background image

Содержание 139.53901DM

Страница 1: ...lation Leer y seguirtodaslas reglasdeseguridady lasinstrucciones deoperaci6n antesde usar este producto por primera vez Guardareste manualcerca de la puerta de la cochera Periodic checksof the opener are requiredto ensuresafe operation Yourgaragedooropenermaylookdifferent thanthe openerillustratedin thismanual o_ s Se debenrealizarrevisionesperi6dicas del abridorde puertas para asegurarsu operaci6...

Страница 2: ...o open the door manually 31 Careof your garagedoor opener 32 Having a problem 33 Diagnostic chart 34 Programming 35 36 To add or reprogram a hand held remote control 35 To erase all codes 35 3 Function Remotes 35 To add reprogram or change a Keyless Entry PIN 36 Repair Parts 37 39 Rail assemblyparts 37 Installation parts 37 Motor unit assembly parts 39 Accessories 40 Warranty Repair PartsandServic...

Страница 3: ...ced garagedoor may not reversewhen required NEVERtry to loosen move or adjust garagedoor door springs cables pulleys brackets or their hardware ALL of which are under EXTREMEtension DisableALL locks and removeALL ropes connected to garagedoor BEFORE installing and operating garagedoor opener to avoid entanglement To prevent damageto garage door and opener ALWAYSdisable locks BEFORE installing and ...

Страница 4: ...ries page Look at the garage door where it meets the floor Any gap betweenthe floor and the bottom of the door must not exceed 1 4 6 mm Otherwise the safety reversal system may not work properly SeeAdjustment Step 3 Floor or door should be repaired SECTIONALDOORINSTALLATIONS Doyou have a steel aluminum fiberglass or glass panel door If so horizontal and vertical reinforcement is required Installat...

Страница 5: ...garage door MUST be repairedto eliminate the gap ONE PIECE DOORWITHOUTTRACK FINISHED CEILING Support bracket fastening hardware is required See page 16 t Safety Reversing Sensor Header Wall Rail Slack in chain tension is normal when garage door is closed Safety Reversing Sensor Gap between floor and bottom of door must not exceed 1 4 6 mm Wall mounted Door Control Motor Unit CLOSED POSITION Trolle...

Страница 6: ...ment is complete Door Control Button Motor Unit with a Light Lens Model 53901DM Motor Unit with 2 Light Lenses Models 53903DM 53905DM Rail Fron header _ _f _ y SECURITY 3 Function Remote Control Chain Spreader Trolley Idler Pulley Rail Center Back Sections Header Bracket Chain and Cable Door Bracket Curved Door Arm Section Hanging Brackets Safety Sensor Bracket 2 The Protector System 2 Safety Reve...

Страница 7: ...r Bolt 1 Washer 5 8 2 INSTALLATION HARDWARE Carriage Bolt 1 4 20xl 2 2 O Wing Nut Ring 1 4 20 2 Fastener 3 Lag Screw 5 16 9xl 5 8 2 111111111111_ Lag Screw 5 16 18xl 7 8 2 Carriage Bolt 5 16 18x2 1 2 2 Clevis Pin 5 16 x1 1 2 1 1111111111_ Hex Bolt 5 16 18x7 8 4 Nut 5 16 18 8 Lock Washer 5 16 7 _ IIlllllllllllllllllllllll_ Screw 6ABx1 1 4 2 Drywall Anchors 2 on Clevis Pin 5 16 x1 1 Handle Insulated...

Страница 8: ...n the rail section 2 Align the rail sections on a flat surface as shown and slide the tapered ends into the larger ones Tabs along the side will lock into place To prevent INJURY from pinching keep hands and fingers away from the joints while assembling the rail 3 Placethe motor unit on packing material to protect the cover and rest the back end of the rail on top For convenience put a support und...

Страница 9: ...ews 832x7 16 _1 _ _ Chain _ Spreader Bolts I _ Motor Unit Sprocket Spacer J r SLIDE RAIL TO STOPS t ON TOP AND SIDES OF BRACKET Washer 5 8 Lock Nut 1 4 20 ASSEMBLY STEP 3 Install the Idler Pulley Laythe chain cable beside the rail as shown Graspthe end of the cable and pass approximately 12 30 cm of cable through the window Allow it to hang until Assembly Step 5 Removethe tape from the idler pulle...

Страница 10: ...link 5 Thread the inner nut and lock washer onto the trolley threaded shaft Figure 3 6 Insert the trolley threaded shaft through the hole in the trolley Besure the chain is not twisted Figure 4 7 Looselythread the outer nut onto the trolley threaded shaft 8 Removethe screwdriver Chain Figure2 u Bracket Spreader Bolt Motor Unit Sprocket To avoid possible SERIOUSINJURYto fingers from moving garagedo...

Страница 11: ... IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS Toreduce theriskofSEVERE INJURY orDEATH 1 READANDFOLLOWALL INSTALLATION WARNINGSAND INSTRUCTIONS 2 Install garagedoor opener ONLYon properly balanced and lubricated garagedoor An improperly balanceddoor may not reversewhen required and could result in SEVERE INJURYor DEATH 3 ALL repairs to cables spring assemblies and other hardware MUST be made by a trained do...

Страница 12: ...ceiling see page 13 whenclearance is minimal It may be mountedon the wall upsidedownif necessary to gain approximately1 2 1 cm If you needto install the headerbracket on a 2x4 on wall or ceiling use lag screws not provided to securely fasten the 2x4 to structural supports as shown here and on page13 3 Openyour door to the highest point of travel as shown Draw an intersecting horizontal line on the...

Страница 13: ...WARESHOWN ACTUAL SIZE Lag Screw 5 16 9xl 5 8 Header Wall Mount Optional Mounting Holes Wa 2sSX_ipt Ulal _ 1 Horizontal Line 7 Highest Point of Garage Door Travel I Vertical Centerline l of Garage Door Lag Screws 5 16 x9x 1 5 8 Spring Garage Door Vertical Centerline of Garage Door CEILINGHEADERBRACKET INSTALLATION Extendthe vertical centerline onto the ceiling as shown Centerthe bracket on the vert...

Страница 14: ...header bracket Usepacking material as a protective base NOTE If the door spring is in the wayyou ll need help Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the raft to clear the spring Position the rail bracket againstthe headerbracket Align the bracket holes and join with a clevis pin 5 16 x1 1 2 as shown Insert a ring fastener to secure 0 Mounting Hole Existing Header Bra...

Страница 15: ...d outer sections Slide the outer trolley toward the motor unit The trolley can remain disconnected until Installation Step 12 is completed To prevent damageto garage door rest garage door opener rail on 2x4 placed on top section of door J ENGAGED ONE PIECE DOORWITHOUTTRACK A 2x4 on its side is convenient for setting an ideal door to rail distance Removefoam packaging Raisethe opener onto a steplad...

Страница 16: ...6 Checkto make sure the rail is centered over the door or in line with the headerbracket if the bracket is not centeredabove the door 7 Removethe 2x4 Operatethe door manually If the door hits the rail raise the header bracket NOTE DO NOTconnect power to openerat this time HARDWARESHOWN ACTUALSIZE Hex Bolt 5 16 18x7 8 Nut 5 16 18 Lock Washer 5 16 To avoid possible SERIOUSINJURYfrom afalling garage ...

Страница 17: ...wer and operate opener at this time The trolley will travel to the furl open position but will not return to the close position until the sensor beam is connected and properly aligned To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATHfrom electrocution Besure power is not connected BEFORE installing door control Connect ONLYto 24 VOLTlow voltage wires To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATHfrom a closing...

Страница 18: ...b Lens Hinge INSTALLATION STEP 8 Attachthe Emergency Release Ropeand Handle Thread one end of the rope through the hole in the top of the red handleso NOTICE reads right side up as shown Secure with an overhand knot at least 1 2 5 cm from the end of the ropeto prevent slipping Thread the other end of the rope through the hole in the releasearm of the outer trolley Adjust rope length so the handle ...

Страница 19: ...wiring MUST be in compliance with ALL local electrical and building codes NEVERuse an extension cord 2 wire adapter or change plug in ANY way to make it fit outlet Besure the opener is grounded PERMANENT WIRING CONNECTION If permanent wiring is requiredby your local code refer to the following procedure To make a permanent connection through the 7 8 hole in the top of the motor unit Removethe moto...

Страница 20: ...clip onto the track of sectional garagedoors without additional hardware Be sure power is not connected to the garagedoor opener BEFORE installing the safety reversing sensor To prevent SERIOUSINJURY or DEATHfrom a closing garage door Correctly connect and align the safety reversing sensor This required safety device MUST NOTbe disabled Install the safety reversing sensor so beam is NO HIGHER than...

Страница 21: ...chside of the door no higher than 6 15 cm above the floor Attach brackets to wall with lag screws not provided If using extension brackets or wood blocks adjust right and left assembliesto the same distance out from the mounting surface Make sure all door hardware obstructions are cleared Floor installation Figure 4 Usewood blocks or extension brackets see Accessories to elevatesensor bracketsso t...

Страница 22: ...t and readjust aiming directly at the receiving eye Lock in place Loosenthe receiving eyewing nut and adjust sensor until it receivesthe sender s beam When the green indicator light glows steadily tighten the wing nut Figure 5 Wing Nut TROUBLESHOOTING THESAFETYREVERSING SENSORS 1 If the sending eyeindicator light does not glow steadily after installation check for Electric power to the opener A sh...

Страница 23: ...inside the bracket Figure 2 Position the bracket on the face of the door within the following limits A The top edge of the bracket 2 4 5 10 cm below the top edge of the door B The top edgeof the bracket directly below any structural support across the top of the door Mark and drill 5 16 left and right fastening holes Secure the bracket as shown in Figure 1 if there is vertical reinforcement If you...

Страница 24: ...required for your installation Refer to the dotted line optional placement drawing Drill 3 16 pilot holes and substitute 5 16 x1 1 2 lag screws not provided to fasten the bracket to the door HARDWARESHOWN ACTUALSIZE Nut 5 16 18 Lock Washer 5 16 Carriage Bolt 5 16 18x2 1 2 Header Wall 2x4 Finished Ceiling Header Bracket Optional Placement of Door Bracket Door Bracket Vertical Centerline of Garage D...

Страница 25: ...in curved arm are above holes in straight arm disconnect straight arm Cutabout 6 15 cm from the solid end Reconnectto trolley with cut end down as shown Bring arm sections together Findtwo pairs of holes that line up and join with bolts lock washers and nuts Pull the emergency release handletoward the opener at a 45 angle so that the trolley releasearm is horizontal Proceed to Adjustment Step 1 pa...

Страница 26: ...Door Bracket _ _ _ _ j_ Ring _ __ __ _ _ Fastener _ __ _ _ ___1 Nuts _ __ _ Lock 5 16 18 __ _4 __ Washers I _ _ I _ _ __ _ 5 16 I I _ _1 ClevisPin Straight be I I I Bolts 1 _ _ 5 _ 6_ 18x7 8 _ __qCurved Figure 4 Door Arm Pressthe Door Control push button The trolley will travel to the fully closed position Manually close the door and lift the door arm to the trolley The arm should touch the trolle...

Страница 27: ...not closecompletely Increasedown travel Turn the down limit adjustment screw counterclockwise Oneturn equals 2 1 2 6 4 cm of travel If door still won t close completely and the trolley bumps into the pulley bracket page 4 try lengthening the door arm page 25 and decreasingthe down limit If the openerreversesin fully closedposition Decreasedown travel Turn the down limit adjustment screw clockwise ...

Страница 28: ...l adjustments until the door completes a close cycle After each adjustment run the opener through a complete travel cycle Do not increase the force beyond the minimum amount required to close the door 2 Testthe UP open force Grasp the door bottom when the door is about halfway through UP open travel The door should stop If the door is hard to holdor doesn t stop DECREASE UP open force by turning t...

Страница 29: ...r adjustment of the opener Without a properly installed safety reversalsystem persons particularly small children could be SERIOUSLYINJUREDor KILLEDby a closing garagedoor Safety reversalsystem MUST betested every month If one control force or travel limits is adjusted the other control may also need adjustment After ANY adjustments are made the safety reversal system MUST be tested Door MUST reve...

Страница 30: ...ity I Keyless Entry System If you purchase a new remote control or if you wish to deactivateany remote control follow the instructions in the Programming section Activateyour openerwithany of the following TheHand Held Remote Control Hold the large push button down until the door starts to move The Wall Mounted Door Controh Hold the push button or bar down until the door starts to move TheKeyless ...

Страница 31: ...ot becomes untied you could fall DISCONNECT THETROLLEY The door should be fully closed if possible Pull down on the emergency release handle so that the trolley releasearm snaps into a vertical position and lift the door manually The lockout feature prevents the trolley from reconnecting automatically andthe door can be raised and lowered manually as often as necessary TO RE CONNECT THETROLLEY Pul...

Страница 32: ...EREMOTECONTROLBATTERY To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATH NEVERallow small children near batteries If battery is swallowed immediately notify doctor To reduce risk of fire explosion or chemical burn ReplaceONLYwith 3V2032 coin batteries DONOT recharge disassemble heat above 212 F 100 C or incinerate The lithium battery should produce power for up to 5 years To replace battery use the visor c...

Страница 33: ... 4 My doorreversesfor noapparentreasonafter fully closing andtouchingthe floor Repeatsafety reversetest after adjustments to force or travel limits The needfor occasional adjustment for the force and limit settings is normal Weather conditions in particular can affect door travel Referto Adjustment Step 1 Adjust the UP and DOWN Travel Limits Decreasedown travel by turning down limit adjustment scr...

Страница 34: ...ye Align sensors if the indicator lights glow replacethe wires for the sensors If the sensor indicator lights do not light replacethe safety reversing sensors Symptom LEDis not lit on doorcontrol Inspect door control wires for a short staple in wire replaceas needed Disconnect wires at door control touch wires together If motor unit activates replace door control If motor unit does not activate di...

Страница 35: ... USINGTHE LEARN BUTTON 1 Pressand releasethe learn button on the motor unit The learn indicator light will glow steadily for 30 seconds 2 Within 30 seconds press and hold the button on the hand held remote that you wish to operateyour garagedoor To Erase All Codes From Motor Unit Memory To deactivateany unwanted remote first erase all codes Press and hold the learn button on motor li_ I unit until...

Страница 36: ...and will no longer open the door It can be used to close the door even after it has expired To set a temporary PIN 1 Pressthe four buttons for your personal entry PIN not the last temporary PIN then press and hold the _ button The opener light will blink three times Releasethe button 2 Pressthe temporary 4 digit PINyou have chosen then press Enter The opener light will blink four times 3 To set th...

Страница 37: ...47 2 41A5047 178B35 178B34 12B776 41A5034 41A5266 1 41A5258 9 114A4069 Door Control Button 3 Function remote control case no circuit board 3V2032 Lithium battery Visor clip Emergencyreleaseropeand handle assembly 2 Conductor bell wire white andwhite red Header bracket w clevis pin andfastener Door bracketw clevis pin and fastener Curveddoor arm section Straight door arm section Hanging brackets Sa...

Страница 38: ...els w all labels Light socket Lens Capacitor 1 2 HP Capacitor bracket Terminal block w screws Universal replacement motor bracket assembly Completewith Motor worm bracket bearing assembly RPM sensor KEY PART NO NO 12 41A5525 63 13 41A2818 14 41D3452 15 41A2822 1 16 41C4398A 17 41AC150 1M 18 41C5497 41C5498 19 41D179 41A2826 41A2825 DESCRIPTION Cover Limit switch drive retainer Limit switch assembl...

Страница 39: ...4245 Line cord 17 Receiverlogic board assembly 5 End panelsw all labels Complete with Logic board end panel 41A5484 2 Model 53903DM w all labels light socket 41A5484 3 Model 53905DM 41AC150 2M Model 53903DM 6 Light socket 41AC175 Model 53905DM 175B88 Model 53903DM 18 High voltage wire harness 4A1344 Model 53905DM 41C5497 Model 53903DM 7 108D77 Lens 41C5588 Model 53905DM 8 30B532 Capacitor 1 2 HP L...

Страница 40: ...LIMITED WARRANTY ON MOTOR If the motor on this product is defective a replacement motor will be furnished free of charge You pay for labor WARRANTY RESTRICTION This Craftsman Garage Door Opener Limited Warranty does not cover light bulbs or repair parts necessary because of operator abuse or negligence including the failure to install adjust and operate this garage door opener according to instruc...

Страница 41: ... This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Sears Roebuckand Co Dept 817WA HoffmanEstates IL 60179 WARRANTY MODEL53905DM CRAFTSMANGARAGE DOOROPENERLIMITEDWARRANTY 90 DAY IN HOME FULLWARRANTY ON PRODUCT For 90 days from the date of purchase this product will be repaired free of charge if defective in material or workmanship ADDITI...

Страница 42: ...ar la unidad de control de pared 31 C6mo abrir la puerta manualmente 31 Mantenimiento desu abridor de puerta de cochera 32 Si tiene alg_n problema 33 Tabla dediagn6stico 34 C6moprogramarel aflridor 35 36 C0mo agregar o reprogramar un control remoto manual 35 C6mo borrar todos los c6digos 35 Controles remotos de 3 funciones 35 C6mo agregar reprogramar o cambiar un c6digo deentrada sin Ilave 36 Acce...

Страница 43: ...esional para que le d6 servicio a su puerta de cochera si 6sta se atora se pandea o est des balanceada Una puerta de cochera que no est6 bien balanceada puede que no retroceda como se requiere NUNCA intente aflojar mover ni ajustar la puerta de su cochera los resortes de la puerta los cables las poleas las m6nsulas ni la tornilleria pues TODOSestos elementos est_ n bajo tensi6n EXTREMA Quite TODOS...

Страница 44: ...go de que el sistema de retroceso de emergencia nofuncione correctamente Vea Ajustes Paso 3 Ser_ necesario reparar ya sea el piso o la puerta INSTALACII_N CON UNAPUERTASECCIONAL Si tiene una puerta de acero aluminio fibra de vidrio o con paneles de vidrio necesitar_ refuerzos verticales y horizontales en la puerta Instalaci6n Paso 11 El abridor se debe instalar por encima del centro de la puerta p...

Страница 45: ...erta de la cochera se DEBEreparar para eliminar este espacio PUERTADE UNASOLAPIEZASIN CARRIL Pareddelantera CIELO RASOCON ACABADO Se requieremensuiade soporte y tornilios osujetadores Veata pagina 16 Riel Sensorde seguridad de reversa La holguraen la tensi6n de la cadenaes normal _ cuando la puerta se Unidaddel motor encuentracerrada Unidad de controlde la puerta instalada en la pared Puertade _ a...

Страница 46: ...se hayan terminado Bot6nde control de la puerta SECURITY Controlremotode 3 Funciones Trole Desplegadorde Cadena Unidaddel motorcon una lente Modelo53901DM Unidaddel motorcon dos lente Modelos53903DM 53905DM Secci6ndelantera Polea Mensuladel eabezal Cadena y cable Mensulade lapuerta Seccionescentral y posteriordel riel Mensulaen U Secci6ncurvadel brazode la puerta ol ol Mensulaspara eolgar Dos mens...

Страница 47: ... PIEZAS PARA LAINSTALACION _oche de 1 4 20xl 2 pulg 2 Tuercade mariposa 1 4 20 pulg 2 de 5 16 9xl 5 8 de pulg 2 IIIIIIIIII1_ _ Tornillo decabeza cuadrada de 5 16 18xl 7 8 pulg 2 Perno de coche de 5 16 18x2 1 2pulg 2 O Anillo sujetador 3 Tuercade 5 16 18pulg 8 Manija _ 1111111111 D Perno hexagonal de 5 16 18x7 8pulg 4 Arandela de 5 16 pulg 7 _ lllllllllllllllllllllllll_ Tornillo 6ABx1 1 4pulg 2 Taq...

Страница 48: ... exactamente como se indica y luego deslice los extremos m_ spequefios dentro de los m_ sgrandes Las pestafias que se encuentrana Io largo de los lados del riel se van a ajustar en su lugar Paraevitar QUESE PELLIZQUE conserve los manos y dedos lejos de las juntas cuando monte el reil 3 Coloque el motor sobre el material de empaque para proteger la cubierta del mismo y apoye el extremo posterior de...

Страница 49: ...ificiopara el de la cubierta Separador A Arandela 5 8de pul_ Tuercade seguridadde 1 4 de pulg 20 DESLICEELRIEL HASTA LOSTOPES QUE ESTAN EN LAPARTE SUPERIORY A LOS LADOSDELA MEHSULA MONTAJE PASO 3 nsta e a polea Ioca Ponga la cadena y cable a un lado del riel como se muestra en la ilustraci6n Tome el extremo del cable y pase por la ventana aproximadamente 30 cm 12 pulg D6jelo que cuelgue hasta que ...

Страница 50: ...randelaen el eje roscado del trole Figura 3 6 Pase el eje roscado del trole a trav_s del orificio que tiene el trole Cerci6resede que la cadena no estb torcida Figura 4 7 Enrosque la tuerca externa enel eje roscado del trole dej_ ndolafloja 8 Quite el destornillador Figura2 Perno_ Mensulaen U Desplegador de cadena RuedaDentada del motor Paraevitar posibles LESIONESGRAVESen los dedos causadas por l...

Страница 51: ...ni ropa muy floja mientras est_ PARALA INSTALACION 2 Instale el abridor de puerta decochera SOLOsi la puerta de la cochera est debidamente balanceaday lubricada Si la puerta no est debidamente balanceadaes posible que no retroceda cuando se requiera Io que podria ocasionar una LESIONGRAVEo INCLUSOLA MUERTE 3 TODASlas reparaciones de los cables resortes y otras piezas las DEBEIlevar a cabo un t6cni...

Страница 52: ...do del centrode la puerta pero t_nicamente si un resorte de torsi6n o un placa central de apoyo se encuentraen el recorrido Tambi_n cuandoel espacio es reducido se puede instalar la m_nsula en el cielo rasoo plaf6n de la cochera yea la p_gina 13 Asimismo se puede instalar invertidasobre la pared si es necesario esto le dar_ aproximadamente1 cm 1 2 pulg de espacio Si necesita instalar la m_nsula de...

Страница 53: ...para la instalaci6n Pared delantera Pedazode maderade 5x10 cm 2x4 pulg Linea horizontales Linea central vertical de la puerta de garaje Tornillosde cabeza cuadradade 5 16x9x1 5 8de pulg Resorte delapuerta Puertade lacochera Punto masalto del Linea central recorridode la puerta de la garaje puerta de garaje INSTALACII3N DE LA MENSULADELCABEZAL EN ELCIELORASO Extienda la linea central vertical sobre...

Страница 54: ...ra protegerlo NOTA Si el resorte de la puerta est_ obstruyendo va a necesitar ayuda Otra persona tendr_ que sostener el abridor firmemente sobre un soporte temporal para permitir que el riel pueda librar el resorte Coloque el extremo del riel delantero dentro de la m6nsula del cabezaly una ambos elementos con un pasador de chavetade 5 16 por 1 1 2 pulg como se muestra en la ilustraci6n Suj_telos c...

Страница 55: ... permanecer desconectado hasta el final del Paso 12 de la secci6n de Instalaci6n Paraevitar que la puerta de cochera sufra daffos apoye el riel del abridor de la misma sobre un pedazode madera de 5x10 cm 2x4 pulg colocado en la secci6n superior de la puerta J d st nc co PUERTADEUNASOLAPIEZASIN CARRIL Coloque un pedazode maderade 5x10 cm 2x4 pulg sobre su lado de ayuda al determinar la distancia id...

Страница 56: ...uerta o alineado con la m6nsula del cabezal si la m6nsula no est centrada sobre la puerta 7 Quite el pedazode madera de 5x10 cm 2x4 pulg Hagafuncionar la puerta manualmente Si la puerta golpeael riel suba la m6nsula del cabezal NOTA NOconecte el abridor a la fuente de energfa el ctrica en este momento ESTASPIEZASSE MUESTRANEN SU TAMA_IOREAL Tornillode cabeza cuadrada de 5 16 18xl 7 8 de pulg Perno...

Страница 57: ...idor a la energfa el ctrica ni Io haga funcionar en este momento El trole har el recorrido hasta Ilegara la posiciSn completamente abbrta pero no regresar_ a la posbiSn cerrada hasta que el rayo del sensor est conectadoy alineado debidamente Paraevitar la posibilidad de una LESIONGRAVEo INCLUSOLA MUERTEpor electrocuci6n ANTES de instalar el control de la puerta cerci6rese deque la energia el6ctric...

Страница 58: ...a y la manija de emergencia Pase un extremo de la cuerda a trav_s del orificio que se encuentra en la parte superior de la manija roja de maneraque la palabra NOTICE aviso sea legible como se indica en la ilustraci6n Aseg_rela con un nudo por Io menos a 2 5 cm 1 pulg del extremo de la cuerda para evitar que se resbale Pase el otro extremo de la cuerda a trav_s del orificio del brazo de liberaci6n ...

Страница 59: ...es entradas Conecte el cable negro linea al tornillo de la terminal de cobre el cable blanco neutral al tornillo de la terminal color plata y el cable verde tierra al tornillo verde de la puesta a tierra El abridor debe estar puesto a tierra Vuelva a poner la cubierta en su lugar y atornillela Para evitar dificultadescon la instalaci6n no encienda ni use el abridor en estemomento Paraevitar la pos...

Страница 60: ...que se sujeten directamente al carril de la puerta sin la necesidadde tornilleria ni piezas adicionales Cerci6rese de que la energia el6ctrica no est6 conectadaal abridor de la puerta de la cochera ANTESde instalar el sensor del sistema de retroceso de seguridad Paraevitar una LESIONGRAVEo INCLUSOLA MUERTEcuando la puerta de la cochera se estD cerrando Conecte y alinee correctamente el sensor del ...

Страница 61: ...nsula a la pared con tornillos de cabeza cuadrada no se incluyen Si est usando m6nsulas de extensi6n o bloques de madera por la falta de espacio asegQresede que las dos unidades queden a la misma distancia de la superficie de montaje Asimismo aseg_resede que no haya ninguna obstrucci6n Instalacifin en el piso Figura 4 Figura3 Use bloques de madera o m_nsulas de extensi6n vea Accesorios para elevar...

Страница 62: ...a tuerca de mariposa del sensor receptordel rayo y reajuste hasta que reciba el rayo del sensor emisor Una vez que la luz verde brille continuamente apriete la tuerca de mariposa Figura5 Tuercade mariposa Pernode coche de 1 4 20xl 2 de pulg DIAGNOSTICODEFALLASCON RESPECTO A LOSSENSORESDEL SISTEIVIA DE REVERSA DESEGURIDAD 1 Si la luz verde del sensor que emite el rayo no permanece encendida despu6s...

Страница 63: ...ontal de la puerta dentro de los limites siguientes A El borde superior de la m6nsula 5 10 cm 2 4 pulg debajodel borde superior de la puerta B Laorilla superior de la m6nsula debe estar directamente debajo de alg0n soporte de la estructura a Io largo de la parte superior de la puerta Marque y taladre dos orificios de 5 16 pulg para los sujetadores a la derechay a la izquierda Sujete la m6nsula al ...

Страница 64: ...aci6n de colocaci6n opcional sefialadacon la ffnea punteada Taladredos orificios de 3 16 de pulg y sujete la m nsula a la parte superior dela puerta con tornillos de cabezacuadrada de 5 16xl 1 2 pulgadas no se incluyen ESTAS PIEZASSE MUESTRAN ENSU TAIVIA_IO REAL Tuercade 5 16 18 Arandela de 5 16 de pulg de pulg Pernode coche de 5 16 18 por2 1 2 de pulg Pareddelantera Maderade 5x10 cm 2x4 pulg Ciel...

Страница 65: ... con los orificios del brazo recto desconecte el brazo recto y corte aproximadamente 15 cm 6 pulg del extremo que no tiene orificios Vuelva a conectarlo al trole con el extremo cortado hacia abajo como se muestra Junte las dos secciones de los brazos Localice dos pares de orificios de ambas secciones que se puedan alinear y _nalos con tornillos arandelasy tuercas Tire de la manija de emergencia ha...

Страница 66: ...ar el limite del recorrido HACIAABAJO d_ ndole4 vueltas completas hacia la derecha Figura5 Trole interno Mensulade la puerta Anillo sujetador _ _ _ _ Tuerca de ___ Arandela de 5 16 18 _ _ 16 de pulg de pulg _ _ I _raz rect __ _ 0_ I chavetade _ _ J _ _ t_ O Figura 4 depulg Brazo curvo Oprima el botdn de control de la puerta el trole deberfi ir hasta la posicidn completamente cerrada Cierre la puer...

Страница 67: ...illo equivale a 6 4 cm 2 1 2 pulg del recorrido Si a_n despu6s de este ajuste y del trole contra m6nsula de la polea del cable page 4 la puerta continQasin cerrar completamente alargue el brazo de la puerta p_ gina25 y disminuya el limitedel recorrido hacia abajo Si la puerta retrocedecuandoest_ en la posici6ncompletamente cerrada Disminuya el limite del recorrido haciaabajo D6 vuelta al tornillo ...

Страница 68: ...l ajuste haga funcionar el abridor durante un ciclo completo del recorrido No aumente la fuerza m_s del mfnimo necesario para cerrar lapuerta 2 Pruebela fuerzade recorrido HACIAARRIBA abrir Sujete la puerta manualmente agarr_ ndolapor la parte inferior y det6ngala m_ so menos a la mitad del recorrido HACIAARRIBA abrir la puerta deber_ detenerse Si la puerta no se detiene o es dificil sostenerla DI...

Страница 69: ...ustes al abridor AJUSTES PASO 4 Pruebela Sistema deProtecci6n Oprima el bot6n de la unidad de control remoto para abrir la puerta Coloque la caja de cart6n del abridor en latrayectoria de la puerta Oprima de nuevo el bot6n de la unidad de control remoto para cerrar la puerta 6sta no se deber_ mover m_ sde una pulgada 2 5 cm y las luces del abridor empezar_ na parpadear La puerta no se podr_ cerrar...

Страница 70: ... de c6digos nuevos Su abridor funcionar_ hasta con 8 controles remotos Security I y un sistema de entrada sin IlaveSecurity I Si compra un control remoto nuevo o si desea desactivar alg_n control remoto siga las instrucciones que aparecen en la secci6n sobre cSmo programar el abridor Activesu abridor de alguna de as siguientesmaneras El Control remoto manual Mantenga oprimido el bot6n grande hasta...

Страница 71: ...aratirar de la puerta paraabrirla o cerrarla Si el nudo de la cuerda se suelta usted podria caerse COMODESCONECTAR ELTROLE La puerta debe estar completamente cerrada si es posible Tire de la manija de liberaci6n de emergencia de maneraque el brazode liberaci6n del trole quede en una posici6n vertical y levante la puerta manualmente Lafunci6n de seguro evita que el trole se vuelva a conectar autom_...

Страница 72: ...caci6n adicional No lubrique los carriles de la puerta LA BATERIADELCONTROLREMOTO Paraevitar la posibilidad de LESIONESGRAVES0 INCLUSOLA MUERTE NUNCApermita que los nifros pequefrosest6n cerca de las baterias Si alguien se traga una bateria Ilame al m6dico de inmediato Parareducir el riesgo de incendio explosi6n o combusti6n quimica Reemplace ONICAMENTE con baterias planas3V2032 NOrecargue desarme...

Страница 73: ...sor de seguirdadde reversasensor re_e 4 La puerta se cierra completamente toca el sueloy se vuelve a abrir sin ning_n motivoaparente ajuste la fuerza o los limitesdel recorrido y repita la pruebade retroceso de seguridad Es normal tener que ajustar la fuerza y los limites del recorrido peri6dicamente Las condiciones atmosf icas pueden afectar al recorrido de la puerta Consulte el apartado Ajustes ...

Страница 74: ...e la puertdcable paraver si tienen un cortocircuito grapa El controlde la puertao el cable tienen un cortocircuito clavada en el cable y sustituya Io que proceda Desconectelos cables de la unidad de control de la puerta y haga puente con los cables Si la unidad del motor se activa sustituya la unidad de control Si el motor no se activa desconectedel motor los cables de control de la puerta Con un ...

Страница 75: ...or Paradesactivarcualquiercontrol remotoque no deseeusar antes que nada borre todos los c6digos Oprima y mantenga oprimido el bot6n Aprender de la unidad del motor hasta que la luz del __i indicador de Aprender se apague aproximadamente 6 segundos Ya estar_ n borrados todos los c6digos anteriores Vuelva a programar cada uno de los controles remotos o la entrada sin Ilaveque desee usar 1 Oprima y s...

Страница 76: ...emporal expira y no vuelve a abrir la puerta Se puede usar para cerrar la puerta aQn despu6s de que hayaexpirado HagaIo siguiente para poner un PIN temporal 1 Oprima los cuatro botones correspondientes a su PIN de entrada personal no el timo PIN temporal luego optima y mantenga oprimido el bot6n _ La luz del abridor va a parpadeartres veces Suelte el bot6n 2 Oprima los cuatro digitos del PIN tempo...

Страница 77: ... su material o manufactura GARANTIALIMITADAADICIONAL POR LAS PIEZAS Desdeel dia 91 hasta 5 a_os spuds de la fecha de compra las piezas del reemplazo para alguna parte defectuosa en este producto se proporcionar_n libre de la carga Usted paga por el trabajo GARANTiALIMITADA ADICIONALPOR LA VIDA DEL MOTOR Si el motor en este producto es defectuoso un motor del reemplazo se proporcionar4 libre la car...

Страница 78: ...varian del estado para indicar SEARS ROEBUCKAND CO DEPT 817WA HOEEMANESTATES IL 60179 GARANTEA MODELO53905DM ELABRIDOR DEPUERTA DECOCHERA TIENE UNAGARANTJA COIVlPLETA DE90DIAS Durante 90 dias a partir de la fecha de compra las reparaciones de su abridor de puerta de cochera ser_n sin costo para usted si el abridor tiene defectos en materiales o mano de obra GARANTIALIMITADA Desdeel dfa 91 hasta 1 ...

Страница 79: ...NOTAS 39 ...

Страница 80: ...electronics call or go on line for the location of your nearest Sears Parts Repair Center 1 800 488 1222 Call anytime day or night U S A only www sears com To purchase a protection agreement U S A or maintenance agreement Canada on a product serviced by Sears 1 800 827 6655 U S A 1 800 361 6665 Canada Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio y para ordenar piezas 1 888 SU HOGAR sM 1 888 784 6...

Отзывы: