background image

CONSEILS DE SÉCURITÉ.

page 2

AVERTISSEMENT

 : Afin de réduire le danger d'électrocution, coupez l'alimentation électrique du ventilateur au niveau du disjoncteur, de l'armoire ou du 

panneau électrique principal avant de commencer l'installation du ventilateur ou avant d'entreprendre des travaux de réparation ou avant d'installer des 
accessoires.

 
1.         

LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT D'INSTALLER VOTRE VENTILATEUR ET 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

ATTENTION

 : Pour éviter toute blessure corporelle, il peut s'avérer nécessaire de porter des gants lors de la manutention de pièces de ventilateur qui 

présentent des bords coupants.
2.         Assurez-vous que tous les branchements électriques sont conformes aux Codes et Ordonnances locales, au Code Électrique national, et à l'ANSI/NFPA 

70-1999.  Si vous n'êtes pas familier avec le câblage électrique ou si les câbles de la maison/bâtiment sont de couleurs différentes de celles 
auxquelles il est fait référence dans ces instructions, alors veuillez faire appel à un électricien qualifié.

3.         Assurez-vous que l'endroit que vous avez choisi pour votre ventilateur présente un espace suffisant pour permettre aux pales de tourner librement et 

une distance d'au moins 2,13 mètres (7 pieds) entre le sol et les extrémités des pales du ventilateur.  Le ventilateur doit être monté de telle sorte 
qu'il y ait un espace d'au moins 76 centimètres (30 pouces) entre les extrémités des pales et les murs ou autres structures verticales.

4.         La boîte de sortie et la poutre de support du plafond doivent être solidement arrimées et capables de soutenir une charge d'au moins 

16 kilogrammes (35 livres).  La boîte de sortie doit être montée directement sur une structure porteuse du bâtiment.  Veillez à n'utiliser que des 
boîtes de sortie approuvées CUL (Canada) ou UL (USA) portant l'inscription « ADAPTÉ POUR SOUTENIR UN VENTILATEUR ».

 

AVERTISSEMENT

 :  Afin de minimiser les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles, montez sur une boîte de sortie portant la mention 

« Convient pour soutenir un ventilateur de 15,9 kg (35 Lb) maximum » [« Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less »] et utilisez les vis de fixation 
fournies avec la boîte de sortie.  La plupart des boîtes de sortie communément utilisées pour soutenir des luminaires ne sont pas adéquates pour soutenir 
un ventilateur et devront éventuellement être remplacées.  Consultez un électricien qualifié en cas de doute.

 

AVERTISSEMENT

 : Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles, les connecteurs de fils fournis avec ce ventilateur sont 

conçus pour n'accepter qu'un fil résidentiel de calibre 12 et deux fils en provenance du ventilateur.  Si le fil résidentiel est d'un calibre supérieur à 12 ou s'il y 
a plus d'un fil résidentiel à connecter aux fils correspondants du ventilateur, consulter un électricien pour savoir quelle taille de connecteurs de fils utiliser.

 
5.         Les schémas électriques ne sont fournis que pour référence.
6.         Lorsque l'installation est terminée, vérifiez que toutes les connexions sont correctement et solidement effectuées.
7.         Après avoir effectué des branchements électriques, les fils ainsi raccordés doivent être tournés vers le haut et insérés dans la boîte de sortie avec 

précaution.  Les fils doivent être séparés avec le fil de terre et le fil de raccordement à la terre de l'unité positionnés sur les côtés opposés de la 
boîte de sortie.

 

AVERTISSEMENT

 : Afin de réduire le danger d'électrocution ou d'incendie, ne pas utiliser ce ventilateur avec un variateur de vitesse à circuit intégré ou 

régler la vitesse à l'aide d'un interrupteur à variateur intégral.  [Le fait d’utiliser un interrupteur à variateur intégral pour contrôler la vitesse du ventilateur 
occasionnera un vrombissement sourd en provenance du ventilateur.]  (

Remarque

 : Ce ventilateur 

est

 adapté pour utilisation avec une commande à 

distance.)

 
8.         Ne pas actionner le commutateur d'inversion avant que le ventilateur ne soit parvenu à un arrêt complet.
9.         Ne rien insérer entre les pales du ventilateur lorsqu'elles sont en mouvement.

 

AVERTISSEMENT

 : En vue de réduire le risque de blessures corporelles, évitez de plier les bras de pales pendant le montage ou après installation.  Ne pas 

introduire d'objets dans la trajectoire des pales.

 

AVERTISSEMENT

 : Pour éviter toute blessure corporelle ou dommage au ventilateur et autres éléments, faites preuve de prudence lorsque vous travaillez 

autour du ventilateur ou lorsque vous le nettoyez.

 
10.         Ne pas utiliser d'eau ou de détergents pour nettoyer le ventilateur ou les pales du ventilateur.  Un chiffon sec ou légèrement humide se prête bien à 

la plupart des tâches de nettoyage.

 

AVERTISSEMENT

 : Afin de réduire le risque de blessures corporelles, n'utiliser que les pièces livrées avec ce ventilateur.  

L'utilisation de toutes pièces 

AUTRES que celles fournies avec ce ventilateur annulera la garantie.

 

AVERTISSEMENT 

: Ce ventilateur DOIT être installé à l’aide du câble de sécurité fourni avec le ventilateur.  Ne pas utiliser le câble de sécurité fourni peut entraîner des 

blessures corporelles graves, des dommages au ventilateur ou d’autres dommages matériels

.

 

ATTENTION 

: NE PAS altérer ou tenter de réparer le composant DEL du kit d'éclairage. La source lumineuse est conçue pour cette application spécifique et ne doit pas 

être entretenue par du personnel non qualifié. S’il est nécessaire de procéder à une opération d’entretien, veuillez communiquer avec l’équipe du service à la clientèle.

 

11.       L’intensité du luminaire peut être réduite à 10 % avec certains gradateurs.

 
Toutes les modifications qui n’ont pas fait l’objet d’une autorisation expresse de la partie responsable de la conformité peuvent annuler la faculté de 
l’usager d’utiliser l’appareil.  [L’équipement fait référence à la télécommande et/ou la commande murale et/ou le kit d’éclairage DEL.]

 

*REMARQUE : Après avoir subi les tests réglementaires, le présent équipement a satisfait aux exigences requises pour les dispositifs numériques de Classe 
B, conformément aux Règles de la FCC Partie 15.  Ces exigences sont destinées à offrir une protection raisonnable contres les interférences néfastes dans le 
cadre des installations résidentielles.  Le présent équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s'il n'est pas installé et 
utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences néfastes aux communications radio.  Toutefois, il n’existe aucune certitude que des 
interférences se produiront dans une installation spécifique.  S’il s’avère que le présent équipement produit effectivement des interférences néfastes à la 
réception radio ou télévision, qui peuvent être déterminées en mettant en marche puis en arrêtant l'équipement, il est recommandé à l'usager d'essayer 
de corriger le problème d’interférence en suivant une ou plusieurs des démarches suivantes :
        *      réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
        *      augmenter la distance qui sépare l’équipement du récepteur.
        *      brancher l'équipement sur une source électrique raccordée à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Consultez et cherchez l’assistance d’un revendeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté.

 
Le kit d'éclairage LED est conforme à la Section 15 de la Réglementation de la FCC.  L'utilisation en est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce kit 
d’éclairage LED ne doit pas causer d'interférences nuisibles, (2) ce kit d’éclairage LED doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les 
interférences qui peuvent causer un fonctionnement non souhaité.

 

REMARQUE

 : Les précautions de sécurité et les instructions importantes figurant dans le manuel ne sauraient prévoir toutes les conditions et situations 

possibles.  Il est entendu que le bon sens et la prudence sont de rigueur pour l'installation et l'utilisation de ce ventilateur.

Содержание Dalton DAL48

Страница 1: ...et Installation pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 7 Blade Assembly pg 7 Light Kit Assembly pgs 8 Testing Your Fan pg 8 Troubleshooting pg 9 Parts Replacement pg 9 Warranty pg 9 net weight of fan 14 3 lb 6 5 kg For Model DAL48 Installation Guide READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Dalton page 1 E233644 ...

Страница 2: ...switch Using a full range dimmer switch to control fan speed will cause a loud humming noise from fan 8 Do not operate the reverse switch until fan has come to a complete stop 9 Do not insert anything between the fan blades while they are rotating WARNING To reduce the risk of personal injury do not bend the blade arms during assembly or after installation Do not insert objects into the path of th...

Страница 3: ...ed for repairs Check against parts inventory that all parts have been included 2 Parts Inventory a canopy 1 piece b hanging bracket pre attached to canopy 1 piece c downrod and hanging ball with pin and clip 1 piece d motor housing 1 piece e yoke cover 1 piece f blade arm 4 pieces g blade 4 pieces h glass shade 1 piece i hardware packs a IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this...

Страница 4: ...ition WARNING Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury Remove existing fixture WARNING When using an existing outlet box be sure the outlet box is securely attached to the building structure and can support the full weight of the fan Ensure outlet box is clearly marked Suitable for Fan Support If not it must be replaced with an approved outlet box Failu...

Страница 5: ... of the downrod Refer to diagram 2 Thread downrod into the motor housing yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set screws and nut securely Refer to diagram 2 Slide yoke cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Thread safety cable and wires through hanging ball...

Страница 6: ...afety cable hanging bracket tab hanging ball slot wood ceiling joist wood screw and washer safety cable loop page 6 5 Fan Assembly cont 6 Wiring WARNING Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure switch is turned to the OFF position CAUTION Be sure outlet box is properly grounded and that a ground wire GREEN or Bare is present Make sure all electrical connections c...

Страница 7: ... blade indicating THIS SIDE UP and turn blade so that label faces up Insert 4 decoratvie nuts from UNDERSIDE of blade i e the side that will face the floor making sure to completely insert each decorative nut so that the blade arm can be attached correctly Insert 4 blade attachment screws along with washers from TOPSIDE of blade with fingers first and then tighten screws securely with a Phillips s...

Страница 8: ...gram 2 RIGHT position in winter diagram 3 A ceiling fan will allow you to raise your thermostat setting in summer and lower your thermostat setting in winter without feeling a difference in your comfort Important Reverse switch must be set either completely UP or completely DOWN for fan to function If the reverse switch is set in the middle position diagram 4 fan will not operate Attach pull chain...

Страница 9: ...eplacement fan and we will pay the return shipping cost 5 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will repair or replace at no charge to the original purchaser any fan motor that fails to operate satisfactorily when failure results from normal use RETURN FAN MOTOR ONLY shipping prepaid to Craftmade Industries We will repair or ship purchaser a replacement motor and Craftmade will pay the return shipping cost 6 YE...

Страница 10: ...pièces pge 3 Préparation à l installation pge 4 Installation du support de suspension pge 4 Assemblage du ventilateur pges 5 et 6 Câblage pge 6 Assemblage de la monture pge 7 Assemblage des pales pge 7 Assemblage du luminaire pge 8 Comment tester votre ventilateur pge 8 Dépannage pge 9 Remplacement des pièces pge 9 Garantie pge 9 Poids net du ventilateur 6 5 kg 14 3 lb E233644 Dalton IMPRIMÉ EN CH...

Страница 11: ...teur Remarque Ce ventilateur est adapté pour utilisation avec une commande à distance 8 Ne pas actionner le commutateur d inversion avant que le ventilateur ne soit parvenu à un arrêt complet 9 Ne rien insérer entre les pales du ventilateur lorsqu elles sont en mouvement AVERTISSEMENT En vue de réduire le risque de blessures corporelles évitez de plier les bras de pales pendant le montage ou après...

Страница 12: ...r aurait besoin d être retourné pour des réparations Vérifiez que toutes les pièces figurant sur l inventaire sont présentes 2 Inventaire des pièces a monture 1 pièce b support de suspension préassemblée au monture 1 pièce c tige et boule de suspension avec goupille et attache 1 pièce d boîtier du moteur 1 pièce e couvercle de la chape 1 pièce f bras de pale 4 pièces g pale 4 pièces h abat jour en...

Страница 13: ...s et rondelles plates originales fournies avec une nouvelle boîte de sortie ou la boîte de sortie originale En cas d installation dans un endroit avec un plafond voûté il y a lieu de veiller à toujours diriger l ouverture du support de suspension vers le point haut du plafond Disposez le câblage derrière le support de suspension de telle sorte qu il soit à l écart de l ouverture du support Remarqu...

Страница 14: ...ouvercle de chape et la monture par dessus la tige de suspension Reportez vous au schéma 3 Enfilez le câble de sécurité et les fils dans la boule de suspension puis faites glisser la boule de suspension par dessus la tige de suspension vous devez vous assurer que le haut de la tige de suspension est dotée d un trou de vis de pression servez vous de ce trou pour installer la vis de pression Insérez...

Страница 15: ...ge AVERTISSEMENT Coupez l alimentation électrique du luminaire ou appareil en place au niveau des coupe circuits du panneau électrique et assurez vous que l interrupteur est bien en position OFF ARRÊT ATTENTION Assurez vous que la boîte de sortie de courant est bien mise à la terre et qu un fil mis à la terre VERT ou dénudé est présent Assurez vous que tous les branchements électriques sont confor...

Страница 16: ...le indiquant THIS SIDE UP et tounez la pale avec le face vers le plafond Insérez 4 écrous décoratifs dans les trous de la pale à partir du DESSOUS de la pale c à d le côté qui fait face au sol en vous assurant d insérer complètement chaque écrou décoratif de façon à ce que le support de pale puisse être fixé correctement Insérez 4 vis de fixation de pale ainsi que les rondelles à partir du DESSUS ...

Страница 17: ...tement à DROITE pour permettre au ventilateur de fonctionner Si l interrupteur d inversion est réglé en position du milieu schéma 4 le ventilateur ne fonctionnera pas Fixez les rallonges de chaîne tirette fournies ou les rallonges de chaîne tirette sur mesure vendues séparément aux extrémités des chaînes tirettes Il est recommandé d essayer le ventilateur avant de terminer l installation Rétabliss...

Страница 18: ...ent de la réparation L acheteur sera responsable de tous les frais encourus pour le retrait la réinstallation et l expédition du produit pour les réparations Cette garantie n est pas applicable lorsque des dommages causés par un abus mécanique physique électrique ou un abus dû à l eau entraînent la défaillance La détérioration des finis ou d autres pièces au cours du temps ou en raison de l exposi...

Страница 19: ...alación Pág 4 Instalación del soporte de montaje Pág 4 Ensamblaje del ventilador Págs 5 6 Instalación eléctrica Pág 6 Colocación de la cubierta decorativa Pág 7 Colocación de las aspas Pág 7 Instalación del juego de luz Págs 8 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 8 Localización de fallas Pág 9 Piezas de repuesto Pág 9 Garantía Pág 9 Dalton LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA U...

Страница 20: ...cir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica no usar el ventilador con ningún control de velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido recio del ventilador 8 No utilizar el interruptor de revers...

Страница 21: ... inventario de piezas y verificar que se incluyeron todas página 3 2 Inventario de piezas a cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje fijado de antemano a la cubierta decorativa 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar con perno y clavija 1 unidad d bastidor del motor 1 unidad e cubierta de cuello 1 unidad f brazo para el aspa 4 unidades g aspa 4 unidades h pnatalla de vidrio 1 unidad ...

Страница 22: ...ener el peso total del ventilador Asegurarse de que la caja de salida indique claramente que Sirve para ventilador FOR FAN SUPPORT si no se debe reemplazar con una caja de salida aprobada El no hacer el cambio si es necesario puede resultar en lesiones graves PRECAUCIÓN Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra correctamente y que haya un conductor a tierra cable VERDE o pelado P...

Страница 23: ...ativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Pasar el cable de seguridad y los cables por la bola que sirve para colgar luego deslizar la bola que sirve para colgar sobre el tubo la parte de arriba del tubo debe tener el agujero para el tornillo de fijación en ese extremo usar ese agujero al colocar el tornillo de fijación Introducir el perno de tope en la parte de arriba del tubo y subir la bola que...

Страница 24: ...za o se reduce el bucle del cable por donde pasa el tornillo hay que ajustar el bucle de nuevo Se puede poner el cable en exceso en el área del techo ADVERTENCIA apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO PRECAUCIÓN asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra como es debido y ...

Страница 25: ... el procedimiento con las demás aspas Sacar los tornillos para los brazos para las aspas del motor del ventilador ADVERTENCIA NO quitar los 4 tornillos en el borde exterior de la parte superior del bastidor del motor el hacerlo o cualquier intento de hacerlo invalidará la garantía Alinear los agujeros de uno de los brazos para las aspas con los agujeros para los tornillos en el motor y fijar el br...

Страница 26: ... estará en marcha ALTA El segundo tirón controla el ventilador para que se baje a marcha MEDIA El tercer tirón bajará el ventilador a marcha BAJA Con el cuarto tirón se APAGARÁ el ventilador de nuevo Poner a prueba la luz jalando la cadena de encendido de en medio diagrama 1 Si el ventilador y o la luz no funciona n favor de referirse a la sección Localización de fallas para resolver cualquier asu...

Страница 27: ... que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo manual Comunicarse con el Servicio al cliente de CRAFTMADE al 1 800 486 4892 para acordar el reenvío del ventilador Devolver el ventilador con los gastos de envío prepagados a Craftmade Nosotros repararemos o reemplazaremos el ventilador y pagaremos los gastos de envío de regreso GARANTÍA DE 5 AÑOS CRAFTMADE reempla...

Отзывы: