background image

página 6

7. Colocación de la cubierta decorativa.

Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte 
de montaje y quitar el tornillo que está localizado más 
cerca del extremo abierto del soporte de montaje. 
Aflojar parcialmente el otro tornillo. Elevar la cubierta 
decorativa hasta el soporte de montaje. Poner la parte 
redondeada del agujero con ranura en la cubierta 
decorativa encima del tornillo aflojado en el soporte de 
montaje y empujar hacia arriba. Girar la cubierta 
decorativa para cerrarla. Volver a introducir el tornillo 
que se quitó y luego apretar bien ambos tornillos.

Subir la tapa de la cubierta decorativa hasta la cubierta 
decorativa, alineando la parte redondeada de los 
agujeros con ranura en la tapa de la cubierta decorativa 
con las cabezas de tornillo en el fondo de la cubierta 
decorativa. Girar la tapa de la cubierta decorativa a la 
derecha (en el sentido de las agujas del reloj) hasta que 
ya no gire.

cubierta

decorativa

soporte
de montaje

tapa de la
cubierta decorativa

tornillo

tornillo

8. Colocación de las aspas.

ADVERTENCIA

: Para reducir el riesgo de lesiones 

corporales graves, NO utilizar herramientas eléctricas 
para ensamblar las aspas. Si aprieta demasiado los 
tornillos, las aspas podrían agrietarse y quebrarse.

Para ahorrar tiempo

: Se pueden poner las arandelas 

en los tornillos que son para las aspas antes de 
colocar las aspas.

Localizar 15 tornillos y arandelas para fijar las aspas 
en uno de los paquetes de artículos de ferretería. 
Agarrar uno de los brazos para las aspas y juntarlo 
con una de las aspas para alinear los agujeros. 
Introducir 3 tornillos para fijar las aspas (junto con las 
arandelas) con los dedos primero y luego apretarlos 
bien con un destornillador de estrella Phillips. Repetir 
el procedimiento con las demás aspas. 

Sacar los tornillos para los brazos para el aspa y las 
arandelas de seguridad del lado inferior del motor. Si 
se han instalado soportes de plástico con los tornillos 
para el brazo para el aspa, desechar los soportes de 
plástico (

guardar los tornillos para el brazo para el aspa 

y las arandelas de seguridad para asegurar los brazos 
para el aspa

). Alinear los agujeros de uno de los 

brazos para las aspas con los agujeros para los 
tornillos en el motor y fijar el brazo para el aspa con 
arandelas de seguridad y tornillos para el brazo para 
el aspa. Antes de apretar los tornillos bien, repetir el 
mismo procedimiento con los demás brazos para las 
aspas. Apretar bien todos los tornillos.

IMPORTANTE

: Apretar los tornillos para los brazos 

para las aspas dos veces al año.

bastidor 
del motor

brazo para el aspa

aspa

tornillos para
el brazo para el aspa

arandelas de

seguridad

tornillos y arandelas
para fijar el aspa

soporte
de plástico
del motor

Содержание Sloan SLN52

Страница 1: ...ion pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 5 Canopy Assembly pg 6 Blade Assembly pg 6 Switch Housing Assembly pg 7 Testing Your Fan pg 7 Troubleshooting pg 8 Parts Repla...

Страница 2: ...nsult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be CUL Canada or UL USA listed and marked...

Страница 3: ...k against parts inventory that all parts have been included 2 Parts Inventory a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball 1 piece d motor housing 1 piece e yoke cover 1 piece...

Страница 4: ...tlet box be sure the outlet box is securely attached to the building structure and can support the full weight of the fan Ensure outlet box is clearly marked Suitable for Fan Support If not it must be...

Страница 5: ...canopy cover in hardware pack Slide yoke cover canopy cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy cover must be turned with black side toward the motor housing Thread safety cable an...

Страница 6: ...lectrical tape as an extra safety measure This fan is remote control adaptable remote control sold separately page 5 5 Fan Assembly cont With the hanging bracket secured to the outlet box and able to...

Страница 7: ...uce the risk of serious bodily injury DO NOT use power tools to assemble the blades If screws are overtightened blades may crack and break Time Saver Washers for blade screws can be set on each blade...

Страница 8: ...e position diagram 4 fan will not operate Attach pull chain extension supplied or custom pull chain extension sold separately to the end of the pull chain diagram 1 diagram 2 diagram 3 diagram 4 switc...

Страница 9: ...tmade We will repair or ship you a replacement fan and we will pay the return shipping cost 5 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will repair or replace at no charge to the original purchaser any fan motor that f...

Страница 10: ...P g 3 Ensamblaje del ventilador P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P g 5 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 6 Colocaci n de las aspas P g 6 Instalaci n de la caja de encendido P g 7 Verificaci n de...

Страница 11: ...s principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas el ctricos so...

Страница 12: ...paquete de art culos de ferreter a 1 unidad k paquetes de art culos de ferreter a p gina 2 Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los art culos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o e...

Страница 13: ...2 13m 7 pies 76cm 30 pulg Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO ADVERTENCIA El no descon...

Страница 14: ...apa de la cubierta decorativa y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Nota Se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado negro d al bastidor del motor Pa...

Страница 15: ...Instalaci n el ctrica negro del ventilador del techo blanco azul alambre conductor negro toma de tierra verde o pelada alambre conductor blanco blanco negro toma de tierra verde o pelada conector par...

Страница 16: ...rar tiempo Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas Localizar 15 tornillos y arandelas para fijar las aspas en uno de los paquetes de art culos...

Страница 17: ...el ventilador Fijar la extensi n para la cadena de encendido provista a la cadena de encendido o usar una hecha a medida a la venta por separado diagrama 2 diagrama 3 diagrama 4 9 Instalaci n de la ca...

Страница 18: ...al cliente de CRAFTMADE al 1 800 486 4892 para acordar el reenv o del ventilador Devolver el ventilador con los gastos de env o prepagados a Craftmade Nosotros repararemos o reemplazaremos el ventilad...

Отзывы: