background image

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

página 1

ADVERTENCIA

:  Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal 

o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.
1.        

LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU 

VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. 

PRECAUCION

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del 

ventilador que tengan bordes afilados.

2.        Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código 

Nacional Eléctrico 

y ANSI/NFPA 70-1999.

 Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la 

casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un electricista 
calificado.

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación 

de las aspas, y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas.  Debe 
instalar el ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos 76 centímetros (30 
pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales.

4.        

La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por 

lo menos 16 kilogramos (35 libras).  La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura del edificio.  Sólo 
usar cajas de salida registradas 

con CUL (Canadá) o UL (EEUU) q

ue indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN 

SUPPORT" en inglés)

.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada 

"Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less"]  y 
utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida.   La mayoría de las cajas de salida que normalmente se usan para 
sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las tenga que 
reemplazar.   En caso de duda, consultar con un electricista calificado. 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos 

con este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador. 
Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del 
ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de 
conectores para cable que se debe usar.

5.       

Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia.  Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador 

deben tener el 

símbolo CUL (Canadá) o UL (EEUU) y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador.  

Los interruptores deben ser interruptores de uso general CUL (Canadá) o UL (EEUU). 

Referirse a las instrucciones 

incluidas con el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente. 

6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para 

arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el conductor 
a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de 

velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama 
completa.

 [El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará 

un zumbido recio del ventilador.] (

Nota

: Este ventilador 

 sirve para usar con control remoto). 

8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente.
9.        No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante 

la instalación.  No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando 

alrededor del ventilador o limpiándolo.  

10.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.   Usar un trapo seco o ligeramente 
                 húmedo para su limpieza general.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, usar 

sólo

 las piezas provistas con este ventilador.  

Al 

usar piezas 

DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía.

NOTA

: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar 

todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la precaución 
son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.

Содержание PFC52

Страница 1: ...pg 4 Wiring pg 4 Fan Assembly pg 5 Motor Housing Assembly pg 5 Blade Assembly pg 6 Testing Your Fan pg 6 Light Kit Assembly Optional pg 7 Troubleshooting pg 8 Parts Replacement pg 8 Warranty pg 8 net...

Страница 2: ...n 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference...

Страница 3: ...on or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs Check against parts inventory that all parts have been included 2 Parts Inventory a hanging bracket 1 piece b motor housing 1 pi...

Страница 4: ...kers to current fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injur...

Страница 5: ...om ceiling with wire connector provided Connect all GROUND GREEN wires from fan together to BARE GREEN wire from ceiling with wire connector provided Wrap each wire connector separately with electrica...

Страница 6: ...ing up to hanging bracket to determine which 2 screws align with slotted holes on top rim of motor housing Put motor housing down and partially loosen the 2 screws in the hanging bracket that correspo...

Страница 7: ...upplied or custom pull chain extension sold separately to end of the pull chain diagram 1 diagram 2 diagram 3 Time Saver Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing bla...

Страница 8: ...it Make wire connections as described below Connect WHITE wire from light kit fitter to WHITE wire from switch housing Connect BLACK wire from light kit fitter to BLUE or BLACK wire from switch housin...

Страница 9: ...ing prepaid to Craftmade Ellington We will repair or ship you a replacement fan and we will pay the return shipping cost 5 YEAR WARRANTY CRAFTMADE ELLINGTON will repair or replace at no charge to the...

Страница 10: ...ara la instalaci n el ctrica P g 4 Instalaci n el ctrica P g 4 Ensamblaje del ventilador P g 5 Colocaci n del bastidor del motor P g 5 Colocaci n de las aspas P g 6 Verificaci n del funcionamiento del...

Страница 11: ...calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para i...

Страница 12: ...el ventilador para alguna reparaci n Comprobar las piezas del ventilador con el inventario de piezas y verificar que se incluyeron todas 2 Inventario de piezas a soporte de montaje 1 unidad b bastidor...

Страница 13: ...electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO ADVERTENCIA El no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalaci n puede tener p...

Страница 14: ...CAUCION Asegurarse de que la caja de salida est conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra VERDE o pelado Asegurarse de que toda conexi n el ctrica cumpla con los C digos o l...

Страница 15: ...a determinar cu les 2 tornillos se alinean con los agujeros con ranura en el borde superior del bastidor del motor Bajar el bastidor del motor y aflojar parcialmente los 2 tornillos en el soporte de m...

Страница 16: ...ptor de reversa Para ahorrar tiempo Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas Localizar 15 tornillos para fijar las aspas y 15 arandelas en uno d...

Страница 17: ...inuaci n Conectar el cable BLANCO del conectador para el juego de luz al cable BLANCO de la caja de encendido Conectar el cable NEGRO del conectador para el juego de luz al cable AZUL o NEGRO de la ca...

Страница 18: ...ondiciones GARANTIA DE 1 A O CRAFTMADE ELLINGTON reemplazar o reparar cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo manual Comunicarse con el S...

Отзывы: