background image

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

página 1

ADVERTENCIA

:  Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles 

principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar 
accesorios.
1.        

LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE 

INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. 

PRECAUCION

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas 

del 

ventilador que tengan bordes afilados.

2.        Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código 

Nacional Eléctrico 

y ANSI/NFPA 70-1999.

 Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables 

de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un 
electricista calificado.

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la 

rotación de las aspas, y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las 
aspas.  Debe instalar el ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos 76 
centímetros (30 pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales.

4.        La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de 

sostener por lo menos 16 kilogramos (35 libras).   La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura 
del edificio.  Sólo usar cajas de salida registradas con UL que indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN 
SUPPORT" en inglés). 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida 

marcada "Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support

 of 15.9 kg (35 

lbs) or less"

] y utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida.   La mayoría de las cajas de salida que se usan 

normalmente para sostener aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible 
que las tenga que reemplazar.   En caso de duda, consultar con un electricista calificado.  

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable 

provistos con este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales 
del ventilador. Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los 
cables principales del ventilador, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores 
para cable que se debe usar.

5.        Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia.  Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador 

deben tener el símbolo UL y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador.  Los interruptores 
deben ser interruptores de uso general UL.  Referirse a las instrucciones incluidas con el juego de luz y los 
interruptores para ensamblarlos correctamente. 

6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados 

para arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el 
conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de 

velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama 
completa.

 [El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador 

causará un zumbido recio del ventilador.] 

8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente.
9.        No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni 

durante la instalación.  No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando 

alrededor del ventilador o limpiándolo.  

10.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.   Usar un trapo seco o ligeramente  húmedo 

para su limpieza general.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, usar 

sólo

 las piezas provistas con este ventilador.  

Al 

usar 

piezas DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía.

NOTA

: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a 

abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la 
precaución son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.

Содержание WC42BNK5C3

Страница 1: ...pg 4 Wiring pg 4 Fan Assembly pg 5 Motor Housing Assembly pg 5 Blade Assembly pg 6 Light Kit Assembly pgs 6 7 Testing Your Fan pg 7 Troubleshooting pg 8 Parts Replacement pg 8 Warranty pg 8 net weigh...

Страница 2: ...m the fan If your house wire is larger than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the two fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Elect...

Страница 3: ...or repairs Check against parts inventory that all parts have been included 2 Parts Inventory a hanging bracket 1 piece b motor housing 1 piece c motor assembly 1 piece d blade arm 5 pieces e blade 5 p...

Страница 4: ...Pull electrical wiring from outlet box through center hole in hanging bracket Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as this will support the f...

Страница 5: ...e unfamiliar with electrical wiring or if the house building wires are different colors than those referred to below please use a qualified electrician When fan is secured in place on the hanging brac...

Страница 6: ...that were removed and then tighten all screws to secure motor housing motor mounting screws and washers motor assembly motor mounting screws and washers motor housing screws motor housing screws moto...

Страница 7: ...nt screws along with washers with fingers first and then tighten screws securely with a Phillips screwdriver Repeat procedure for the remaining blades Remove blade arm screws and lock washers from und...

Страница 8: ...and light switch if applicable Test fan speeds with the pull chain on the switch housing Start at the OFF position no blade movement First pull will set the fan to HI Second pull will set the fan to...

Страница 9: ...292 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Litex Industries Ltd We will repair or ship you a replacement fan and we will pay the return shipping cost 5 YEAR WARRANTY LITEX INDUSTR...

Страница 10: ...para la instalaci n el ctrica P g 4 Instalaci n el ctrica P g 4 Ensamblaje del ventilador P g 5 Colocaci n del bastidor del motor P g 5 Colocaci n de las aspas P g 6 Instalaci n del juego de luz P gs...

Страница 11: ...casa y dos cables principales del ventilador Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador consultar con...

Страница 12: ...ario de piezas y verificar que se incluyeron todas 2 Inventario de piezas a soporte de montaje 1 unidad b bastidor del motor 1 unidad c unidad del motor 1 unidad d brazo para el aspa 5 unidades e aspa...

Страница 13: ...los cables de la caja de salida por el agujero de en medio del soporte de montaje Nota Es muy importante usar los art culos de ferreter a adecuados al instalar el soporte de montaje puesto que sirve...

Страница 14: ...digo Nacional El ctrico Si usted no est familiarizado con la instalaci n el ctrica o los cables de la casa el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren a continuaci n favor de busca...

Страница 15: ...a asegurar el bastidor del motor p gina 5 bastidor del motor tornillos para el bastidor del motor tornillos para el bastidor del motor tornillos y arandelas para montaje del motor unidad del motor tor...

Страница 16: ...os de uno de los brazos para las aspas con los agujeros para los tornillos en el motor y fijar el brazo para el aspa con arandelas de seguridad y tornillos para el brazo para el aspa Antes de apretar...

Страница 17: ...laci n Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y encender el interruptor de la luz en la pared si se aplica Verificar las velocidades del ventilador con la cadena de encendido en la...

Страница 18: ...O LITEX INDUSTRIES LTD reemplazar o reparar cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo manual Comunicarse con el Servicio al Cliente de Lit...

Отзывы: