background image

Содержание 139.53984SRT

Страница 1: ...uct Fasten the manual near the garage door after installation Leer y seguir todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operacibn antes de usar este producto por primera vez Guardar este manual cerca de la puerta de la cochera Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation Se deben realizar revisiones peribdicas del abridor de puertas para asegurar su operacibn segura...

Страница 2: ...t mounted door control 32 To open the door manually 32 Care of your garage door opener 33 Having a problem 34 Programming 35 36 To add a hand held remote control 35 To erase all codes 35 3 Function Remotes Controls 35 To add or change a Keyless Entry PIN 36 Repair Parts 37 38 Rail assembly parts 37 Installation parts 37 Motor unit assembly parts 38 Accessories 39 Warranty Service Numbers 39 40 INT...

Страница 3: ... An unbalanced garagedoor may not reversewhen required NEVERtry to loosen move or adjust garagedoor door springs cables pulleys brackets or their hardware all of which are under EXTREMEtension DisableALL locks and remove ALL ropes connected to garagedoor BEFORE installing and operating garage door openerto avoid entanglement To prevent damage to garage door and opener ALWAYSdisable locks BEFORE in...

Страница 4: ... meets the floor Any gap between the floor and the bottom of the door must not exceed 1 4 6 mm Otherwise the safety reversal system may not work properly See Adjustment Step 3 Floor or door should be repaired SECTIONAL DOOR INSTALLATIONS Do you have a steel aluminum fiberglass or glass panel door If so horizontal and vertical reinforcement is required Installation Step 11 The opener should be inst...

Страница 5: ...ay not work properly The floor or the garagedoor MUST be repaired to eliminate the gap ONE PIECE DOOR WITHOUT TRACK Header Wall FINISHED CEILING Support bracket_ fastening hardware is required See page 17 Rail Motor Unit Access Door Safety Reversing Sensor Safety Reversing Sensor Gap between floor and bottom of door must not exceed 1 4 6 ram ONE PIECE DOOR WITH TRACK Wall mounted Door Control lead...

Страница 6: ...ng material until installation and adjustment is complete SECURITY I Keyless Entry Premium Control Console SECURITY Three Function Remote Control with Visor Clip 2 Trolley Belt Idler Pulley Rail Front header Section Safety Sensor Bracket Belt Cap Belt I HeaderBracket Rail Center Back Sections Door Bracket 2 Safety Reversing Sensors 1 Sending Eye and f Receiving Eye with 2 Conductor White White Bla...

Страница 7: ...aft 1 Spring Trolley Nut 1 Idler Bolt 1 Hex Bolt Hex Bo_t 5 16 18 x 7 8 4 1 4 20 x 5 8 4 INSTALLATION HARDWARE Spacer 2 Nut Lock Washer 5 16 18 4 5 16 7 Rope 5 16 9 x 1 5 8 2 Lag Screw Screw 5 16 18 x 1 7 8 2 6AB x 1 1 4 2 o _ oJ Clevis Pin Clevis Pin 5 16 x 1 1 2 1 5 16 x 1 1 4 1 Carriage Bolt Wing Nut 1 4 20 x 1 2 2 1 4 20 2 Carriage Bolt 5 16 18 x 2 1 2 2 Handle Screw Dry Wall Ring 6 32 x 1 2 A...

Страница 8: ...ones Tabs along the side will lock into place To prevent INJURYfrom pinching keep hands and fingers away from the joints while assembling the rail 3 Place the motor unit on packing material to protect the cover and rest the back end of the rail on top For convenience put a support under the front end of the rail 4 As a temporary trolley stop clamp a locking pliers onto the rail 8 20 cm from the ce...

Страница 9: ...Hole Bolts Motor Unit Sprocket Hook Belt Spreader i SLIDE RAiL TO STOPS ON TOP AND SIDES OF BRACKET i Lock Nut ASSEMBLY STEP 3 Install the Idler Pulley Lay the belt beside the rail as shown Grasp the end with the hooked trolley connector and pass approximately 12 30 cm of belt through the window Keep the ribbed side toward the rail and allow it to hang until Assembly Step 5 Remove the tape from th...

Страница 10: ...until both pins are securely locked in place 5 Insert the trolley threaded shaft through the hole in the trolley Be sure the belt is not twisted and the ribbed side faces the rail Toavoid possible SERIOUSINJURYto fingers from moving garage door opener ALWAYSkeep hand clear of sprocket while operating opener Securelyattach sprocket cover BEFORE operating HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE Hex Screw 8 x 3 8...

Страница 11: ...red and could result in SEVEREINJURYor DEATH 3 All repairs to cables spring assembliesand other hardware MUST be made by a trained door systems technician BEFORE installing opener 4 Disableall locks and removeall ropes connected to garagedoor BEFORE installing openerto avoid entanglement 5 Install garage door opener 7 feet 2 13 m or more above floor 6 Mount emergency releasehandle6 feet 1 83 m abo...

Страница 12: ...age door 2 Extend the line onto the header wall above the door You can fasten the header bracket within 4 feet 1 22 m of the left or right of the door center only if a torsion spring or center bearing plate is in the way or you can attach it to the ceiling see page 14 when clearance is minimal It may be mounted on the wall upside down if necessary to gain approximately 1 2 1 cm If you need to inst...

Страница 13: ...nder See Example 3 Close the door and draw an intersecting horizontal line on the header wall at the determined height NOTE If the total number of inches exceeds the height available in your garage use the maximum height possible or refer to page 14 for ceiling installation EXAMPLE Distance from top of door at highest point of travel to floor 92 2 3 m Actual height of door 88 2 2 m Remainder 4 10 ...

Страница 14: ...securely to a structural support with the hardware provided HARDWARESHOWNACTUALSIZE Lag Screw 5 16 9xl 5 8 Wall Mount Optional Mounting Holes Header Wall 2x4 Structural Suppo_ i f Highest Point of Garage Door Travel Ve_ical Centerline Lag Screws 5 16 x9x1 5 8 Door Spring f Garage Door Centerline CEILING HEADER BRACKET INSTALLATION Extend the vertical centerline onto the ceiling as shown Center the...

Страница 15: ...loor below the header bracket Use packing material as a protective base NOTE If the door spring is in the way you ll need help Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the rail to clear the spring Position the front rail end within the header bracket and join with a 5 16 x1 1 2 clevis pin as shown Insert a ring fastener to secure 8racket Mounting Ho_e Door Spacer Mount...

Страница 16: ...he trolley release arm to disconnect inner and outer sections Slide the outer trolley toward the motor unit The trolley can remain disconnected until Installation Step 12 is completed To prevent damage to garage door rest garage door opener rail on 2 x 4 placed on top section of door Troley 2x4 Door ENGAGED ONE PIECE DOOR WITHOUT TRACK With the door fully open and parallel to the floor measure the...

Страница 17: ...e opener to the hanging brackets with 5 16 18x7 8 hex bolts lock washers and nuts 6 Check to make sure the rail is centered over the door or in line with the header bracket if the bracket is not centered above the door 7 Remove the 2x4 Operate the door manually If the door hits the rail raise the header bracket NOTE DO NOT connect power to opener at this time To avoid possible SERIOUSINJURYfrom a ...

Страница 18: ... 5 Position the antenna wire as shown 6 Use tacks or staples to permanently attach entrapment warning label to walt near door control and manual release safety reverse test label in a prominent location on inside of garage door NOTE DO NOT connect power and operate opener at this time The trolley will travel to the full open position but will not return to the close position until the sensor beam ...

Страница 19: ... of the rope through the hole in the top of the red handle so NOTICE reads right side up as shown Secure with an overhand knot at least 1 2 5 cm from the end of the rope to prevent slipping Thread the other end of the rope through the hole in the release arm of the outer trolley Adjust rope length so the handle is 6 feet 1 83 m above the floor Secure with an overhand knot To prevent possible SERIO...

Страница 20: ...e the attached 3 prong cord Connect the black line wire to the screw on the brass terminal the white neutral wire to the screw on the silver terminal and the ground wire to the green ground screw The opener must be grounded Reinstall the cover To avoid installation difficulties do not run the opener at this time To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATHfrom electrocution or fire Be sure poweris no...

Страница 21: ...ting brackets are designed to clip onto the track of sectional garage doors without additional hardware Be sure power is not connected to the garage door openerBEFORE installing the safety reversing sensor To prevent SERIOUSINJURY or DEATHfrom a closing garagedoor Correctly connect and align the safety reversing sensor This required safety device MUST NOTbe disabled Install the safety reversing se...

Страница 22: ...ot holes on the wall at each side of the door no higher than 6 15 cm above the floor Attach brackets to wall with lag screws not provided If using extension brackets or wood blocks adjust right and left assemblies to the same distance out from the mounting surface Make sure all door hardware obstructions are cleared Floor installation Use wood blocks or extension brackets see Accessories to elevat...

Страница 23: ...ired Loosen the sending eye wing nut and readjust aiming directly at the receiving eye Lock in place Loosen the receiving eye wing nut and adjust sensor until it receives the sender s beam When the green indicator light glows steadily tighten the wing nut Figure 5 Figure 4 Carrioge bolt P 1 4 20xl 2 Wing nut TROUBLESHOOTING THE SAFETY SENSORS 1 If the sending eye indicator light does not glow stea...

Страница 24: ...on the previously marked vertical centerline used for the header bracket installation Note correct UP placement as stamped inside the bracket Figure 2 Position the bracket on the face of the door within the following limits A The top edge of the bracket 2 4 5 10 cm below the top edge of the door B The top edge of the bracket directly below any structural support across the top of the door To preve...

Страница 25: ...o the top of the door NOTE The door bracket may be installed on the top edge of the door if required for your installation Refer to the dotted line optional placement drawing Drill 3 16 pilot holes and substitute 5 16 x 1 1 2 lag screws not provided to fasten the bracket to the door HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE Nut 5 16 18 Lockwasher 5 16 Carriage Bolt 5 16 18x2 1 2 Header Wall 2 x 4 Support Finishe...

Страница 26: ...holes in curved arm are above holes in straight arm disconnect straight arm Cut about 6 15 cm from the solid end Reconnect to trolley with cut end down as shown Bring arm sections together Find two pairs of holes that line up and join with bolts lock washers and nuts Pull the emergency release handle toward the opener at a 45 angle so that the trolley release arm is horizontal Proceed to Adjustmen...

Страница 27: ...w clockwise 4 complete turns Door Bracket I Clevis Pin Straight 5 16 x 1 I 4 Arm Ring Fastener Lock Washers 5 16 Bolts 5 16 18 x 7 8 Curved Figure 4 Door Arm Press the Door Control push button The trolley will travel to the fully closed position Manually close the door and lift the door arm to the trolley The arm should touch the trolley just ahead of the door arm connector hole Refer to the fully...

Страница 28: ...pen at least 5 feet 1 5 m Adjust the UP open force as explained in Adjustment Step 2 If the door does not close completely Increase down travel Turn the down limit adjustment screw counterclockwise One turn equals 2 5 cm of travel If door still won t close completely try lengthening the door arm page 26 and decreasing the down limit If the opener reverses in fully closed position Decrease down tra...

Страница 29: ... DOWN close force by turning the control clockwise Make small adjustments until the door completes a close cycle After each adjustment run the opener through a complete travel cycle Do not increase the force beyond the minimum amount required to close the door 2 Test the UP open force Grasp the door bottom when the door is about halfway through UP open travel The door should stop If the door is ha...

Страница 30: ...o or adjustment of the opener Without a properly installed safety reversal system persons particularly small children could be SERIOUSLYINJUREDor KILLEDby a closing garage door Safety reversal system MUST be tested every month If one control force or travel limits is adjusted the other control may also needadjustment After ANY adjustments are made the safety reversal system MUST be tested Door MUS...

Страница 31: ... Security Keytess Entry System If you purchase a new remote or if you wish to deactivate any remote follow the instructions in the Programming section Activate your opener with any of the following The hand held Remote Controk Hold the large push button down until the door starts to move The wall mounted Door Control Hold the push button down until the door starts to move The Keyless Entry See Acc...

Страница 32: ...h the 3 function hand held remote To control the opener lights In addition to operating the door you may program the remote to operate the lights 1 With the door closed press and hold a small remote button that you want to control the light 2 Press and hold the Light button on the Premium Control Console 3 While holding the Light button press and hold the Lock button on the door control 4 After th...

Страница 33: ...arings and hinges The opener does not require additional lubrication Do not grease the door tracks To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATH NEVERallow small children near batteries If battery is swallowed immediately notify doctor The lithium battery should produce power for up to 5 years To replace battery use the visor clip or screwdriver blade to pry open the case as shown Insert battery posit...

Страница 34: ...mits adjustment procedures on page 28 Repeat the safety reverse test after any adjustment of door arm length close force or down limit 9 The door opens but won t close If the opener lights blink check the safety reversing sensor See Installation Step 10 If the opener lights don t blink and it is a new installation check the down force See Adjustment Step 2 For an existing installation see below Re...

Страница 35: ...earned the code If light bulbs are not installed two clicks will be heard 2 While holding the remote button press and hold the LIGHT button on the Premium Control Console 3 Continue holding both buttons while you press the push bar on the Premium Control Console all three buttons are held 4 Release buttons when the motor unit lights blink It has learned the code If light bulbs are not installed tw...

Страница 36: ...t has expired To set a temporary PIN 1 Press the four buttons for your personal entry PIN not the last temporary PIN then press and hold the button The opener light will blink three times Release the button NOTE This method requires two people if the Keyless Entry is already mounted outside the garage 1 Enter a four digit personal identificationnumber PIN of your choice on the keypad Then press an...

Страница 37: ...ey Full belt assembly Spreader 2 U bracket NOT SHOWN Wear Pads 14 41A5266 1 15 12B350 16 178B34 41A5257 1 114A2500 Premium control console 3 function remote control case no circuit board 3V 2032 Lithium battery Visor clip Keyless entry keypad cover Keyless entry battery cover 9V lithium battery Emergency release rope handle assy Header bracket w clevis pin fastener 2 Conductor bell wire white whit...

Страница 38: ...ins 2 Line cord End panels w all labels Light socket Lens Capacitor 1 2 HP Capacitor bracket Terminal block w screws Universal replacement motor bracket assembly Complete with Motor worm bracket bearing assembly RPM sensor 12 41A5525 10 13 41A2818 14 41D3452 15 41A2822 1 16 41C4398A 17 41A5483 5 18 41C5499 41C5500 19 41D178 1 41A2826 1 41A2825 Cover Limit switch drive retainer Limit switch assembl...

Страница 39: ...ginally installed 9O DAY WARRANTY ON CRAFTSMAN GARAGE DOOR OPENER For 90 days from the date of purchase Sears will repair this Craftsman Garage Door Opener free of charge if defective in material or workmanship In the event you have a question with the assembly or operation of your garage door opener or have any damaged or missing parts _leasecontact one of our technical service representatives at...

Страница 40: ...eraci6n 31 C6mo usar su abridor de puerta de cochera 31 C6mo usar la unidad de control de pared 32 C6mo abrir la puerta manualmente 32 Mantenimiento de su abridor de puerta de cochera 33 Si tiene alg_n problema 34 Cbmo Programar el Abridor 35 36 C6mo agregar un control remoto manual 35 C6mo borrar todos los c6digos 35 Control remotos de tres funciones 35 Para agregar o cambiar el PIN entrada sin I...

Страница 41: ...troceder comoserequiere NUNCA intenteaflojar moverniajustarla puertadesu cochera los resortesdela puerta los cables laspoleas las m_nsulas ni la tornilleria puestodosestoselementos est_n bajotensi6nEXTREMA QuiteTODOS los seguros y retireTODAS lascuerdas conectadas a lapuertadecochera ANTES deinstalar y operar elabridordelapuertadecochera paraevitarqueseenreden Paraevitardafiosa lapuertay al abrido...

Страница 42: ... exceder 6 mm 1 4 de pulgada Si no es asi se corre el riesgo de que el sistema de retroceso de emergencia no funcione correctamente Vea Ajustes Paso 3 Ser_ necesario reparar ya sea el piso o la puerta INSTALACI 3N CON UNA PUERTA SECCIONAL Si tiene una puerta de acero aluminio fibra de vidrio o con paneles de vidrio necesitar_ refuerzos verticales y horizontales en la puerta Instalaci6n Paso 11 El ...

Страница 43: ...cionar debidamente Elpiso o lapuertadelacocheraSEDEBE repararpara eliminaresteespacio PUERTA DE UNA SOLA P EZA SIN CARRIL ClELO RASOCON ACABADOS Serequie_em_nsulade soporte y tomilloso sujetedores Veala p_gina 17 Pared delantera Riel Unideddel moto_ J Puerta de 8cce o Sensor del sistemade retrocesode segedded Sensor del sistemade rettocesode segeddad Elespacioentre Ia base de lapuerta y eI piso no...

Страница 44: ...puerta se ilustran en la siguiente p_gina Conserve la caja y los materiales de empaque hasta que la instalaci6n y el ajuste se hayan terminado SECURITY Entrada sin IIave Consotade control Premium SECURITY Controlreraoto de tres funciones con clip para el viso_ 2 Dosrnensu aspa a e senso_ del sistemade retrocesode seguridad M_nsuiade cabezat Dos cablesconductores de campana Blancoy blancohojo EtJqu...

Страница 45: ...IEZAS PARA LA INSTALACI 3N Pernohexagonal Pemohexagonal Espaciador 2 5 1g 18x7 8pulg 4 1 4 20 x 5 8 pulg 4 Tomillode cabezacuadrada 5 16 9xi 5 8 putg 2 Tomillode cabezacuadrada de 5 16 18xl 7 8 pulg 2 oj C Pasadorde chaveta 5116xi I 2 putg 1 Perno de coche Tuerca de mariposa 1 4 20x1 2plug 2 1 4 20 2 Tuerca de 5 1g 18plug 4 Pernode coche 5 16 18x2 I 2 p_ug 2 Tomillo 6ABxI II4 plug 2 Pasadorde chav...

Страница 46: ...nes del riel sobre una superficie plana exactamente como se indica y luego deslice los extremos m_s pequeffos dentro de los m_s grandes Las pestaffas que se encuentran a Io largo de los lados del riel se van a ajustar en su lugar ParaevitarunaLESION de pellizco conservelos manos y dedoslejosdelasjuntascuandomonteel reiL 3 Coloque el motor sobre el material de empaque para proteger la cubierta del ...

Страница 47: ..._ LA PARTESUPERIORY A LOS i LADOS DELA MENSULA Tuerca postedores luego colcque as pestaSas dentro de la ranurasdeiantras MONTAJE PASO 3 Instale la Polea Loca Ponga la banda a un lado del riel como se muestra en la ilustraci6n Tome el extremo que tiene el conectador del trole en forma de gancho y pase por la ventana aproximadamente 30 cm 12 pulg Mantenga el lado acanalado hacia el riel y d6jelo que...

Страница 48: ...firmes y seguros en su lugar 5 Inserte la flecha dentada del trole en el orificio del trole Cerci6rese de que la banda no este torcida y que el lado acanalado este hacia el riel 6 Sostenga la banda en la flecha del trole a medida que atomilla la tuerca de resorte manualmente en la flecha hasta que est6 bien ajustada contra el trole No use herramientas para hacer esto Paraevitar posibles LESIONESGR...

Страница 49: ...evara cabountdcnicoespecializado ensistemas depuertas ANTES deinstalarelabridor 4 Quitetodoslos segurosy retiretodaslascuerdasconectadas a la puertadelacocheraANTES deinstalarel abridorparade evitarquese enreden 5 Instaleel abridordelapuertadecochera a unadistanciade 2 13 rn 7 pies delpiso 6 Montela manijade liberaciOn deemergencia a unadistancia de 1 83rn 6 pies delpiso 7 NUNCA conecte elabridord...

Страница 50: ...a Ilegar a a pared delantera arriba de la puerta Es posible instalar la m_nsula del cabezal hasta una distancia m xima de 1 22 m 4 pies a cada lado del centro de la puerta pero t_nicamente si un resorte de torsibn o un placa central de apoyo se encuentra en el recerride Tambi6n cuando el espacio es reducido se puede instalar la m_nsula en el cielo raso o plafbn de la cochera vea la p gina 14 Asimi...

Страница 51: ...e 20 cm 8 pulg Vea el ejemplo 3 Cierre la puerta de la cochera y marque una linea horizontal sobre la pared delantera a la altura que haya determinado mediante el c_lculo anterior NOTA Si el n mero total de centimetros excede la altura disponible en su cochera use la altura m xima posible o consulte la p gina 14 para la InstalaciSn en el cielo raso o plafSn EJEMPLO Distancia entre la parte superio...

Страница 52: ...TAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SU TAMAI_IO REAL de 5 16pot9xl 5 8p_lgadas Montajeen _apared OriSciosopcionales para ta instalaci6n Pared de_antera Pedazode maderade 5xl0cm 2x4 pulg Puntom_salto del recom dode la pueda de lacochera Linea cen_al vertical TomiIIosde cabeza cuadradade 5 16xgxl 5 8 putgadas Resottede la puerta PuedadeIa cochera INSTALACION DE LA MENSULA DEL CABEZAL EN EL ClELO PASO Extienda...

Страница 53: ...e como base para protegerlo NOTA Si el resorte de la puerta est4 obstruyendo va a necesitar ayuda Otra persona tendr4 que sostener el abridor firmemente sobre un soporte temporal para permitia que el riel pueda librar el resorte Coloque el extremo del riel delantero dentro de la m6nsula del cabezal y una ambos elementos con un pasador de chaveta de 5 16 por 1 1 2 pulg como se muestra en la ilustra...

Страница 54: ...tar las secciones interna y extema del mismo Deslice el trole externo hacia el motor El trole puede permanecer desconectado hasta el final del Paso 12 de la secci6n de Instalaci6n Paraevitar que la puerta de cochera sufra daSos apoye el riel del abrider de la puerta de cochera sobre un pedazode madera de 5x10 cm 2x4 pulg colocado en la secci6n superior de la puerta Trole Pedazode madera de 5x10 cm...

Страница 55: ...gada en los soportes de la estructura 4 Fije un extremo de cada m6nsula al soporte con tornillos de cabeza cuadrada de 5 16 18xl 7 8 pulgadas 5 Fije el abridor alas m6nsulas colgantes con pemos hexagonales de 5 16 18x7 8 pulg y sus tuercas y arandelas correspondientes 6 Verifique que el abridor est6 centrado sobre la puerta o alineado con la m6nsula del cabezal si la m6nsula no est_ centrada sobre...

Страница 56: ... o grapas para sujetar permanentemente la calcomania de adve tencia sobre el riesgo de quedar atrapado esta calcomania debe estar en la pared y cerca del control de la puerta La calcomania de advertencia de la prueba de retroceso de seguridad y liberaci6n manual debe colocarse en un punto prominente del interior de la pue ta de la cochera NOTA NO conecte el abridor a la energia elCctrica ni Io hag...

Страница 57: ... superior de la manija roja de manera que la palabra NOTICE aviso sea legible como se indica en la ilustraci6n Aseg_rela con un nudo por Io menos a 25 cm 1 pulg del extremo de la cuerda para evitar que se resbale Pase el otto extremo de la cuerda a trav6s del orificio del brazo de liberaci6n del trole exterior Ajuste el largo de la cuerda de tal manera que la manija quede a seis pies 183 m del pis...

Страница 58: ...urnplir con todos los cOdigoslocales de construcci6n y eldctricos NUNCAuse una extensi6n ni un adaptador de dos hilos tarnpoco rnodifique a clavija para poder enchufada Aseg_resede que el abridor estd puesto a tierra CONEXIONCON CABLEADOPERMANENTE Si la reglamentacibn local exige que su abridor tenga cableado permanente siga los siguientes pasos Para conectar el abridor a la corriente el6ctrica de...

Страница 59: ...l abridordela puertade lacochera ANTES de instalarel sensordelsistemaderetroceso de seguridad ParaevitarunaLESION GRAVE o INCLUSO LAMUERTE cuandolapuertadelacocheraseest_cerrando Conecte y alineecorrectamente el sensordelsistemade retrocesodeseguridad Estedisposltivodeseguridad es necesario y NOSEDEBE desactivar Instaleelsensordel sistema de retroceso deseguridadde maneraqueel rayoNOESTE a m_sde15...

Страница 60: ... a m6nsula a la pared con tornillos de cabeza cuadrada no se incluyen Si est_ usando m6nsulas de extensi6n o bloques de madera por la falta de espacio asegerese de que las dos unidades queden a la misma distancia de la superficie de montaje Asimismo aseg6rese de que no haya ninguna obstrucci6n Instalaci6n en el piso Use bioques de madera o m6nsulas de extensi6n vea Accesorios para elevar las m6nsu...

Страница 61: ... directamente al otro sensor y apriete la tuerca de mariposa Afloje la tuerca de mariposa del sensor receptor del rayo y reajuste hasta que reciba el rayo del sensor emisor Una vez que la luz verde brille continuamente apriete la tuerca de mariposa Figura 5 Cablede campana Cielo rasocon acabado Figura 4 Pemode ccche _ de I 4 20xl 2 pukJ DIAGNOSTICO DE FALLAS CON RESPECTO A LOS SENSORES DEL SISTEMA...

Страница 62: ...a la puerta sobre la linea central vertical que habia marcado previamente para la instalaci6n de la m6nsula del cabezaL Aseg6rese de que la leyenda UP arriba est6 en la posici6n correcta como est_ indicado en la parte interior de la m6nsula Figura 2 Coloque la m6nsula sobre la parte frontal de la puerta dentro de los limites siguientes A El borde superior de la m6nsula 5 10 cm 2 4 pulg debajo del ...

Страница 63: ...lg No se incluyen NOTA La m6nsula para la puerta puede ser instalada sobre la orilla superior de la puerta si es necesario para su instalaciSn en particular Vea la ilustraciSn de colocaciSn opcional seflalada con la linea punteada Taladre dos orificios de 3 16 de pulg y sujete la m6nsula a la parte superior de la puerta con tornillos de cabeza cuadrada de 5 16x1 1 2 pulgadas no se incluyen ESTAS P...

Страница 64: ...el brazo recto desconecte el brazo recto y corte aproximadamente 15 cm 6 pulg del extremo que no tiene orificios Vuelva a conectarlo al trole con el extremo cortado hacia abajo como se muestra Junte las dos secciones de los brazos Localice dos pares de orificios de ambas secciones que se puedan alinear y Qnalos con pernos arandelas y tuercas Hale la manija de emergencia hacia el abridor en un _ngu...

Страница 65: ...echa Mensu ade la puer a Pasadorde chaveta de 5 16xI I 4 de pu gada Figura 4 Pemo de 5 16 18x7 8 de pulgada Brazo curvo Oprima el bot6n de control de la puerta el trole deber_ ir hasta la posici6n completamente cerrada Cierre la puerta manualmente y suba el brazo de la puerta al trole El brazo de la puerta deber_ tocar el trole justo delante del orificio conector del brazo de la puerta Consulte la...

Страница 66: ...m 2 x 4 acostado en el piso Paraevitarquelos vehiculossufrandafios cerci6rese deque cuandola puertaestdcompletamente abiertahayaespacio suficiente Pemo de la cubiertade protecc_Sn I C6MO Y CUANDO AJUSTAR LOS L MITES Si la puerta no se abre completamente pero abre por Io menos 1 5 m 5 pies Aumente el limite del recorrido HACIA ARRIBA D6 vuelta al tornillo de ajuste del limite hacia arriba gir_ndolo...

Страница 67: ...ta que la puerta complete un ciclo de cerrado Despu6s de Ilevar a cabo el ajuste haga funcionar el abridor durante un ciclo completo del recorrido No aumente la fuerza robs del minimo necesario para cerrar la puerta 2 Pruebe la fuerza del recorrido hacia arriba abrir Sujete la puerta manualmente agarr_ndola por la parte inferior y det6ngala mbs o menos a la mitad del recorrido HACIAARRIBA abrir la...

Страница 68: ...so de seguridad no se ha instalado debidamente las personas y los niSos pequeSosen particular podrian sufrir LESlONESGRAVESe INCLUSOLA MUERTEcuando se cierra la puerta de la cochera El sistema de retroceso de seguridad SE DEBEprobar cada mes Si se ajusta uno de los contreles limites de la fuerza o del recorrido es posible que sea neeesarioajustar tambi_n el otro control Despu6s de Ilevar a cabo cu...

Страница 69: ...igos nuevos Su abridor funcionar_ hasta con 8 controles remotos Security y un sistema de entrada sin Ilave Security Si compra un control remoto nuevo o si desea desactivar algQn control remote siga las instrucciones que aparecen en la secci6n sobre CSmo programar el abrido_ Active su abridor de alguna de las siguientes maneras El Control remote manual Mantenga oprimido el bot6n grande hasta que la...

Страница 70: ... cuando se usa con el control remoto manual de tree funciones Para controlar las luces de abridon Adem_s de la operaci6n de la puerta tambi6n puede programar el control remoto para el funcionamiento de las luces 1 Con la puerta cerrada oprima y mantenga oprimido un bot6n pequefio del control remoto que deseee usar para el control de la luz 2 Oprima y mantenga oprimido el bot6n de Luz del control d...

Страница 71: ...los rodillos los cojinetes y las bisagras de la puerta El abridor no necesita lubricaci6n adicional No lubrique los carriles de la puerta Paraevitarla posibilidad deLESIONES GRAVES o INOLUSO LAMUERTE NUNCA permita quelos niSospequeSos estdncercade las baterias Sialguiense tragaunabateria Ilameal mddicodeinmediato La bateria de litio debe producir energia durante cinco aSos Para cambiar la bateria ...

Страница 72: ... completamente Revise los procedimientos de ajuste de los Ifmites de recorride que aparecen en la p_gina 28 Repita la prueba de retroceso de seguridad despu_s de realizar cualquier ajuste al largo del braze de la puerta a la fuerza o a limite hacia abajo 34 9 La puerta se abre pero no se cierra Si las luces del abridor parpadean revise el sensor de retroceso de seguridad Vea la secci6n de Instalac...

Страница 73: ...ido el bot6n del control remoto oprima y mantenga oprimido el bot6n LUZ LIGHT de la Consola de control Premium 3 Continee oprimiendo los dos botones mientras oprime tambi6n la barra de la Consola de Control Premium con los tres botones oprimidos 4 Suelte los botones cuando las luces de la unidad del motor parpadeen Si no se han puesto bombillos se escuchar_n dos chasquidos Para borrar todos los cb...

Страница 74: ...para poner un PIN temporal 1 Optima los cuatro botones correspondientes a su PIN de entrada personal no el Qltimo PIN temporal luego oprima y mantenga oprimido el bot6n La luz del abridor va a parpadear tres veces Suelte el bot6n NOTA Este m6todo re_ uiere dos personas si la Entrada sin Ilave ya est_ montada fuera de la cochera 1 2 3 Elngrese un nt_mero de identificaci6n personal PIN que haya eleg...

Страница 75: ...arantiza al primer comprador minorista de este producto para la residencia en la cual el productose instal6 originalmente GARANTIA DE 90 DIAS PAPA ELABRIDOR DE PUERTAS DE GAPAJE A 90 dias a partir de la fecha de compra Sears reparar libre de cargo este Abridor de Puertas de Garaje si se determina que es defectuoso en material o mano de obra En el caso de tener preguntas con el ensamble u operaci6n...

Страница 76: ...ent and electronics call or go on line for the location of your nearest Sears Parts Repair Center 1 800 488 1222 Call anytime day or night U S A only www sears com To purchase a protection agreement U S A or maintenance agreement Canada on a product serviced by Sears 1 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada Para pedir servicio de reparaci6n a domic lio y para ordenar piezas 1 888 SU HOGAR sM 1 8...

Отзывы: