel The door should stop If the door is ...

Страница 30: ...ent of the opener Without a properly installed safety reversal system persons particularly small children could be SERIOUSLYINJUREDor KILLEDby a closing garage door Safety reversalsystem MUST be tested every month If one control force or travel limits is adjusted the other control may also needadjustment After ANY adjustments are made the safety reversal system MUST be tested Door MUST reverse on ...

Страница 31: ... Security Keyless Entry System If you purchase a new remote or if you wish to deactivate any remote follow the instructions in the Programming section Activate your opener with any of the following The hand held Remote Control Hold the large push button down until the door starts to move The waft mounted Door Control Hold the push button down until the door starts to move The Keyless Entry See Acc...

Страница 32: ...Additional feature when used with the 3 function hand heM remote To control the opener lights In addition to operating the door you may program the remote to operate the lights 1 With the door closed press and hold a small remote button that you want to control the light 2 Press and hold the Light button on the Premium Control Console 3 While holding the Light button press and hold the Lock button...

Страница 33: ...llers bearings and hinges The opener does not require additional lubrication Do not grease the door tracks THE REMOTE CONTROL BATTERY To prevent p0ssible SERIOUSINJURYor DEATH NEVERallow small children near batteries If battery is swallowed immediately notify doctor The lithium battery should produce power for up to 5 years To replace battery use the visor clip or screwdriver blade to pry open the...

Страница 34: ... but won t close If the opener lights blink check the safety reversing sensor See Installation Step 10 If the opener lights don t blink and it is a new installation check the down force See Adjustment Step 2 For an existing installation see below Repeat the safety reverse test after the adjustment is complete 10 The door reverses for no apparent reason and opener rights don t blink Is something ob...

Страница 35: ...the button on the hand held remote that you wish to operate your garage door 2 While holding the remote button press and hold the LIGHT button on the Premium Control Console 3 Continue holding both buttons while you press the push bar on the Premium Control Console all three buttons are held 4 Release buttons when the motor unit lights blink It has learned the code If light bulbs are not installed...

Страница 36: ...t has expired To set a temporary PIN 1 Press the four buttons for your personal entry PIN not the last temporary PIN then press and hold the button The opener light will blink three times Release the button NOTE This method requires two people if the Keyless Entry is already mounted outside the garage 1 Enter a four digit personal identification number PIN of your choice on the keypad Then press a...

Страница 37: ...2 41A2828 217A238 12B590 41A5047 178B35 178B34 12B776 41A5034 41A5266 1 41A5258 10 114A2904 Premium control console 3 function remote control case no circuit board 3V 2032 Lithium battery Visor clip Keyless entry keypad cover Keyless entry battery cover 9V battery Emergency release rope and handle assy 2 Conductor bell wire white and white red Header bracket w clevis pin and fastener Door bracket ...

Страница 38: ...cord 18 End panels w all labels Light socket 19 Lens Capacitor 1 2 HP Capacitor bracket Terminal block w screws Universal replacement motor bracket assembly Complete with Motor worm bracket bearing assembly RPM sensor 41A5525 26 41A2818 41D3452 41A2822 1 41C4398A 41A5483 2B 41C5499 41C5512 41D178 1 41A2826 41A2825 Cover Limit switch drive retainer Limit switch assembly interrupter cup assembly RPM...

Страница 39: ...onal sensor modules WARRANTY SEARS WARRANTY FULL 90 DAY IN HOME WARRANTY ON GARAGE DOOR OPENER For 90 days from the date of purchase Sears will repair this Garage Door Opener free of charge if defective in material or workmanship LIMITED WARRANTY ON PARTS From the 91st day until three years from the date of purchase Sears will furnish replacement parts for any defective parts free of charge You pa...

Страница 40: ...rta de cochera 31 C6mo usar la unidad de control de pared 32 C6mo abrir la puerta manualmente 32 Mantenimiento de su abridor de puerta de cochera 33 Si tiene algen problema 34 Como Programar el Abridor 35 36 C6mo agregar un control remoto manual 35 C6mo borrar todos los c6digos 35 Controles remotos de tres funciones 35 C6mo agregar o cambiar un c6digo de entrada sin Ilave 36 Accesorios 37 Garan ti...

Страница 41: ...er comose requiere NUNCA intenteaflojar moverni ajustarla puertade su cochera los resortesdelapuerta los cables las poleas las m_nsulas ni latornilleria puestodosestoselementos estAn bajotensi6nEXTREMA QuiteTODOS losseguros y retireTODAS lascuerdas conectadas alapuertadecochera ANTES deinstalar y operar elabridordela puertadecochera paraevitarquese enreden Paraevitardafiosa lapuertay alabridor SIE...

Страница 42: ...l riesgo de que el sistema de retroceso de emergencia no funcione correctamente Vea Ajustes Paso 3 Sera necesario reparar ya sea el piso o la puerta INSTALACION CON UNA PUERTA SECCIONAL Si tiene una puerta de acero aluminio fibra de vidrio o con paneles de vidrio necesitar refuerzos verticales y horizontales en la puerta Instalacion Paso 11 El abridor se debe instalar arriba del centre de la puert...

Страница 43: ...para eliminar este espacio PUERTA DE UNA SOLA PIEZA SIN CARRIL ClELO RASO CONACABADO Se requieremensulade soporte y tomillos osujetadores Vea la pagina 17 E t Sensor del sistemade retrocesode seguridad Pared delantera RM La holgura en latensi6n de la cadenaes normal cuandola puerta se encuentracerrada J Puertade acceso El espacioentre la base la puerta y el piso no debede exceder6 mm 1 4de pulg Se...

Страница 44: ...e la instalaci6n y el ajuste se hayan terminado Consola de control premium Unidad del motorcon dos lente Poleade la cadena SECURITY Control remotode tres funcJones con clip para el visor 2 Trole Desplegadorde Cadena Seccionescentral y posteriordel riel Entradasin Ilave Mensulaspara c01gar Seccion delantera Y Dos m6nsulaspara los sensores del sistemade retrocesode seguridad Mensulaen U Mensulade1ca...

Страница 45: ...I_ Tomillo de cabezacuadrada de 5 16 9xl 5 8 de pulg 2 I I I I EI I E_ _ _ Tomillode cabezacuadrada de 5 16 18xl 7 8 pulg 2 TORNILLERJA Y PIEZAS PARA LA INSTALACION O AnHIo sujetador 3 Tuerca de 5 16 18pulg 8 P D Pernohexagonal de 5 t6 18x7 8 pulg 4 Arandela de 5 16pulg 7 Manija Grapae con materialaislante 30 Tornillo6ABx1 1 4pulg 2 lllllllllllllllllllll Tornillode 6 32xl pulg 2 Pemode coche de 5 ...

Страница 46: ...encuentran a Io largo de los lados del riel se van a ajustar en su lugar ParaevitarunaLESION depellizco conservelos manosy dedoslejosdelas untascuandomonteelreil NOTA Las secciones del riel se pueden armar con los clips orientados hacia arriba o hacia abajo es recomendar que hacia abajo desmontar el riel puede da ar los clips 3 Coloque el motor sobre el material de empaque para proteger la cubiert...

Страница 47: ...EEL RIELHASTA LOS TOPESQUE ESTAN EN LA PARTESUPERIORY A LOS LADOSDE LAMENSULA MONTAJE PASO 3 Instale la Polea Loca Ponga la cadena y cable a un lado del riel como se muestra en la ilustraci6n Tome el extremo de el cable y pase por la ventana aproximadamente 12 pulg Dejulo que cuelgue hasta que Ileque al Paso 5 de Montaje Retire la cinta de la polea Ioca El interior del centro debe estar engrasado ...

Страница 48: ...intema y la arandela en el eje roscado del trole Figura 3 6 Pase el eje roscado del trole a traves del orificio que tiene el trole CereiSrese de que la eadena no est_ toreida Figura 4 7 Enrosque la tuerca extema en el eje roscado del trole dejandola floja 8 Quite las pinzas con seguro Polea Figura 2 Ioca Tuerca Mensulaen U Desplegador de cadena RuedaDentada del motor Para evitar posibles LESlONES ...

Страница 49: ...ertadecochera sOlosi la puertade la cocheraestAdebidamente balanceada y lubricada Si lapuerta noestAdebidamente balanceada esposiblequenoretroceda cuandose requiera Io quepoddaocasionarunaLESION GRAVE o INCLUSO LAMUERTE 3 Todaslasreparaciones delos cables resortesy otraspiezas lasDEBE Ilevara cabount_cnicoespecializado ensistemas depuertas ANTES deinstalarelabridor 4 Quitetodoslos seguros y retire...

Страница 50: ...sta Ilegar a la pared delantera arriba de la puerta Es posible instalar la m_nsula del cabezal hasta una distancia m xima de 1 22 m 4 pies a carla lado del centro de la puerta pero _nicamente si un resorte de torsi6n o un placa central de apoyo se encuentra en el recorrido Tambi_n cuando el espacio es reducido se puede instalar la m_nsula en el cielo raso o plaf6n de la cochera yea la p gina 14 As...

Страница 51: ...re la puerta de la cochera y marque una linea horizontal sobre la pared delantera a la altura que haya determinado mediante el c lculo anterior NOTA Si el nDmero total de centimetros excede la altura disponible en su cochera use la altura m_xima posible o consulte la p_gina 14 para la Instalaci6n en el cielo raso o plafSn EJEMPLO Distancia entre la parte superior de la puerta en su punto mas alto ...

Страница 52: ...zode maderade 5x10 cm Lineacentral verticat Torniilos decabeza cuadrada de 5i16x9xl 5 8 pulgadas Resorte delapuerta ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMANO REAL de 5 16 per9xl 5 8 pulgadas i Puntomasaltodel recomdode lapuerta de lacochera Puertade la cochera Linea central verticat INSTALAClON DE LA MIeNSULA DEL CABEZAL EN EL ClELO RASO Extienda la linea central vertical sobre el cielo raso camo se m...

Страница 53: ...l de empaque como base para protegeflo NOTA Si el resorte de la puerta est_ obstruyendo va a necesitar ayuda Otra persona tendra que sostener el abridor firmemente sobre un soporte temporal para permitia que el riel pueda librar el resorte Coloque el extremo del riel delantero dentro de la mensula del cabezal y una ambos elementos con un pasador de chaveta de 5 16 por 1 1 2 pulg como se muestra en...

Страница 54: ...desconectar las secciones interna y externa del mismo Deslice el trole externo hacia el motor El trole puede permanecer desconectado hasta el final del Paso 12 de la seccion de Instalacion Paraevitar que la puerta de c0chera sufra daS0s ap0ye el rie del abrid0r de la puerta de c0chera sobre un pedazode madera de 5 x 10 cm 2 x 4 pulg colocad0 en la secci6n superior de la puerta Tro e azo de _be_ rt...

Страница 55: ...ada 3 Taladre los orificios de 3 16 de pulgada en los soportes de la estructura 4 Fije un extreme de cada mensula al soporte con tomillos de cabeza cuadrada de 5 1 6 18xl 718 pulgadas 5 Fije el abridor alas mensulas colgantes con pernos hexagonales de 5 16 18x7 8 pulg y sus tuercas y arandelas correspondientes 6 Verifique que el abridor este centrado sobre la puerta o alineado con la mensula del c...

Страница 56: ...star en la pared y cerca del control de la puerta La calcomania de advertencia de la prueba de retroceso de seguridad y liberaci6n manual debe colocarse en un punto prominente del interior de la puerta de la cochera NOTA NO conecte el abridor a la energfa el ctrica ni Io haga funcionar en este memento El trole hara el recorrido hasta Ilegar a la posici6n completamente abierta pete no regresara a l...

Страница 57: ...so sea legible como se indica en la ilustracion AsegOrela con un nudo por Io menos a 2 5 cm 1 pulg del extremo de la cuerda para evitar que se resbale Pase el otro extremo de la cuerda a traves del orificio del brazo de liberaci6n del trole exterior Ajuste el largo de la cuerda de tal manera que la manija quede a 1 83 m 6 pies del piso Haga un nudo para asegurarla Para evitar que la cuerda o la ma...

Страница 58: ...ite el cable de tres entradas Conecte el cable negro linea al tornillo de la terminal de cobre el cable blanco neutral al tornillo de la terminal color plata y el cable verde tierra al tornillo verde de la puesta a tierra El abridor debe de estar puesto a tierra Vuelva a poner la cubierta en su lugar y atornillela Para evitar dificultades con la instalaci6n no encienda ni use el abridor en este mo...

Страница 59: ...ctadaal abridor de la puerta de la cochera ANTESde instalar el sensor del sistema de retroceso de seguridad Paraevitar una LESIONGRAVEo incluso LA MUERTEcuando la puerta de la cochera se est cerrando Conecte y alinee correctamente el sensor del sistema de retroceso de seguridad Estedispositivo de seguridad es necesario y NOSE DEBEdesactivar Instale el sensor del sistema de retroceso de seguridad d...

Страница 60: ...nsula a la pared con tornillos de cabeza cuadrada no se incluyen Siesta usando mensulas de extension o bloques de madera por la falta de espacio asegt_rese de que las dos unidades queden a la misma distancia de la superficie de montaje Asimismo asegQrese de que no haya ninguna obstrucci6n Instalacion en el piso Use bloques de madera o mensulas de extensi6n vea Accesorios para elevar las mensulas d...

Страница 61: ...unte directamente al otro sensory apriete la tuerca de mariposa Afloje la tuerca de mariposa del sensor receptor del rayo y reajuste hasta que reciba el rayo del sensor emisor Una vez que la luz verde brille continuamente apriete la tuerca de mariposa Figura 4 erno ecoc e de 1 4 20xl 2 pulg DIAGNOSTICO DE FALLAS CON RESPECTO A LOS SENSORES DEL SISTEMA DE REVERSA DE SEGURIDAD 1 Si la luz verde del ...

Страница 62: ...parte interior de la mensula Figura 2 Coloque la mensula sobre la parte frontal de la puerta dentro de los limites siguientes A El borde superior de la mensula 5 10 cm 2 4 pulg debajo del borde superior de la puerta Paraevitar que la puerta de la cochera se dafie refuerce el interior de la puerta con _ ngulosde hierro tanto vertical como horizontalmente ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAI_IO REAL...

Страница 63: ...alacidn en particula_ Vea la ilustracidn de colocacidn opcional se alada con la Ifnea punteada Taladre dos orificios de 3 16 de pulg y sujete la mensula a la parte superior de la puerta con tomillos de cabeza cuadrada de 5 16xl 1 2 pulgadas no se incluyen ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAI_IO REAL de pulgada Arandelade 5 16 de pulgada Perno decoche de 5 16 18per 2 1 2pulgada Pared delantera Sopo...

Страница 64: ... se puedan alinear con los orificios del braze recto desconecte el braze recto y corte aproximadamente 15 cm 6 pulg del extremo que no tiene orificios Vuelva a conectarlo al trole con el extreme cortado hacia abajo come se muestra Junte las dos secciones de los brazos Localice dos pares de orificios de ambas secciones que se puedan alinear y 0nalos con tornillos arandelas y tuercas Hale la manija ...

Страница 65: ... recorrido hacia abajo dandole 4 vueltas completas hacia la derecha Mensula de la puerta __1 Anillo sujetador Tuercade __ _ sJ16 1s T__ _ _ _ _ Arandela de pulgadas _ e _ 5 16de pulgada I _i_ Pernos de de pulgaaa _ Xa_ 8 __ de pulgada Brazocurvo Figura 4 Oprima el bot6n de control de la puerta el trole debera ir hasta la posici6n completamente cerrada Cierre la puerta manualmente y suba el braze d...

Страница 66: ...nillo de ajuste del Ifmite del recorrido hacia la izquierda direccion opuesta alas manecillas del reloj cada vuelta del tornillo equivale a 2 pulg 5 cm del recorrido Si at n despues de este ajuste la puerta contint a sin cerrar completamente alargue el brazo de la puerta pa gina 26 y disminuya el Ifmite del recorrido hacia abajo Si el sistema de retroceso de seguridad no se hainstalado debidamente...

Страница 67: ...quehos ajustes hasta que la puerta complete un ciclo de cerrado Despues de Ilevar a cabo el ajuste haga funcionar el abridor durante un ciclo completo del recorrido No aumente la fuerza mas del mfnimo necesario para cerrar la puerta 2 Pruebe la fuerza del recorrido hacia arriba abrir Sujete la puerta manualmente agarrandola por la parte inferior y det6ngala mas o menos a la mitad del recorrido HAC...

Страница 68: ...abridor Si el sistema de retroceso de seguridad no se ha instalado debidamente las personas y los ni_os peque_os en particular poddao sufrir LESl0NES GRAVESo INCLUS0 LA MUERTEcuando se cierra la puerta de la cochera El sistema de retroceso de seguridad SE DEBEprobar cada mes Si se ajusta uno de los controles l mites de la fuerza o del recorrido es posible que seanecesario ajustar tambi_n el otro c...

Страница 69: ...Su abridor funcionara hasta con 8 controles remotos Security y un sistema de entrada sin Ilave Security Si compra un control remoto nuevo o si desea desactivar algOn control remoto siga las instrucciones que aparecen en la secci6n sobre C6mo programar el abridor Active su abridor de alguna de as siguientes rnaneras El Control remoto manual Mantenga oprimido el boton grande hasta que la puerta se e...

Страница 70: ...uando se usa con el control remoto manual de tres funciones Para controlar las luces del abridor J_ _ Ademas de la operacion de la puerta tambien puede programar el control remoto para el funcionamiento de las luces 1 Con la puerta cerrada oprima y mantenga oprimido un bot6n pequeSo del control remoto que deseee usar para el control de la luz 2 Oprima y mantenga oprimido el boton de Luz del contro...

Страница 71: ... la pagina 11 Una vez al aho Ponga aceite en los rodillos los cojinetes y las bisagras de la puerta El abridor no necesita lubricaci6n adicional No lubrique los cardles de la puerta Paraevitar la posibilidad de LESIONESGRAVESo INCLUSO LA MUERTE NUNCApermita que los nifios pequefios est6n cerca de las baterfas Si alguien se traga una baterfa Ilame al m_dico de inmediato La bateria de litio debe pro...

Страница 72: ...largo del brazo de la puerta a la fuerza o al imite hacia abajo 9 La puerta se abre pero no se cierra Si Ias Iuces del abridor parpadean revise eI sensor de retroceso de seguridad Vea la seccidn de Instalaci6n Paso 10 Si Ias luces deI abridor no parpadean y se trata de una instalacidn nueva revise la fuerza hacia abajo Vea la secci6n de Ajustes Paso 2 Si se trata de una instatacidn ya existente ve...

Страница 73: ... del control remoto oprima y mantenga oprimido el boton LUZ LIGHT de la Consola de control premium 3 Contim_e oprimiendo los dos botones mientras oprime tambien la barra de la Consola de control premium con los tres botones oprimidos 4 Suelte los botones cuando las luces de la unidad del motor parpadeen Si no se hart puesto bombillos se escuchar n dos chasquidos J Para borrar todos los codigos de ...

Страница 74: ... para poner un PIN temporal 1 Oprima los cuatro botones correspondientes a su PIN de entrada personal no el Ultimo PIN temporal luego oprima y mantenga oprimido el boton _ La luz del abridor va a parpadear tres veces Suelte el boton NOTA Este metodo requiere dos personas si la Entrada sin Ilave ya esta montada fuera de la cochera Elngrese un nUmero de identificacion personal PIN que haya elegido u...

Страница 75: ...esta abierta o cerrada Los vigile hasta 4 puertas de garaje agregando m6dulos adicionales de sensor GARANT A GARANTiA SEARS ENTRE CASA GARANTiA DE 90 DiAS PARA EL ABRIDOR DE PUERTA DE COCHERA CRAFTSMAN Per 90 dias a partir de ta fecha de compra Sears reparara este Abridor de Puerta de Cochera Craftsman sin cargo alguno si se determiea que esta defectuoso en su material o manufactura GARANTiA LIMIT...

Страница 76: ...ocation of your nearest Sears Parts Repair Center 1 800 488 1222 Call anytime day or night U S A only www sears com To purchase a protection agreement U S A or maintenance agreement Canada on a product serviced by Sears 1 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiii Pard pedir servicio de reparaci6n a domicilio y para ordenar piezas 1 888 S U HO...

Отзывы: