background image

12― Español

USO DEL TALADRO/DESTORNILLADOR

       ADVERTENCIA:

 No sostenga el 

mandril con una mano y use la fuerza de 

la herramienta para apretar la broca en el 

mandril. El mandril podría resbalarse de su 

mano, o bien su mano podría resbalar y tocar 

la broca en movimiento. Esto podría provocar 

un accidente con resultados graves.

CAJA DE DOS VELOCIDADES

Consulte la Figura 7, página ii

La herramienta posee una caja de dos 

velocidades para taladrar o atornillar a 

velocidad baja o alta (LO o HI). Hay un 

interruptor deslizable en la parte superior de 

la herramienta que permite seleccionar la 

velocidad, baja o alta (LO o HI).

1. Para la velocidad baja (LO), deslice el 

interruptor hacia el lado que tiene la marca 

“1”.

2. Para la velocidad alta (HI), deslice el 

interruptor hacia el lado que tiene la marca 

“2”.

Use la velocidad baja (LO) para aplicaciones 

que requieran una alta potencia y torque. 

Por otro lado, utilice la velocidad alta (HI) 

para aplicaciones de taladraje o atornillado 

rápido. Al usar la herramienta en el rango 

de velocidad bajo, la velocidad se reducirá 

y la herramienta tendrá más potencia y 

torque. Use la velocidad baja para comenzar 

a perforar agujeros sin punto, para taladrar 

metales, plásticos, cerámicas, orificios en 

ladrillos, concreto o en aplicaciones que 

requieran un alto torque. La velocidad alta es 

mejor para perforar madera y compuestos de 

madera, y para usar accesorios abrasivos y 

para pulir.

AVISO: 

Evite hacer funcionar la herramienta 

a velocidad alta por periodos de tiempo 

extensos. Hacer funcionar la herramienta a 

velocidad alta de manera constante puede 

provocar sobrecalentamiento. Si esto ocurre, 

enfríe la herramienta haciéndola funcionar 

sin carga a velocidad baja.

permite apretar o soltar brocas de manera 

rápida. Las flechas del mandril indican la 

dirección de giro hacia donde se debe mover 

para apretar (GRIP) o soltar (RELEASE) la 

broca del mandril.

AVISO:

 Jamás cambie de velocidad mientras 

la herramienta está andando. No seguir esta 

precaución podría causar daños graves a la 

herramienta.

SELECTOR DE MODO

Consulte la Figura 7, página ii

La herramienta posee un selector para 

impulsar distintos tipos de tornillos/tuercas/

orificios en distintos materiales. Para usar el 

ajuste de torque, mueva el selector de modo 

hacia el modo destornillador (posiciones 1-19) 

o al modo taladro 

(

         

). El ajuste correcto 

depende del tipo de material y aplicación.

EMBRAGUE DE TORQUE AJUSTABLE

Consulte la Figura 8, página ii

Mientras más alto sea el ajuste del torque, 

mayor fuerza producirá el taladro para mover 

un objeto, ya sea en velocidad alta o baja. 

Al usar el taladro para distintas aplicaciones, 

aumente o reduzca el torque para así evitar 

daños a las puntas de tornillo, roscas, piezas 

de trabajo, etc.

Ajuste el torque girando el aro de ajuste 

de torque. El ajuste adecuado depende 

del trabajo y tipo de punta, elemento de 

fijación y material que usará. En general, 

use más torque para tornillos más grandes. 

Si el torque es demasiado alto, los tornillos 

podrían dañarse o romperse. Para 

operaciones delicadas, tales como extraer 

un tornillo parcialmente roto, use un torque 

bajo. Para operaciones tales como perforar 

madera, use un torque mayor.

AVISO:

 Al ajustar el embrague del torque, 

asegúrese de que el selector de velocidad 

esté completamente en la posición LO o HI.

AVISO: 

No cambie el ajuste del torque 

mientras la herramienta está andando.

CÓMO INSTALAR BROCAS

Consulte la Figura 9, página ii

1. Bloquee el gatillo al colocar el selector 

de la dirección de giro en la posición de 

bloqueo central (OFF).

2. Abra o cierra el mandril hasta alcanzar una 

abertura levemente mayor a la broca que 

usará.

Содержание 125.DD20A

Страница 1: ...ears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 USA Save this manual for future reference ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual antes de utilizar este producto WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the Operator s Manual before using this product 20V MAX LITHIUM ION CORDLESS DRILL DRIVER DESTORNILLADOR...

Страница 2: ...arse debido al uso normal dentro del periodo de garantía La garantía se aplica durante un periodo de solo 90 días si el producto se usa para proporcionar servicios comerciales o si se le arrienda a otra persona Esta garantía le entrega derechos legales específicos que pueden variar según su estado podría tener otros derechos adicionales Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates IL 60179 ...

Страница 3: ...use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location SAFETY INSTRUCTIONS is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or...

Страница 4: ...could give the operator an electric shock Know your power tool Read Operator s Manual carefully Learn its applications and limitations as well as the specific potential hazards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 when assembling parts operating the ...

Страница 5: ... products can expose you to wood dust a substance known to the State of California to cause cancer Avoid inhaling wood dust or use a dust mask or other safeguards for personal protection For more information go to www P65Warnings ca gov wood Wash hands after handling SAFETY INSTRUCTIONS ...

Страница 6: ... involve your safety No Hands Symbol Failure to keep your hands away from the blade will result in serious personal injury Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION No load Speed Eye protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Recycle Symbol This product uses lithium ion bat...

Страница 7: ...ous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Without Safety Alert Symbol Indicates a situation that may result in property damage The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product ...

Страница 8: ...FICATIONS Drill Driver Model No 125 DD20A Type Cordless battery powered Motor 20 V max d c Chuck 1 2 in 13 mm No load Speed 0 350 rpm LO 0 1300 rpm HI Clutch 19 1 position Maximum Torque 300 in lbs Weight with included battery 3 1 lbs ...

Страница 9: ... trigger switch delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure within the selected speed range KEYLESS CHUCK The keyless chuck allows you to hand tighten or release the bit in the chuck jaws FEATURES MODE SELECTOR on the adjustable torque clutch The mode selector allows you to select among the following modes Driver mode 1 19 positions and Dri...

Страница 10: ...ly remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assem...

Страница 11: ...rigger switch delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure DIRECTION OF ROTATION SELECTOR FORWARD CENTER LOCK REVERSE See Figure 4 page ii The direction of bit rotation is reversible and is controlled by a selector located above the trigger switch With the tool held in normal operating position as shown in Figure 4 1 Position the direction o...

Страница 12: ...different types of screws nuts holes into different materials To use the torque setting rotate the mode selector to the driver mode 1 19 positions or drill mode The proper setting depends on the type of material and the application ADJUSTABLE TORQUE CLUTCH See Figure 8 page ii The higher the torque setting the more force the drill produces to turn an object in either LO or HI rotation speed When u...

Страница 13: ...the work 8 When drilling or driving into hard smooth surfaces use a center punch to mark the desired location of the hole This will prevent the bit from slipping off center as the hole is started 9 If the bit jams when drilling into the workpiece or if the tool stalls stop the tool immediately Remove the bit from the workpiece and determine the reason for jamming NOTICE This tool is equipped with ...

Страница 14: ...ration is dusty also wear a dust mask Belt Hook Available Separately See Figure 12 page iii A belt hook is available for separate purchase The hook enables you to conveniently hang the tool from your belt when tool is not in use Install the hook on either side of the tool Insert the tab of the hook into the slot in the tool base Secure the hook by tightening the screw through the hole in the hook ...

Страница 15: ...cement parts as listed in this manual Use of any other parts may create a hazard or cause product damage WARNING To avoid serious personal injury always remove the battery pack from the tool when cleaning or performing any maintenance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be dam...

Страница 16: ...nd remove battery pack before transporting tool anywhere Ordinarily always carry the tool by its handgrip If the tool is fitted with a belt hook it may be hung from your belt Protect the tool from any heavy impact or strong vibrations which may occur during transportation in vehicles CLEANING Remove the Battery Pack Brush or blow dust and debris out of the air vents using compressed air or a vacuu...

Страница 17: ...installed Chuck is not open Open the chuck Motor overheats Cooling vents are clogged with saw dust or debris or are being covered by hand during operation Clear vents with compressed air Do not cover vents with hand during operation Two speed gearbox will not properly seat into the HI or LO position The gears are not fully engaged Run the drill driver for a few seconds and then adjust the two spee...

Страница 18: ...ish TO PURCHASE REPLACEMENT PARTS CALL 1 888 331 4569 The model number will be found on a label attached to the motor housing 4 2 1 3 CRAFTSMAN 20V MAX LITHIUM ION CORDLESS DRILL DRIVER MODEL NUMBER 125 DD20A ...

Страница 19: ... TO PURCHASE REPLACEMENT PARTS CALL 1 888 331 4569 The model number will be found on a label attached to the motor housing ITEM NO PART NO DESCRIPTION QTY 1 125 DD20A B Drill Driver Tool Body 1 2 411001102 Chuck 1 3 411003101 Driver Bit 1 4 411001108 Belt Hook Set Available Separately 0 ...

Страница 20: ...orque Adjustable Ring Aro de ajuste de torque B Two Speed Gearbox Switch Selector de dos velocidades C Variable Speed Trigger Switch Gatillo de velocidad variable D Keyless Chuck Mandril sin llave E Direction of Rotation Selector Selector de la dirección de giro F LED Worklight Luz de trabajo LED G Battery Pack Batería H Handgrip Empuñadura Fig 1 i G B F C H D A E ...

Страница 21: ... Decrease Torque Reducir el torque To Increase Torque Aumentar el torque A A Torque adjustable Ring Aro de ajuste de torque B Keyless Chuck Mandril sin llave C Chuck Jaws Mandíbulas del mandril A Chuck Jaws Mandíbulas del mandril B Keyless Chuck Mandril sin llave C Bit Punta B C RELEASE LIBERAR GRIP ASEGURAR C A B Fig 2 Fig 6 Fig 7 Fig 9 Fig 8 Fig 4 Fig 3 A A Direction Of Rotation Selector Selecto...

Страница 22: ...azo B Chuck Jaws Mandíbulas del mandril C Hex Key Llave hexagonal A Phillips Screwdriver Destornillador Phillips B Keyless Chuck Mandril sin llave A Hook Gancho B Screw Tornillo A Mallet Mazo B Hex Key Llave hexagonal C Chuck Jaws Mandíbulas del mandril A A A A A B B B B C C B ...

Страница 23: ...descargas eléctricas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No maltrate el cable Nunca utilice el cable para transportar la herramienta jalar de ella o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor de aceites bordes afilados o partes móviles Los cables dañados o enredados incrementan el riesgo de sacudidas eléctricas Cuando maneje una herramienta eléctrica en espacios exteriores utilice un cable alargador...

Страница 24: ...n la herramienta eléctrica o estas instrucciones utilicen la herramienta eléctrica Las herramientas eléctricas son peligrosas cuando se encuentran en manos de usuarios que no han sido instruidos en su uso Mantenimiento de las herramientas eléctricas Revise la máquina por si hubiera señales de desalineación ligaduras entre piezas móviles piezas rotas u otras condiciones que pudieran afectar el func...

Страница 25: ...ntrol de la herramienta eléctrica bajo situaciones inesperadas No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta correcta para la tarea que quiere realizar La herramienta correcta hará mejor el trabajo y de manera más segura al ritmo para el que fue diseñada No toque la broca ni la pieza de trabajo inmediatamente después de haber terminado Podría estar extremadamente caliente y quemar su p...

Страница 26: ...antener sus manos alejadas de la cuchilla provocará graves lesiones personales Superficie caliente Para reducir el riesgo de daños o lesiones evite el contacto con cualquier superficie caliente Use siempre protección ocular con escudos laterales para cumplir con la normativa ANSI Z87 1 Hz min Vatio Energía W min SÍMBOLO NOMBRE NOMBRE EXPLICACIÓN Símbolo de reciclaje Este producto utiliza baterías ...

Страница 27: ...ncial la cual de no evitarse podría causar una muerte o lesiones graves CUIDADO Indica una situación peligrosa potencial la cual de no evitarse podría causar una lesión menor o moderada AVISO Sin símbolo de alerta de seguridad Indica una situación que podría causar daños a la propiedad Las siguientes palabras y significados están diseñados para explicar los niveles de riesgo asociados a este produ...

Страница 28: ...Taladro destornillador N de modelo 125 DD20A Tipo Inalámbrico con batería Motor 20 V máx d c TMandril 13 mm 1 2 in Sin velocidad de carga 0 350 rpm LO 0 1300 rpm HI Embrague Posición 19 1 Torque máximo 300 in lbs Peso con la batería incluida 1 22 Kg 3 1 lbs ...

Страница 29: ... El interruptor de velocidad variable ofrece una mayor velocidad a una mayor presión sobre el gatillo y una menor velocidad a una menor presión sobre el gatillo todo dentro del rango de velocidad seleccionado MANDRIL SIN LLAVE El mandril sin llave le permite apretar o soltar a mano la broca SELECTOR DE MODO en el embrague de torque ajustable El selector de modo le permite escoger entre los siguien...

Страница 30: ... la caja Asegúrese de que todos los elementos mencionados en la lista de componentes del empaque estén incluidos ADVERTENCIA No utilice este producto si alguna de las piezas mencionadas en la lista de componentes del empaque ya está ensamblada en el producto al desempacarlo Las piezas mencionadas en esta lista no vienen ensambladas al producto y requiere que el cliente las instale Usar un producto...

Страница 31: ...la herramienta suelte el gatillo El interruptor de velocidad variable ofrece una mayor velocidad a una mayor presión SELECTOR DE LA DIRECCIÓN DE GIRO HACIA ADELANTE BLOQUEO AL CENTRO REVERSA Consulte la Figura 4 página ii La dirección de giro de la punta se puede revertir y ésta se controla mediante un selector ubicado sobre el gatillo Con la herramienta en posición de uso normal como se indica en...

Страница 32: ...tar o soltar brocas de manera rápida Las flechas del mandril indican la dirección de giro hacia donde se debe mover para apretar GRIP o soltar RELEASE la broca del mandril AVISO Jamás cambie de velocidad mientras la herramienta está andando No seguir esta precaución podría causar daños graves a la herramienta SELECTOR DE MODO Consulte la Figura 7 página ii La herramienta posee un selector para imp...

Страница 33: ...nco o con prensas para evitar que gire al perforarlo o atornillar en él 5 Sostenga la herramienta firmemente y coloque la punta en el punto que desee perforar o donde atornillará el tornillo 6 Presione el gatillo para encender la herramienta 7 Mueva la punta hacia el material de trabajo aplicando suficiente fuerza solo como para mantener a la broca perforando No fuerce la herramienta ni aplique pr...

Страница 34: ...ande ADVERTENCIA Para evitar graves lesiones personales extraiga siempre la batería de la herramienta al limpiarla o realizar tareas de mantenimiento ADVERTENCIA Al utilizar aire comprimido para limpiar este producto use siempre antiparras o lentes de seguridad con protección lateral Si la operación levanta polvo utilice también una mascarilla Gancho para cinturones disponible por separado Consult...

Страница 35: ... otras piezas podría generar un peligro o dañar al producto Para garantizar la seguridad y confiabilidad todas las reparaciones deben ser realizadas por un técnico de servicio calificado 5 Abra las mandíbulas del mandril y extraiga la llave hexagonal Usando un destornillador Philips extraiga el tornillo del mandril girándolo hacia la derecha Consulte la Figura 14 página iii AVISO El tornillo del m...

Страница 36: ...xtraiga la batería antes de transportar el producto Normalmente transporte siempre la herramienta tomándola desde su empuñadura Si la herramienta tiene instalado un gancho para cinturones puede transportarla colgando desde su cinturón Proteja la herramienta contra golpes duros o vibraciones fuertes que pudieran ocurrir durante el transporte en vehículos LIMPIEZA Extraiga la batería Cepille o sople...

Страница 37: ...stá abierto Abra el mandril El motor se sobrecalienta Las rejillas de ventilación están tapadas con polvo o sedimentos o bien están cubiertas con la mano durante el uso Limpie las rejillas usando aire comprimido No cubra las rejillas con la mano durante el uso La caja de dos velocidades no se asienta correctamente en las posiciones de velocidad HI o LO Los engranajes no están completamente acciona...

Страница 38: ...R PIEZAS DE REPUESTO LLAME AL 1 888 331 4569 El número de modelo se encuentra en la etiqueta adjunta a la carcasa del motor TALADRO DESATORNILLADORINALÁMBRICOCRAFTSMANDE20VMÁX CONPILADEIÓNDELITIO MODELONÚMERO125 DD20A 4 2 1 3 ...

Страница 39: ...rcasa del motor N DE ARTÍCULO N DE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT 1 125 DD20A B Cuerpo del taladro destornillador 1 2 411001102 Mandril 1 3 411003101 Punta de destornillador 1 4 411001108 Juego del gancho para cinturones disponible por separado 0 TALADRO DESATORNILLADORINALÁMBRICOCRAFTSMANDE20VMÁX CONPILADEIÓNDELITIO MODELONÚMERO125 DD20A ...

Страница 40: ...20 Español To order replacement parts or schedule repair service Para ordenar piezas o pedir servicio de reparación 1 888 331 4569 ...

Отзывы: