background image

SAFETY TIPS.

page 2

WARNING

:  To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit 

panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories.

1.        

 Read all instructions and safety information carefully before installing your fan and save these 

instructions.

CAUTION

:  To avoid personal injury, the use of gloves may be necessary while handling fan parts with sharp 

edges.
2.         Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances, the National Electrical Code, 

and ANSI/NFPA 70-1999.  If you are unfamiliar with electrical wiring or if the house/building wires are 
different colors than those referred to in the instructions, please use a qualified electrician.

3.         Make sure you have a location selected for your fan that allows clear space for the blades to rotate, and at 

least seven (7) feet (2.13 meters) of clearance between the floor and the fan blade tips.  The fan should be 
mounted so that the tips of the blades are at least thirty (30) inches (76 centimeters) from walls or other 
upright structures.

4.         The outlet box and ceiling support joist used must be securely mounted and capable of supporting at least 

35 pounds (16 kilograms).  The outlet box must be supported directly by the building structure.  Use only 
ETL or UL listed outlet boxes marked "FOR FAN SUPPORT."

WARNING

:  To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, mount to the outlet box marked 

"Acceptable for Fan Support,"  and use the mounting screws provided with the outlet box.  Most outlet boxes 
commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be 
replaced.  Consult a qualified electrician if in doubt.

WARNING

:  To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, wire connectors provided with this fan 

are designed to accept only one12 gauge house wire and two lead wires from the fan. If your house wire is larger 
than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the two fan lead wires, consult an electrician 
for the proper size wire connectors to use.

5.         Electrical diagrams are for reference only.  Light kits that are not packed with the fan must be ETL or UL 

listed and marked suitable for use with the model fan you are installing.  Switches must be ETL or UL 
general use switches.  Refer to the instructions packaged with the light kits and switches for proper 
assembly.

6.         After installation is complete, check that all connections are absolutely secure.
7.         After making electrical connections, spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up 

into the outlet box.  The wires should be spread apart with the grounded conductor and the 
equipment-grounding conductor on opposite sides of the outlet box.

WARNING

:  To reduce the risk of serious bodily injury, DO NOT use power tools to assemble any part of the fan, 

including the blades.

WARNING

:  To reduce the risk of electrical shock, fire and to prevent humming noise do not use this fan with any 

solid state speed control device or control fan speed with a full range dimmer switch.  [Using a full range dimmer 
switch to control fan speed will cause a loud humming noise from fan.] (

Note

: This fan 

is

 suitable for use with 

remote control.)

8.        Do not operate the reverse switch until fan has come to a complete stop.
9.        Do not insert anything between the fan blades while they are rotating.

WARNING

:  To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade arms during assembly or after installation.  

Do not insert objects into the path of the blades.

WARNING

:  To avoid personal injury or damage to the fan and other items, be cautious when working around or 

cleaning the fan.

10.      Do not use water or detergents when cleaning the fan or fan blades. A dry dust cloth or lightly dampened 

cloth will be suitable for most cleaning.

WARNING

:  To reduce the risk of personal injury, use only parts provided with this fan.  

The use of parts OTHER 

than those provided with this fan will void the warranty.

11.       Light kit is dimmable to 10%.

Distributed by: Craftmade, 3901 S. 20th Avenue, DFW Airport, TX 75261; 1800 486-4892

NOTE

:  The important safety precautions and instructions appearing in the manual are not meant to cover all 

possible conditions and situations that may occur.  It must be understood that common sense and caution are 
necessary factors in the installation and operation of this fan.

Содержание DCF52XX5C3W

Страница 1: ...stallation pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pg 7 Canopy Assembly pg 7 Blade Assembly pg 8 Light Kit Assembly pgs 8 9 Testing Your Fan pg 9 Troubleshooting pg 10 Warranty pg 10 Parts Replacement pg 10 Installation Guide net weight of fan 15 65 lb 7 1 kg READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE 4007498 Decorator s Choice For Model DCF52XX5C3W ...

Страница 2: ...connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be ETL or UL listed and marked suitable for use with the model fan you are installing Switches must be ETL or UL general use switches Refer to the instructions packaged with the light kits and switches for proper assembly 6 After installation is complete check that all connections are ab...

Страница 3: ...rts inventory that all parts have been included 2 Parts Inventory a canopy 1 piece b hanging bracket pre attached to canopy 1 piece c downrod and hanging ball 1 piece d motor housing 1 piece e blade arm 5 pieces f blade 5 pieces g light kit fitter 1 piece h glass shade 3 pieces i hardware packs page 3 a b c d e IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper installatio...

Страница 4: ... using original screws spring washers and flat washers provided with new or original outlet box If installing on a vaulted ceiling face opening of hanging bracket towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the hanging bracket opening NOTE It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as th...

Страница 5: ...canopy by turning canopy cover counterclockwise Slide canopy cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy cover must be turned with shiny side toward the motor housing Thread wires through hanging ball and then slide hanging ball over downrod the top of the downrod should be noted as having a set screw hole use this hole when setting the set screw Insert stop pin into top of downro...

Страница 6: ... with this type of installation Remove and set aside canopy cover to reveal 6 holes Notice that 3 of these holes are larger If there are only 3 screws in top of motor housing please proceed to next paragraph If there are 6 screws in top of motor housing remove every other screw and lock washer Thread wiring through canopy Place canopy over yoke aligning larger holes in canopy with the 3 existing s...

Страница 7: ...different colors than those referred to below please use a qualified electrician When downrod is secured in place on the hanging bracket electrical wiring can be made as follows Connect BLACK and BLUE wire from fan to BLACK wire from ceiling with wire connector provided Connect WHITE wire from fan to WHITE wire from ceiling with wire connector provided Connect all GROUND GREEN wires together from ...

Страница 8: ...e 15 blade attachment screws washers in one of the hardware packs Hold blade arm up to blade and align holes Insert 3 blade attachment screws along with washers with fingers first and then tighten screws securely with a Phillips screwdriver Repeat for the remaining blades Remove blade arm screws and lock washers from fan motor and set aside Then if applicable remove plastic motor locks from unders...

Страница 9: ...l set the fan to MEDIUM Third pull will set the fan to LOW Fourth pull will again set the fan to the OFF setting Test lights with the pull chain in the middle If fan and or lights do does not function please refer to Troubleshooting section to solve any issues before contacting Customer Service Turn fan completely off before moving the reverse switch Set reverse switch to recirculate air depending...

Страница 10: ...ill pay the return shipping cost 5 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will repair or replace at no charge to the original purchaser any fan motor that fails to operate satisfactorily when failure results from normal use RETURN FAN MOTOR ONLY shipping prepaid to Craftmade Industries We will repair or ship purchaser a replacement motor and Craftmade will pay the return shipping cost 6 YEAR to LIFETIME LIMITED ...

Страница 11: ...Págs 5 6 Instalación eléctrica Pág 7 Colocación de la cubierta decorativa Pág 7 Colocación de las aspas Pág 8 Instalación del juego de luz Págs 8 9 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 9 Localización de fallas Pág 10 Garantía Pág 10 Piezas de repuesto Pág 10 peso neto del ventilador 7 1 Kg 15 65 lb LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Decorator s Choice 40074...

Страница 12: ... un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben tener el símbolo ETL o UL y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador Los interruptores deben ser interruptores de uso general ETL o UL Referirse a las instrucci...

Страница 13: ...todas 2 Inventario de piezas a cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje fijado de antemano a la cubierta decorativa 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar 1 unidad d bastidor del motor 1 unidad e brazo para el aspa 5 unidades f aspa 5 unidades g conectador para el juego de luz 1 unidad h pantalla de vidrio 3 unidades i paquetes de artículos de ferretería página 3 RECORDATORIO IMPORT...

Страница 14: ...GADO ADVERTENCIA no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalación puede tener por resultado lesiones graves Quitar el aparato existente ADVERTENCIA si utiliza una caja de salida eléctrica existente asegurarse de que la caja de salida esté firmemente conectada a la estructura del edificio y que sea capaz de sostener el peso total del ventilador Asegurarse de que la caja de salida indi...

Страница 15: ...y el cable de seguridad a través del extremo del tubo que tenga rosca y con cuidado jalar el cableado en exceso por la parte de arriba del tubo Referirse al diagrama 2 Enroscar el tubo en el cuello del bastidor del motor hasta alinearse los agujeros para el perno y la clavija en el tubo con los del cuello asegurarse de que no se tuerzan los cables Volver a introducir el perno y la clavija que se q...

Страница 16: ... hacer la instalación eléctrica colgar el ventilador en el soporte de montaje colocando la cubierta decorativa en la parte saliente del soporte de montaje Usar uno de los agujeros que no tenga ranura en el borde de la cubierta decorativa para hacerlo Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador usted está listo para colgar el ventilador Agarrar el ...

Страница 17: ...léctrica o los cables de la casa el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren a continuación favor de buscar un electricista calificado Una vez que el ventilador esté sujetado en el soporte de montaje se puede hacer la instalación eléctrica como sigue Conectar el cable NEGRO y el AZUL del ventilador al cable NEGRO que sale del techo con un conector para cable provisto Conectar el...

Страница 18: ...untarlo con una de las aspas para alinear los agujeros Introducir 3 tornillos para fijar las aspas junto con las arandelas con los dedos primero y luego apretarlos bien con un destornillador de estrella Phillips Repetir el procedimiento con las demás aspas Sacar los tornillos para los brazos para las aspas y las arandelas de seguridad del motor del ventilador y dejarlos a un lado Luego si se aplic...

Страница 19: ... la pared si se aplica Verificar las velocidades del ventilador con la cadena de encendido en la caja de encendido Empezar en estado de APAGADO sin movimiento de las aspas Con el primer tirón el ventilador estará en marcha ALTA El segundo tirón controla el ventilador para que se baje a marcha MEDIA El tercer tirón bajará el ventilador a marcha BAJA Con el cuarto tirón se APAGARÁ el ventilador de n...

Страница 20: ...funcionamiento deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo manual Comunicarse con el Servicio al cliente de CRAFTMADE al 1 800 486 4892 para acordar el reenvío del ventilador Devolver el ventilador con los gastos de envío prepagados a Craftmade Nosotros repararemos o reemplazaremos el ventilador y pagaremos los gastos de envío de regreso GARANTIA DE 5 AÑOS CRAFTMADE reemplazará o repa...

Отзывы: