background image

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

página 1

ADVERTENCIA

:  Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal 

o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.
1.        

LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR 

SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.

 

PRECAUCION

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del 

ventilador que tengan bordes afilados.

2.         Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código 

Nacional Eléctrico, y ANSI/NFPA 70-1999.   Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de 
la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un 
electricista calificado.

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación 

de las aspas y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas.  Debe 
instalar el ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos 76 centímetros 
(30 pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales.

4.        La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por 

lo menos 16 kilogramos (35 libras).  La caja debe tener apoyo directo de la estructura del edificio.  Sólo usar cajas 
de salida registradas 

con CUL (Canadá) o UL (EEUU) q

ue indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN SUPPORT" 

en inglés)

.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada 

"Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less"] 

utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida.  La mayoría de las cajas de salida que normalmente se usan para 
sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las tenga que 
reemplazar.   En caso de duda, consultar con un electricista calificado. 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los 

conectores para cable provistos 

con este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador. 
Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del 
ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de 

conectores para cable que se debe usar

.

5.        Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia.  Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador 

deben tener el 

símbolo CUL (Canadá) o UL (EEUU) y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador.  

Los interruptores deben ser interruptores de uso general CUL (Canadá) o UL (EEUU). 

Referirse a las instrucciones 

incluidas con el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente. 

6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para 

arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el 
conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto.

ADVERTENCIA

:  

Para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de 

velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama 
completa.

 [El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará 

un zumbido recio del ventilador.]

 

(

Nota

: Este ventilador 

 sirve para usar con control remoto.)

8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente.

9.        No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante 

la instalación.  No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando 

alrededor del ventilador o limpiándolo.  

10.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.   Usar un trapo seco o  ligeramente húmedo 

para su limpieza general.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, usar 

sólo

 las piezas provistas con este ventilador.  

Al usar 

piezas 

DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía.

NOTA

: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar 

todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la precaución 
son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.

Содержание UH52

Страница 1: ...n Assembly pg 5 Motor Housing Assembly pg 5 Blade Assembly pg 6 Testing Your Fan pg 6 Light Kit Assembly Optional pg 7 Troubleshooting pg 8 Parts Replacement pg 8 Warranty pg 8 sold separately net wei...

Страница 2: ...2 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference on...

Страница 3: ...otor assembly 1 piece d blade arm 5 pieces e blade 5 pieces f hardware packs c a b e d f PLEASE NOTE Drawings in manual are representative only IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with...

Страница 4: ...full weight of the fan Ensure outlet box is clearly marked Suitable for Fan Support If not it must be replaced with an approved outlet box Failure to do so can result in serious injury CAUTION Be sur...

Страница 5: ...wire from the fan must be connected to the BLACK wire from the ceiling instead Wrap each wire connector separately with electrical tape as an extra safety measure Lift motor assembly to hanging brack...

Страница 6: ...d flat washers j hook 8 Motor Housing Assembly Temporarily raise motor housing to hanging bracket to determine which 2 screws in hanging bracket align with slotted holes on top rim of motor housing Pa...

Страница 7: ...mended that you test fan before finalizing installation Restore power from circuit box and light switch if applicable Test fan speeds with the pull chain Start at the OFF position no blade movement Fi...

Страница 8: ...ons as described below Connect WHITE wire from light kit fitter to WHITE wire from switch housing Connect BLACK wire from light kit fitter to BLUE or BLACK wire from switch housing Be sure molex conne...

Страница 9: ...ls to operate satisfactorily when failure results from normal use RETURN FAN MOTOR ONLY shipping prepaid to Craftmade Ellington We will repair or ship purchaser a replacement motor and Craftmade Ellin...

Страница 10: ...ctrica P g 4 Instalaci n el ctrica P g 4 Ensamblaje del ventilador P g 5 Colocaci n del bastidor del motor P g 5 Colocaci n de las aspas P g 6 Verificaci n del funcionamiento del ventilador P g 6 Inst...

Страница 11: ...e del cable de la casa es superior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informar...

Страница 12: ...5 unidades e aspa 5 unidades f paquetes de art culos de ferreter a a c b e d f RECORDATORIO IMPORTANTE Se tienen que utilizar las piezas provistas con este ventilador para una instalaci n adecuada y s...

Страница 13: ...lida indique claramente que Sirve para ventilador FOR FAN SUPPORT si no se debe reemplazar con una caja de salida aprobada El no hacer el cambio si es necesario puede resultar en lesiones graves PRECA...

Страница 14: ...r al cable NEGRO del techo en lugar de eso Como una medida de seguridad adicional envolver cada conector para cable por separado con cinta aisladora Subir la unidad del motor al soporte de montaje y c...

Страница 15: ...tuercas para montaje del motor y arandelas planas Temporalmente subir el bastidor del motor al soporte de montaje para determinar cu les 2 tornillos en el soporte de montaje se alinean con los agujer...

Страница 16: ...tilador Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalaci n Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y encender el interruptor de la luz en la pared si se...

Страница 17: ...describe a continuaci n Conectar el cable BLANCO del conectador para el juego de luz al cable BLANCO de la caja de encendido Conectar el cable NEGRO del conectador para el juego de luz al cable AZUL o...

Страница 18: ...emplazaremos el ventilador y pagaremos los gastos de env o de regreso GARANTIA DE 5 A OS CRAFTMADE ELLINGTON reemplazar o reparar sin costo al comprador original cualquier motor de ventilador que no f...

Отзывы: