background image

To Add or Change a Keyless Entry PIN

NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener.

USING THE “LEARN” BUTTON

USING THE PREMIUM CONTROL CONSOLE

To change an existing, known PIN

If the existing PIN is known, it may be changed by one
person without using a ladder.

1. Press the four buttons for the present PIN, then

press and hold the # button.

The opener light will blink twice. Release the #
button.

2. Press the new 4-digit PIN you have chosen, then

press Enter.

The motor unit lights will blink once when the PIN has
been learned.

Test by pressing the new PIN, then press Enter. The
door should move.

To set a temporary PIN

You may authorize access by visitors or service people
with a temporary 4-digit PIN. After a programmed
number of hours or number of accesses, this temporary
PIN expires and will no longer open the door. It can be
used to close the door even after it has expired. To set
a temporary PIN:

1. Press the four buttons for your personal entry PIN

(not the last temporary PIN), then press and hold the

button.

The opener light will blink three times. Release the
button.

2. Press the temporary 4-digit PIN you have chosen,

then press Enter.

The opener light will blink four times.

3. To set the number of hours this temporary PIN will

work, press the number of hours (up to 255), then
press

.

OR

3. To set the number of times this temporary PIN will

work, press the number of times (up to 255), then
press #.

The opener light will blink once when the temporary PIN
has been learned.

Test by pressing the four buttons for the temporary PIN,
then press Enter. The door should move. If the
temporary PIN was set to a certain number of openings,
remember that the test has used up one opening.To
clear the temporary password, repeat steps 1-3, setting
the number of hours or times to 0 in step 3.

36

1. Enter a four digit personal

identification number (PIN) of your
choice on the keypad. Then press
and hold ENTER.

2. While holding the ENTER button,

press and hold the LIGHT button
on the Premium Control Console.

3. Continue holding the ENTER and

LIGHT buttons while you press the
push bar on the Premium Control
Console (all three buttons are
held).

4. Release buttons when the motor

unit lights blink. It has learned the
code. If light bulbs are not
installed, two clicks will be heard.

1. Press and release the “learn”

button on motor unit. The learn
indicator light will glow steadily for
30 seconds.

2. Within 30 seconds, enter a four

digit personal identification
number (PIN) of your choice on
the keypad. Then press and hold
the ENTER button.

3. Release the button when the motor

unit lights blink. It has learned the
code. If light bulbs are not
installed, two clicks will be heard.

NOTE: This method requires two people if the Keyless
Entry is already mounted outside the garage. 

LOCK

LIGHT

LOCK

LIGHT

LOCK

LIGHT

Содержание 139.53985

Страница 1: ...w all safety rules and operating instructions before first use of this product Fasten the manual near the garage door after installation Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation Leer y seguir todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operación antes de usar este producto por primera vez Guardar este manual cerca de la puerta de la cochera Se deben realizar rev...

Страница 2: ... garage door opener 33 Having a problem 34 Programming 35 36 To add a hand held remote control 35 To erase all codes 35 3 Function Remotes Controls 35 To add or change a Keyless Entry PIN 36 Repair Parts 37 38 Rail assembly parts 37 Installation parts 37 Motor unit assembly parts 38 Accessories 39 Warranty 39 Service Numbers 40 TABLE OF CONTENTS When you see these Safety Symbols and Signal Words o...

Страница 3: ...ained door systems technician Tools Needed During assembly installation and adjustment of the opener instructions will call for hand tools as illustrated below Sectional Door One Piece Door To prevent damage to garage door and opener ALWAYS disable locks BEFORE installing and operating the opener ONLY operate garage door opener at 120V 60 Hz to avoid malfunction and damage To prevent possible SERI...

Страница 4: ...in your garage If so a support bracket and additional fastening hardware may be required Installation Step 10 Depending upon garage construction extension brackets or wood blocks may be needed to install sensors Installation Step 10 Alternate floor mounting of the safety reversing sensor will require hardware not provided Do you have an access door in addition to the garage door If not Model 53702...

Страница 5: ... a one piece door does not require reinforcement If your door is lightweight refer to the information relating to sectional doors in Installation Step 11 Depending on your door s construction you may need additional mounting hardware for the door bracket Step 11 ONE PIECE DOOR WITHOUT TRACK ONE PIECE DOOR WITH TRACK Without a properly working safety reversal system persons particularly small child...

Страница 6: ...stment is complete Carton Inventory Straight Door Arm Section Curved Door Arm Section Safety Labels and Literature 2 Conductor Bell Wire White White Red Chain Idler Pulley Motor Unit with 2 Light Lenses Chain and Cable Hanging Brackets 2 Safety Reversing Sensors 1 Sending Eye and 1 Receiving Eye with 2 Conductor White White Black Bell Wire attached Door Bracket SECURITY Three Function Remote Contr...

Страница 7: ...lated Staples 30 Dry Wall Anchors 2 Clevis Pin 5 16 x 1 1 Rope Carriage Bolt 5 16 18 x 2 1 2 2 Lock Washer 5 16 7 Lag Screw 5 16 9 x 1 5 8 2 Hex Bolt 5 16 18 x 7 8 4 Clevis Pin 5 16 x 1 1 4 1 Lag Screw 5 16 18 x 1 7 8 2 Screw 6AB x 1 1 4 2 Screw 6 32 x 1 2 Clevis Pin 5 16 x 1 1 2 1 ASSEMBLY HARDWARE INSTALLATION HARDWARE Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the ass...

Страница 8: ... above the clips will be facing down 1 Remove the straight door arm and hanging brackets packaged inside the front rail and set aside for Installation Step 5 and 12 NOTE To prevent INJURY while unpacking the rail carefully remove the straight door arm stored within the rail section 2 Align the rail sections on a flat surface as shown and slide the tapered ends into the larger ones Tabs along the s...

Страница 9: ...8 Nut Cable Link Idler Bolt Locking Pliers Trolley Stop Hole Chain and Cable Pulley Rail Bolt Nut Washer Trolley Idler Pulley Trolley Stop Hole Bolt Nut 3 8 Lock Washer 3 8 Idler Bolt Lock Nut 1 4 20 Bolt 1 4 20 x 1 3 4 HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE ASSEMBLY STEP 2 Fasten the Rail to the Motor Unit Insert a 1 4 20 x 1 3 4 bolt into the cover protection bolt hole on the back end of the rail as shown T...

Страница 10: ...e trolley as shown Figure 1 From below push pins of master link bar up through cable link and trolley slot Push master link cap over pins and past pin notches Slide clip on spring over cap and onto pin notches until both pins are securely locked in place 3 With the trolley against the pliers dispense the remainder of the cable chain along the rail toward the motor unit into the slot on the chain s...

Страница 11: ...Tighten Outer Nut Base of Rail Mid length of Rail Chain 1 4 6 mm Figure 1 Figure 2 1 READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION WARNINGS AND INSTRUCTIONS 2 Install garage door opener only on properly balanced and lubricated garage door An improperly balanced door may not reverse when required and could result in SEVERE INJURY or DEATH 3 All repairs to cables spring assemblies and other hardware MUST be made...

Страница 12: ...o install the header bracket on a 2x4 on wall or ceiling use lag screws not provided to securely fasten the 2x4 to structural supports as shown here and on page 13 3 Open your door to the highest point of travel as shown Draw an intersecting horizontal line on the header wall 2 5 cm above the high point This height will provide travel clearance for the top edge of the door NOTE Door clearance brac...

Страница 13: ... need to install the header bracket on a 2x4 on wall or ceiling use lag screws not provided to securely fasten the 2x4 to structural supports as shown 2 Open your door to the highest point of travel as shown Measure the distance from the top of the door to the floor Subtract the actual height of the door Add 8 20 cm to the remainder See Example 3 Close the door and draw an intersecting horizontal ...

Страница 14: ...arrow pointing toward the ceiling Mark the vertical set of bracket holes Drill 3 16 pilot holes and fasten the bracket securely to a structural support with the hardware provided CEILING HEADER BRACKET INSTALLATION Extend the vertical centerline onto the ceiling as shown Center the bracket on the vertical mark no more than 6 15 cm from the wall Make sure the arrow is pointing away from the wall Th...

Страница 15: ...tsman installation you may re use the old header bracket with the two plastic spacers included in the hardware bag Place the spacers inside the bracket on each side of the rail as illustrated Position the opener on the garage floor below the header bracket Use packing material as a protective base NOTE If the door spring is in the way you ll need help Have someone hold the opener securely on a tem...

Страница 16: ...nvenient for setting an ideal door to rail distance Raise the opener onto a stepladder You will need help at this point if the ladder is not tall enough Open the door all the way and place a 2x4 laid flat on the top section beneath the rail If the top section or panel hits the trolley when you raise the door pull down on the trolley release arm to disconnect inner and outer sections Slide the oute...

Страница 17: ...o the structural support 2 Cut both pieces of the hanging bracket to required lengths 3 Drill 3 16 pilot holes in the structural supports 4 Attach one end of each bracket to a support with 5 16 18x1 7 8 lag screws 5 Fasten the opener to the hanging brackets with 5 16 18x7 8 hex bolts lock washers and nuts 6 Check to make sure the rail is centered over the door or in line with the header bracket if...

Страница 18: ...ntly attach entrapment warning label to wall near door control and manual release safety reverse test label in a prominent location on inside of garage door NOTE DO NOT connect power and operate opener at this time The trolley will travel to the full open position but will not return to the close position until the sensor beam is connected and properly aligned To prevent possible SERIOUS INJURY or...

Страница 19: ... cm from the end of the rope to prevent slipping Thread the other end of the rope through the hole in the release arm of the outer trolley Adjust rope length so the handle is 6 feet 1 83 m above the floor Ensure that the rope and handle clear the tops of all vehicles to avoid entanglement Secure with an overhand knot NOTE If it is necessary to cut the rope heat seal the cut end with a match or lig...

Страница 20: ...ng type plug with a third grounding pin This plug will only fit into a grounding type outlet If the plug doesn t fit into the outlet you have contact a qualified electrician to install the proper outlet If permanent wiring is required by your local code refer to the following procedure To make a permanent connection through the 7 8 hole in the top of the motor unit Remove the motor unit cover scre...

Страница 21: ...loor Either can be installed on the left or right of the door as long as the sun never shines directly into the receiving eye lens The mounting brackets are designed to clip onto the track of sectional garage doors without additional hardware If it is necessary to mount the units on the wall the brackets must be securely fastened to a solid surface such as the wall framing Extension brackets see a...

Страница 22: ...e floor Attach brackets to wall with lag screws not provided If using extension brackets or wood blocks adjust right and left assemblies to the same distance out from the mounting surface Make sure all door hardware obstructions are cleared Floor installation Use wood blocks or extension brackets see Accessories to elevate sensor brackets so the lenses will be no higher than 6 15 cm above the floo...

Страница 23: ...eceiving eyes will glow steadily if wiring connections and alignment are correct The sending eye orange indicator light will glow regardless of alignment or obstruction If the green indicator light in the receiving eye is off dim or flickering and the invisible light beam path is not obstructed alignment is required Loosen the sending eye wing nut and readjust aiming directly at the receiving eye ...

Страница 24: ...ed vertical centerline used for the header bracket installation Note correct UP placement as stamped inside the bracket Figure 2 Position the bracket on the face of the door within the following limits A The top edge of the bracket 2 4 5 10 cm below the top edge of the door B The top edge of the bracket directly below any structural support across the top of the door Vertical Centerline Door Brack...

Страница 25: ...rnings and reinforcement instructions on the previous page They apply to one piece doors also Center the door bracket on the top of the door in line with the header bracket as shown Mark either the left and right or the top and bottom holes Drill 5 16 pilot holes and fasten the bracket with hardware supplied If the door has no exposed framing drill 3 16 pilot holes and fasten the bracket with 5 16...

Страница 26: ... arm are above holes in straight arm disconnect straight arm Cut about 6 15 cm from the solid end Reconnect to trolley with cut end down as shown Bring arm sections together Find two pairs of holes that line up and join with bolts lock washers and nuts Pull the emergency release handle toward the opener at a 45 angle so that the trolley release arm is horizontal Proceed to Adjustment Step 1 page 2...

Страница 27: ...5 16 Ring Fastener Straight Arm Bolts 5 16 18 x 7 8 Door Bracket Clevis Pin 5 16 x 1 1 4 Curved Door Arm Press the Door Control push button The trolley will travel to the fully closed position Manually close the door and lift the door arm to the trolley The arm should touch the trolley just ahead of the door arm connector hole Refer to the fully closed trolley door arm positions in the illustratio...

Страница 28: ... open force as explained in Adjustment Step 2 If the door does not close completely Increase down travel Turn the down limit adjustment screw counterclockwise One turn equals 2 5 cm of trolley travel If door still won t close completely try lengthening the door arm page 26 and decreasing the down limit If the opener reverses in fully closed position Decrease down travel Turn the down limit adjustm...

Страница 29: ...rning the control clockwise Make small adjustments until the door completes a close cycle After each adjustment run the opener through a complete travel cycle Do not increase the force beyond the minimum amount required to close the door 2 Test the UP open force Grasp the door bottom when the door is about halfway through UP open travel The door should stop If the door is hard to hold or doesn t s...

Страница 30: ...t When the door reverses on the one inch 2 5 cm board remove the obstruction and run the opener through 3 or 4 complete travel cycles to test adjustment IMPORTANT SAFETY CHECK Repeat Adjustment Steps 1 2 and 3 after Each adjustment of door arm length limits or force controls Any repair to or adjustment of the garage door including springs and hardware Any repair to or buckling of the garage floor ...

Страница 31: ...hen the Light feature on the Premium Control Console is activated Bulb size is 100 watts maximum Security Light Feature Lights will also turn on when someone walks through the open garage door With a Premium Control Console this feature may be turned off as follows With the opener lights off press and hold the light button for 10 seconds until the light goes on and off again To restore this featur...

Страница 32: ... Press the Light button to turn the opener light on or off It will not control the opener lights when the door is in motion If you turn it on and then activate the opener the light will remain on for 4 1 2 minutes Press again to turn it off sooner The 4 1 2 minute interval can be changed to 1 1 2 2 1 2 or 3 1 2 minutes as follows Press and hold the Lock button until the light blinks about 10 secon...

Страница 33: ...e additional lubrication Do not grease the door tracks FORCE CONTROLS KG KG 1 3 9 7 5 1 3 9 7 5 LIMIT CONTROLS THE REMOTE CONTROL BATTERY The lithium battery should produce power for up to 5 years To replace battery use the visor clip or screwdriver blade to pry open the case as shown Insert battery positive side up Dispose of old battery properly To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH NEVER ...

Страница 34: ...ns but won t close If the opener lights blink check the safety reversing sensor See Installation Step 10 If the opener lights don t blink and it is a new installation check the down force See Adjustment Step 2 For an existing installation see below Repeat the safety reverse test after the adjustment is complete 10 The door reverses for no apparent reason and opener lights don t blink Is something ...

Страница 35: ...tional buttons on any Security 3 function remote or compact remote can be programmed to operate other Security garage door openers 1 Press and release the learn button on the motor unit The learn indicator light will glow steadily for 30 seconds 2 Within 30 seconds press and hold the button on the hand held remote that you wish to operate your garage door 3 Release the button when the motor unit l...

Страница 36: ... then press OR 3 To set the number of times this temporary PIN will work press the number of times up to 255 then press The opener light will blink once when the temporary PIN has been learned Test by pressing the four buttons for the temporary PIN then press Enter The door should move If the temporary PIN was set to a certain number of openings remember that the test has used up one opening To cl...

Страница 37: ...remote control case no circuit board 3 10A20 3V 2032 Lithium battery 4 29B137 Visor clip 5 31D431 Keyless entry keypad cover 6 31B430 Keyless entry battery cover 7 10A2 9V battery 8 41A2828 Emergency release rope and handle assy 9 217A238 2 Conductor bell wire white and white red 10 12B590 Header bracket w clevis pin and fastener 11 41A5047 Door bracket w clevis pin and fastener 12 178B35 Curved d...

Страница 38: ...108D67 Lens 8 30B363 Capacitor 1 2 HP 9 12A373 Capacitor bracket 10 41A3150 Terminal block w screws 11 41D3058 Universal replacement motor bracket assembly Complete with Motor worm bracket bearing assembly RPM sensor KEY PART NO NO DESCRIPTION 12 41A5525 26 Cover 13 41A2818 Limit switch drive retainer 14 41D3452 Limit switch assembly 15 41A2822 1 Interrupter cup assembly 16 41C4398A RPM sensor ass...

Страница 39: ...se in the United States This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Sears Roebuck and Co Dept 817WA Hoffman Estates IL 60179 Garage Door Monitor Security for the largest door of your home Tells you if your garage door is open or closed Monitors up to 4 garage doors by adding additional sensor modules 53696 10 Foot 3 m Rail Extensi...

Страница 40: ...mente 32 Mantenimiento de su abridor de puerta de cochera 33 Si tiene algún problema 34 Cómo Programar el Abridor 35 36 Cómo agregar un control remoto manual 35 Cómo borrar todos los códigos 35 Controles remotos de tres funciones 35 Cómo agregar o cambiar un código de entrada sin llave 36 Accesorios 37 Garantía 37 Números de Servicio Contratapa CONTENIDO Mecánica INTRODUCCIÓN Revisión de los Símbo...

Страница 41: ...las instrucciones le indicarán usar las herramientas que aparecen en la siguiente ilustración Puerta seccional Puerta de una sola pieza ESPAÑOL Para evitar daños a la puerta y al abridor SIEMPRE quite los seguros ANTES de instalar y o de operar el abridor SOLAMENTE opere el abridor de puerta de cochera con corriente de 120V 60Hz con objeto de evitar su mal funcionamiento y que el abridor se dañe P...

Страница 42: ...rgencia no funcione correctamente Vea Ajustes Paso 3 Será necesario reparar ya sea el piso o la puerta INSTALACIÓN CON UNA PUERTA SECCIONAL Si tiene una puerta de acero aluminio fibra de vidrio o con paneles de vidrio necesitará refuerzos verticales y horizontales en la puerta Instalación Paso 11 El abridor se debe instalar arriba del centro de la puerta pero si existe algún resorte de tensión o p...

Страница 43: ...ma de retroceso de seguridad Pared delantera Puerta de acceso El espacio entre la base la puerta y el piso no debe de exceder 6 mm 1 4 de pulg Unidad del motor Unidad de control de la puerta instalada en la pared Riel Sensor del sistema de retroceso de seguridad La holgura en la tensión de la cadena es normal cuando la puerta se encuentra cerrada PUERTA DE UNA SOLA PIEZA SIN CARRIL Cable Perno de ...

Страница 44: ...p para el visor 2 Entrada sin IIave Dos ménsulas para los sensores del sistema de retroceso de seguridad Desplegador de Cadena Consola de control premium Unidad del motor con dos lente Su abridor viene empacado en una caja de cartón que contiene el motor y las piezas que se muestran en la siguiente ilustración Tome nota de que los accesorios dependerán del modelo que haya comprado Si falta alguna ...

Страница 45: ...2 pulg 2 Manija Tuerca de 5 16 18 pulg 8 Anillo sujetador 3 Perno de coche de 5 16 18x2 1 2 pulg 2 Tornillo de cabeza cuadrada de 5 16 9x1 5 8 de pulg 2 Tornillo de cabeza cuadrada de 5 16 18x1 7 8 pulg 2 Pasador de chaveta de 5 16x1 1 2 pulg 1 Grapas con material aislante 30 Taquetes para muro falso 2 Pasador de chaveta de 5 16x1 pulg 1 Cuerda Arandela de 5 16 pulg 7 Perno hexagonal de 5 16 18x7 ...

Страница 46: ...s manos y dedos lejos de las juntas cuando monte el reil PRECAUCI PRECAUCIÓN MONTAJE PASO 1 Monte el Riel e Instale el Trole No encienda ni use el abridor hasta que llegue al paso de la instalación correspondiente de otra manera corre el riesgo de complicar el proceso de instalación El riel delantero tiene una ventana cortada en el extremo de la puerta vea la ilustración El orificio que se encuent...

Страница 47: ...ERIAMENTE PRECAUCI PRECAUCIÓN Engrase el interior de la polea Arandela de 3 8 de pulg Tuerca de 3 8 de pulg Enlace del cable Perno loco Pinzas con seguro Orificio de paro del trole Cadena y cable Polea Riel Perno Tuerca Arandela Trole Polea loca Perno Orificio de paro del trole Polea loca MONTAJE PASO 3 Instale la Polea Loca Ponga la cadena y cable a un lado del riel como se muestra en la ilustrac...

Страница 48: ...na y la arandela en el eje roscado del trole Figura 3 6 Pase el eje roscado del trole a través del orificio que tiene el trole Cerciórese de que la cadena no esté torcida Figura 4 7 Enrosque la tuerca externa en el eje roscado del trole dejándola floja 8 Quite las pinzas con seguro Polea loca Orificio con ranura Orificio redondo Eje roscado Enlace del cable Cable Indentación del perno Resorte de c...

Страница 49: ...TE 3 Todas las reparaciones de los cables resortes y otras piezas las DEBE llevar a cabo un técnico especializado en sistemas de puertas ANTES de instalar el abridor 4 Quite todos los seguros y retire todas las cuerdas conectadas a la puerta de la cochera ANTES de instalar el abridor para de evitar que se enreden 5 Instale el abridor de la puerta de cochera a una distancia de 2 13 m 7 pies del pis...

Страница 50: ... recorrido A esta altura el extremo superior de la puerta tendrá suficiente espacio para su recorrido NOTA Existen también ménsulas de extensión para puertas seccionales que requieran más de 5 cm 2 pulg de despeje Vea la sección de Accesorios en la página 37 Continúe con el Paso 2 página 14 Puerta de una sola pieza con carril horizontal Pared delantera Techo Carril Punto más alto del recorrido Pue...

Страница 51: ...n el techo Vea la página 14 Si es necesario instalar la ménsula del cabezal en un pedazo de madera de 5x10 cm 2x4 pulg ya sea en la pared o en el cielo raso use tornillos de cabeza cuadrada no se incluyen para sujetar el pedazo de madera de 5x10 cm 2x4 pulg a los soportes de la estructura de la cochera como se muestra 2 Abra la puerta hasta el punto más alto del recorrido como se muestra Mida la d...

Страница 52: ...n la ilustración Coloque la ménsula en el centro de la línea a no más de 15 cm 6 pulg de la pared Cerciórese de que la flecha de la ménsula apunte hacia el lado opuesto de la pared La ménsula puede ser instalada pegada al cielo raso cuando el espacio es muy reducido Marque donde va a taladrar los orificios laterales Taladre los orificios con una broca de 3 16 de pulgada y fije la ménsula firmement...

Страница 53: ...ndo va a necesitar ayuda Otra persona tendrá que sostener el abridor firmemente sobre un soporte temporal para permitia que el riel pueda librar el resorte Coloque el extremo del riel delantero dentro de la ménsula del cabezal y una ambos elementos con un pasador de chaveta de 5 16 por 1 1 2 pulg como se muestra en la ilustración Sujételos con un anillo sujetador Caja del abridor o soporte tempora...

Страница 54: ... y el riel Ponga el abridor sobre la escalera si la escalera no es lo suficientemente alta va a necesitar ayuda Abra completamente la puerta y coloque el pedazo de madera de 5x10 cm 2x4 pulg en la sección superior de manera que quede debajo del riel Si el panel superior golpea el trole al levantar la puerta hale hacia abajo el brazo de liberación del trole para desconectar las secciones interna y ...

Страница 55: ...orte las dos partes de las ménsulas colgantes a la medida adecuada 3 Taladre los orificios de 3 16 de pulgada en los soportes de la estructura 4 Fije un extremo de cada ménsula al soporte con tornillos de cabeza cuadrada de 5 16 18x1 7 8 pulgadas 5 Fije el abridor a las ménsulas colgantes con pernos hexagonales de 5 16 18x7 8 pulg y sus tuercas y arandelas correspondientes 6 Verifique que el abrid...

Страница 56: ...n un tornillo para metales de 6 32 por 1 pulgadas dentro de la caja múltiple como se indica a continuación Instale el tornillo de la parte inferior de manera que sobresalga por lo menos 3 mm 1 8 de pulg de la pared Coloque la parte inferior de la unidad de control de la puerta sobre la cabeza del tornillo y deslícelo para sujetarlo vuelva a apreta el tornillo para un ajuste firme Taladre y coloque...

Страница 57: ...ase el otro extremo de la cuerda a través del orificio del brazo de liberación del trole exterior Ajuste el largo de la cuerda de tal manera que la manija quede a 1 83 m 6 pies del piso Haga un nudo para asegurarla Para evitar que la cuerda o la manija se enganche en algo asegúrese de que no toquen el techo de ningún vehículo NOTA Si es necesario cortar la cuerda queme con un cerillo o un encended...

Страница 58: ...ta clavija sólo se puede conectar a una toma de corriente puesta a tierra y con tres entradas Si la clavija no entra en la toma de corriente que usted tiene diríjase a un electricista profesional para que le instale la toma de corriente correcta Si la reglamentación local exige que su abridor tenga cableado permanente siga los siguientes pasos Para conectar el abridor a la corriente eléctrica de f...

Страница 59: ... ya sea el derecho o el izquierdo siempre y cuando nunca le dé el sol directamente a la lente del ojo receptor Las ménsulas para la instalación han sido diseñadas para que se sujeten directamente al carril de la puerta sin la necesidad de tornillería ni piezas adicionales Si es necesario instalar las unidades sobre la pared asegúrese de que todas las ménsulas estén sujetas a una superficie sólida ...

Страница 60: ...o a la orilla posterior del carril como se ilustra en la Figura 1 Si el carril de su puerta no soporta la ménsula firmemente se recomienda que la instale sobre la pared Instalación en la pared Coloque la ménsula contra la pared con los brazos curvos apuntando hacia la puerta Cerciórese de que haya suficiente espacio para que el rayo del sensor no esté obstruido Si es necesario tener más profundida...

Страница 61: ...hecho correctamente La luz anaranjada del sensor que emite el rayo se encenderá aunque esté obstruido o fuera de alineación pero si la luz verde del sensor receptor del rayo está apagada parpadea o se ve baja y no hay ninguna obstrucción en el recorrido del rayo de luz invisible será necesario alinearlos Afloje la tuerca de mariposa del sensor emisor y reajuste el sensor Apunte directamente al otr...

Страница 62: ...énsula sobre la parte frontal de la puerta dentro de los límites siguientes A El borde superior de la ménsula 5 10 cm 2 4 pulg debajo del borde superior de la puerta Línea central vertical Ménsula del cabezal Si su puerta es de metal aluminio fibra de vidrio o con paneles de vidrio siempre son necesarios refuerzos verticales y horizontales no se incluyen Orilla interior de la puerta o del refuerzo...

Страница 63: ...ta PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Lea y respete todas las advertencias e instrucciones respecto a los refuerzos contenidas en la página anterior Instalación de puertas seccionales ya que todos los refuerzos para su puerta de una sola pieza son los mismos Coloque la ménsula de la puerta en el centro de la parte superior de la misma alineada con la ménsula del cabezal según se indica en la ilustración Ma...

Страница 64: ...15 cm 6 pulg del extremo que no tiene orificios Vuelva a conectarlo al trole con el extremo cortado hacia abajo como se muestra Junte las dos secciones de los brazos Localice dos pares de orificios de ambas secciones que se puedan alinear y únalos con tornillos arandelas y tuercas Hale la manija de emergencia hacia el abridor en un ángulo de 45 grados de manera que el brazo de liberación del trole...

Страница 65: ... cerrar la puerta desde la posición totalmente abierta Figura 4 Figura 5 TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA 1 Arme el brazo de la puerta Figura 4 Sujete las dos secciones de los brazos de la puerta recto y curvo a la mayor distancia posible de manera que dos o tres de los orificios se sobrepongan uno al otro Cierre la puerta y fije la sección recta del brazo a la ménsula de la puerta con el pasad...

Страница 66: ...reloj cada vuelta del tornillo equivale a 2 pulg 5 cm del recorrido Si aún después de este ajuste la puerta continúa sin cerrar completamente alargue el brazo de la puerta página 26 y disminuya el límite del recorrido hacia abajo Si el sistema de retroceso de seguridad no se ha instalado debidamente las personas y los niños pequeños en particular podrían sufrir LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE ...

Страница 67: ...errado Después de llevar a cabo el ajuste haga funcionar el abridor durante un ciclo completo del recorrido No aumente la fuerza más del mínimo necesario para cerrar la puerta 2 Pruebe la fuerza del recorrido hacia arriba abrir Sujete la puerta manualmente agarrándola por la parte inferior y deténgala más o menos a la mitad del recorrido HACIA ARRIBA abrir la puerta deberá detenerse Si la puerta n...

Страница 68: ...azo recto de la puerta para conservar esta distancia mínima Repita la prueba Si la puerta retrocede automáticamente al hacer contacto con el pedazo de madera de 2 5 cm 1 pulg quite la obstrucción y abra y cierre la puerta completamente por lo menos cuatro o cinco veces para verificar que el ajuste sea adecuado VERIFICACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Repita los pasos de Ajustes 1 2 y 3 cada vez que Se...

Страница 69: ...ón con movimiento esto puede desactivarse como sigue Con las luces del abridor apagadas oprima y mantenga oprimido el botón de la luz durante 10 segundos hasta que la luz se encienda y se apague de nuevo Para volver a activar esta característica empiece el procedimiento con las luces encendidas luego oprima y mantenga oprimido el botón de la luz durante 10 segundos hasta que la luz se apague y lue...

Страница 70: ...a puerta también puede programar el control remoto para el funcionamiento de las luces 1 Con la puerta cerrada oprima y mantenga oprimido un botón pequeño del control remoto que deseee usar para el control de la luz 2 Oprima y mantenga oprimido el botón de Luz del control de la puerta 3 Mientras mantiene oprimido el botón de Luz oprima y mantenga oprimido el botón del seguro Lock del control de la...

Страница 71: ...ta lubricación adicional No lubrique los carriles de la puerta LA BATERÍA DEL CONTROL REMOTO La batería de litio debe producir energía durante cinco años Para cambiar la batería use el clip del visor o un destornillador para abrir la caja como se indica en la ilustración Coloque la batería con el lado positivo hacia arriba Deseche las baterías viejas de la manera adecuada 3 FUNCIONES Abra este ext...

Страница 72: ...argo del brazo de la puerta a la fuerza o al límite hacia abajo 9 La puerta se abre pero no se cierra Si las luces del abridor parpadean revise el sensor de retroceso de seguridad Vea la sección de Instalación Paso 10 Si las luces del abridor no parpadean y se trata de una instalación nueva revise la fuerza hacia abajo Vea la sección de Ajustes Paso 2 Si se trata de una instalación ya existente ve...

Страница 73: ...rucciones para programar su abridor para que opere con controles remotos Security adicionales 1 Oprima y mantenga orimido el botón del control remoto manual que desee usar para la puerta de su cochera 2 Mientras mantiene oprimido el botón del control remoto oprima y mantenga oprimido el botón LUZ LIGHT de la Consola de control premium 3 Continúe oprimiendo los dos botones mientras oprime también l...

Страница 74: ... y mantenga oprimido el botón La luz del abridor parpadeará dos veces Suelte el botón 2 Oprima el nuevo PIN de cuatro dígitos y luego oprima Enter Las luces de la unidad del motor parpadearán una vez cuando el PIN se haya aprendido Pruebe oprimiendo el nuevo PIN luego oprima Enter La puerta debe moverse Para poner un PIN temporal Usted puede autorizar el acceso a sus visitas o a personal de servic...

Страница 75: ...a partir de la fecha de compra Sears reparará este Abridor de Puerta de Cochera Craftsman sin cargo alguno si se determina que está defectuoso en su material o manufactura GARANTÍA LIMITADA DE PARTES Desde el día 91 hasta dos años después de la fecha de compra Sears proporcionará sin cargo alguno piezas de repuesto para cualquier pieza defectuosa La mano de obra no está incluida GARANTÍA LIMITADA ...

Страница 76: ...or Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters 1 800 4 MY HOME 1 800 469 4663 Call anytime day or night U S A and Canada www sears com www sears ca Our Home For repair of carry in items like vacuums lawn equipment and electronics call or go on line for the location of your nearest Sears Parts Repair Center 1 800 488 1222 Call anytime day ...

Отзывы: