Craftmade Copeland CN52 5 Series Скачать руководство пользователя страница 30

página 8

9. Instalación del juego de
luz (opcional).

Quitar los 3 tornillos en el borde exterior de 
la caja de encendido (

guardarlos para uso 

más adelante

). [

Referirse al 

diagrama 1

.

]

 

Quitar 1 tornillo de la placa del motor (en el 
lado inferior del motor) y aflojar los otros 2 
tornillos. Alinear los agujeros con ranura en 
la placa de conexión con los tornillos 
aflojados en la placa del motor, dejando 
que el enchufe macho del bastidor del 
motor pase por el agujero de en medio de 
la placa de conexión. Girar la placa de 
conexión para cerrarla. Volver a introducir 
el tornillo que se quitó anteriormente y 
asegurar los 3 tornillos con un 
destornillador de estrella Phillips. [

Referirse 

al 

diagrama 2

.

]

 

Si desea utilizar el ventilador SIN el juego 
de luz

, localizar la tapa pequeña en uno de 

los paquetes de artículos de ferretería y 
colocarla fijamente en el agujero de en 
medio de la caja de encendido. Alinear los 
agujeros en la caja de encendido con los 
agujeros en la placa de conexión. Fijar la 
caja de encendido a la placa de conexión 
con los 3 tornillos que se quitaron 
anteriormente. Asegurar los 3 tornillos con 
un destornillador de estrella Phillips. 
[

Referirse al 

diagrama 3

.

Favor de pasar a la 

sección 10 en la página 10 para terminar la 
instalación sin el juego de luz.

 

Si desea utilizar el ventilador CON el juego 
de luz

, quitar la tuerca hexagonal y la 

arandela de seguridad de la varilla roscada 
en la parte superior del conectador para el 
juego de luz. Pasar los cables del juego de 
luz por el agujero de en medio de la caja de 
encendido. Atornillar la caja de encendido 
en la varilla roscada y asegurarla con la 
arandela de seguridad y la tuerca 
hexagonal. [

Referirse al 

diagrama 4

.

Favor 

de pasar a la página siguiente para utilizar el 
ventilador con el juego de luz.

 
 
[La "Instalación del juego de luz" 
continúa en la página siguiente.]

caja de 
encendido

caja de encendido

placa de
conexión

enchufe macho

bastidor del motor

placa de conexión

placa del

motor

bastidor del motor

diagrama 1

diagrama 2

diagrama 3

tapa

tuerca

hexagonal

arandela

de seguridad

caja de
encendido

tuerca
hexagonal

arandela

de seguridad

diagrama 4

conectador para
el juego de luz

conectador

para el

juego de luz

Содержание Copeland CN52 5 Series

Страница 1: ...ng Bracket Installation pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 7 Blade Assembly pg 7 Light Kit Assembly Optional pgs 8 9 Testing Your Fan pg 10 Troubleshooting pg 11 Parts Replacement pg 11 Warranty pg 11 net weight of fan 18 96 lb 8 6 kg PRINTED IN CHINA E192641 Penbrooke page 1 READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE ...

Страница 2: ...ck do not use this fan with any solid state speed control device or control fan speed with a full range dimmer switch Using a full range dimmer switch to control fan speed will cause a loud humming noise from fan Note This fan is suitable for use with remote control 8 Do not operate the reverse switch until fan has come to a complete stop 9 Do not insert anything between the fan blades while they ...

Страница 3: ...anging ball 1 piece d canopy cover in hardware pack 1 piece e yoke cover 1 piece f motor housing 1 piece g fitter plate 1 piece h light kit fitter 1 piece i switch housing 1 piece j threaded washer pre attached to light kit fitter 1 piece k finial plate pre attached to light kit fitter 1 piece l finial pre attached to light kit fitter 1 piece m glass shade 1 piece n blade arm 5 pieces o blade 5 pi...

Страница 4: ... ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as this will support the fan 3 Installation Preparation Installation requires these tools Phillips screwdriver flathead screwdriver adjustable pliers or wrench stepladder wire cutters and rated ele...

Страница 5: ...Slide canopy cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy cover must be turned with shiny side toward the motor housing Thread safety cable and wires through hanging ball and then slide hanging ball over downrod the top of the downrod should be noted as having a set screw hole use this hole when setting the set screw Insert stop pin into top of downrod and raise hanging ball Be sur...

Страница 6: ...ling area safety cable 6 Wiring WARNING Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure switch is turned to the OFF position CAUTION Be sure outlet box is properly grounded and that a ground GREEN or Bare wire is present Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances and the National Electrical Code If you are unfamiliar with electrical wirin...

Страница 7: ...ack and break Time Saver Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades Locate 15 blade attachment screws and washers in hardware pack Hold blade arm up to blade and align holes Insert 3 blade attachment screws along with washers with fingers first and then tighten screws securely with a Phillips screwdriver Repeat procedure for the remaining blades Remove blade...

Страница 8: ...th holes in fitter plate Attach switch housing to fitter plate with 3 screws that were previously removed Securely tighten all 3 screws with a Phillips screwdriver Refer to diagram 3 Please proceed to Section 10 on page 10 to complete installation without the light kit If you wish to use fan WITH the light kit remove hex nut and lock washer from threaded rod at top of light kit fitter Align thread...

Страница 9: ...order to guide pull chains through corresponding holes Align threaded rod on light kit fitter with hole in middle of glass shade and push up gently allowing threaded rod to come through hole Be sure pull chain for fan operation does not rub against bulb during operation Secure glass shade with threaded washer Do NOT overtighten threaded washer as glass may crack or break Align hole in center of fi...

Страница 10: ...ervice Turn fan completely off before moving the reverse switch located on the swtich housing Set reverse switch to recirculate air depending on the season LEFT position in summer diagram 2 RIGHT position in winter diagram 3 A ceiling fan will allow you to raise your thermostat setting in summer and lower your thermostat setting in winter without feeling a difference in your comfort Important Reve...

Страница 11: ...R WARRANTY CRAFTMADE will replace or repair any fan which has faulty performance due to a defect in material or workmanship Contact Craftmade Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Craftmade We will repair or ship you a replacement fan and we will pay the return shipping cost 5 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will repair or replace at no charge to th...

Страница 12: ...tallation p 4 Installation du support de suspension p 4 Groupe ventilateur p 5 6 Câblage p 6 Montage de la garniture p 7 Assemblage des pales p 7 Assemblage du Kit d éclairage facultatif p 8 9 Tester votre ventilateur p 10 Dépannage p 11 Pièces de rechange p 11 Garantie p 11 Penbrooke poids net du ventilateur 8 6 kg 18 96 lb LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES POUR USAGE FUTUR page 1 ...

Страница 13: ...ISSEMENT Afin de réduire le danger d électrocution ou d incendie ne pas utiliser ce ventilateur avec un variateur de vitesse à circuit intégré ou régler la vitesse à l aide d un interrupteur à variateur intégral Le fait d utiliser un interrupteur à variateur intégral pour contrôler la vitesse du ventilateur occasionnera un vrombissement sourd en provenance du ventilateur Remarque Ce ventilateur es...

Страница 14: ...at jour en verre 1 pièce n bras de pale 5 pièces o pale 5 pièces p paquets de quincaillerie ampoules requises 2 ampoules DEL douille moyenne 9 watts incluses 1 Déballage de votre ventilateur Ouvrir l emballage avec précaution Retirer toutes les pièces des inserts en polystyrène Retirer le carter moteur et le placer sur une pièce de tapis ou de polystyrène afin de ne pas endommager la finition Ne p...

Страница 15: ...e veiller à toujours diriger l ouverture du support de suspension vers le point haut du plafond Disposez le câblage derrière le support de suspension de telle sorte qu il soit à l écart de l ouverture du support Remarque Il est très important d utiliser les pièces de montage prévues à cet effet lorsque vous installez le support de suspension du fait que celles ci seront appelées à supporter la cha...

Страница 16: ... couvre étrier le couvercle de garniture et la garniture par dessus la tige de suspension Reportez vousau schéma3 Remarque Le couvercle de garniture doit être tourné avec le côté brillant versle boîtier du moteur Passer le câble de sécurité et les fils par l ouverture de la rotule de suspension puis glisser la rotule de suspension dans la tige de suspension il est à noter que l extrémité supérieur...

Страница 17: ...suspension fente dans la rotule de suspension 6 Câblage AVERTISSEMENT Coupez l alimentation électrique du luminaire ou appareil en place au niveau des coupe circuits du panneau électrique et assurez vous que l interrupteur est bien en position OFF ARRÊT ATTENTION Assurez vousquelaboîtedesortiedecourantestbien miseàlaterreetqu unfilmisàlaterre VERToudénudé estprésent Assurez vousquetouslesbrancheme...

Страница 18: ...des pales peuvent être montées sur chaque vis de pale avant d installer les pales Trouver 15 vis de fixation de pales et rondelles dans le paquet de quincaillerie Faire correspondre les trous des bras de pales avec les trous pratiqués dans les pales Insérer 3 vis de fixation de pales avec leurs rondelles d abord avec les doigts puis serrez les vis solidement à l aide d un tournevis Phillips Repren...

Страница 19: ...à la plaque de l adaptateur à l aide des 3 vis précédemment retirées Resserrer fermement les 3 vis avec un tournevis Phillips Voir schéma 3 Passer à la Section 10 à la page 10 pour complèter l installation sans kit d éclairage Si vous souhaitez utiliser le ventilateur AVEC le kit d éclairage retirer l écrou hexagonal et la rondelle autobloquante de la tige filetée située en haut de l adaptateur du...

Страница 20: ...ieu de l abat jour en verre et pousser vers le haut en procédant avec précaution pour faire passer la tige filetée à travers le trou Assurez vous que la chaînette de commande du ventilateur ne frotte pas contre l ampoule lorsque celui ci fonctionne Fixer l abat jour en verre avec la rondelle filetée Ne PAS exercer une pression trop forte au niveau de la rondelle filetée car cela pourrait causer fi...

Страница 21: ...onctionne nt pas veuillez consulter la section Dépannage pour résoudre toute question avant de contacter le Service Clientèle Arrêter le ventilateur complètement avant d actionner le commutateur d inversion situé sur le boîtier du commutateur Amener le commutateur d inversion en position de recyclage brassage d air selon la saison Position GAUCHE pour l été schéma 2 Position DROITE pour l hiver sc...

Страница 22: ... ou vous enverrons un ventilateur de remplacement et prendrons en charge les frais d envoi pour le retour GARANTIE QUINQUÉNNALE CRAFTMADE procédera à la réparation ou au remplacement sans frais pour le consommateur initial de tout moteur de ventilateur qui ne fonctionne pas de façon satisfaisante lorsque cette défaillance résulte d une utilisation normale RENVOYEZ LE MOTEUR DU VENTILATEUR UNIQUEME...

Страница 23: ... 6 Instalación eléctrica Pág 6 Colocación de la cubierta decorativa Pág 7 Colocación de las aspas Pág 7 Instalación del juego de luz opcional Págs 8 9 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 10 Localización de fallas Pág 11 Piezas de repuesto Pág 11 Garantía Pág 11 peso neto del ventilador 8 6 kg 18 96 lb IMPRESO EN CHINA E192641 Penbrooke Guía de instalación página 1 LEER ESTAS INSTRUC...

Страница 24: ...es se deben de separar con el conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica no usar el ventilador con ningún control de velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa El usar un interruptor con reductor de luz de gama...

Страница 25: ...ado de antemano al conectador para el juego de luz 1 unidad m pantalla de vidrio 1 unidad n brazo para el aspa 5 unidades o aspa 5 unidades p paquetes de artículos de ferretería página 3 Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los artículos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en ca...

Страница 26: ...rico los cables en la parte de atrás del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota Es muy importante usar los artículos de ferretería correctos al instalar el soporte de montaje puesto que sirve para sostener el ventilador 3 Preparación para la instalación Se necesitan las herramientas siguientes para la instalación Destornillador de estrella Phillips destornillador de paleta plano alicates ...

Страница 27: ...al diagrama 3 Nota Se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado brillante dé al bastidor del motor Pasar el cable de seguridad y los cables por la bola que sirve para colgar y luego deslizar la bola que sirve para colgar sobre el tubo la parte de arriba del tubo debe tener el agujero para el tornillo de fijación en ese extremo usar ese agujero al colocar el tornillo de f...

Страница 28: ...d tornillo para madera y arandela cable de seguridad bastidor del motor 6 Instalación eléctrica toma de tierra verde o pelada toma de tierra verde o pelada negro negro blanco blanco azul alambre conductor negro alambre conductor blanco del techo del ventilador ADVERTENCIA Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interrupt...

Страница 29: ...orales graves NO utilizar herramientas eléctricas para ensamblar las aspas Si aprieta demasiado los tornillos las aspas podrían agrietarse y quebrarse Para ahorrar tiempo Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas Localizar 15 tornillos y arandelas para fijar las aspas en uno de los paquetes de artículos de ferretería Agarrar uno de los brazos ...

Страница 30: ... de encendido a la placa de conexión con los 3 tornillos que se quitaron anteriormente Asegurar los 3 tornillos con un destornillador de estrella Phillips Referirse al diagrama 3 Favor de pasar a la sección 10 en la página 10 para terminar la instalación sin el juego de luz Si desea utilizar el ventilador CON el juego de luz quitar la tuerca hexagonal y la arandela de seguridad de la varilla rosca...

Страница 31: ...inear la varilla roscada en el conectador para el juego de luz con el agujero de en medio de la pantalla de vidrio y con cuidado empujar hacia arriba hasta que la varilla roscada pase por el agujero Asegurarse de que la cadena de encendido del ventilador no roce la bombilla cuando esté prendido el ventilador Asegurar la pantalla de vidrio con la arandela con rosca NO apretar la arandela con rosca ...

Страница 32: ... en medio diagrama 1 Si el ventilador y o la luz no funciona n favor de referirse a la sección Localización de fallas para resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al cliente Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reversa ubicado en la caja de encendido Regularlo para que circule bien el aire dependiendo de las estaciones del año posición IZQUIERD...

Страница 33: ...rioro en el acabado u otras partes debido al tiempo o exposición al aire marino bajo esta garantía Ni Craftmade ni el fabricante se harán responsables por lo que pasa por una instalación inadecuada o el uso impropio de este producto La compañía no se hará responsable en ningún caso de ningún daño emergente por incumplimiento de esta o cualquier otra garantía expresada o implicada en absoluto Esta ...

Отзывы: