Crafter Gemini Mini Скачать руководство пользователя страница 9

GARANTÍA LIMITADA

Crafter’s Companion™ garantiza la Máquina Gemini Mini™ contra cualquier defecto de material o 

fabricación, en condiciones de uso normales por parte del consumidor, durante un año (o un período 

más prolongado, en virtud de normas específicas del país) a partir de la fecha original de compra al 

por menor. Durante dicho período de garantía, si surge un defecto en la Máquina Gemini Mini™ y se 

siguen las instrucciones para devolver la Máquina Gemini Mini™, a nuestro exclusivo criterio y en la 

medida en que lo permita la ley, (i) repararemos la Máquina Gemini Mini™ usando piezas nuevas o 

restauradas; (ii) reemplazaremos la Máquina Gemini Mini™ por una nueva o restaurada equivalente a 

la máquina que se debe reemplazar; o (iii) reembolsaremos la totalidad o parte del precio de compra 

de la máquina.  Todas las piezas y máquinas reemplazadas por las cuales se otorgue un reembolso 

pasarán a ser de nuestra propiedad. Esta garantía limitada se aplica solo a los componentes de 

ferretería que no estuvieron sujetos a accidentes, usos indebidos, actos de negligencia, incendios u 

otras causas externas, modificaciones, reparaciones o usos comerciales. Desmontar la máquina anula 

la garantía. Para obtener información detallada sobre la garantía limitada, visitar:

www.crafterscompanion.co.uk

 or 

www.crafterscompanion.com.

ADVERTENCIAS GENERALES

•  Para limpiar, aplicar un paño suave y seco sobre el exterior. No usar limpiadores abrasivos ni 

esponjas con superficies ásperas.

•  Este producto está destinado únicamente para personas mayores de 14 años y no debe ser 

utilizado por niños menores sin la supervisión de un adulto.

•  Mantener las manos lejos de las placas y otras piezas en movimiento.
•  Tener en cuenta que la ropa suelta puede atascarse entre las placas e insertarse en la máquina.

EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG

Crafter’s Companion™ gibt eine einjährige Gewährleistung (oder länger, je nach den 

länderspezifischen Bestimmungen) ab dem ursprünglichen Kaufdatum im Einzelhandel auf 

Material- und Verarbeitungsfehler bei normaler Nutzung durch den Verbraucher. Wenn innerhalb 

dieser Gewährleistungsfrist ein Mangel an Gemini Mini™ auftritt und Sie die Anweisungen zur 

Rücksendung von Gemini Mini™ befolgen, werden wir im gesetzlich zulässigen Rahmen nach 

unserer Wahl entweder (i) Gemini Mini™ mit neuen oder aufgearbeiteten Teilen reparieren, (ii) das 

Gerät durch ein neues oder aufgearbeitetes ersetzen, das dem zu ersetzenden gleichwertig ist, 

oder (iii) Ihnen den Kaufpreis des Geräts ganz oder teilweise erstatten.  Alle ersetzten Teile und 

Geräte, für die eine Erstattung geleistet wird, gehen in unser Eigentum über. Die eingeschränkte 

Gewährleistung gilt nur für Hardwarekomponenten, die nicht einem Unfall, falschem Gebrauch, 

Vernachlässigung, Brand oder anderen äußeren Ursachen, Veränderungen, einer Reparatur oder 

einer gewerblichen Nutzung ausgesetzt waren. Das Zerlegen der Maschine macht die Garantie 

ungültig. Weiter Einzelheiten zur eingeschränkten Gewährleistung finden Sie auf:

www.crafterscompanion.co.uk

 or 

www.crafterscompanion.com.

ALLGEMEINE PFLEGE

•  Wischen Sie die Außenseite des Geräts zur Reinigung mit einem weichen, trockenen Tuch ab. 

Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Schwämme mit rauer Oberfläche.

•  Dieser Artikel ist für Kinder ab 14 Jahren vorgesehen und sollte von jüngeren Kindern nicht ohne 

Aufsicht eines Erwachsenen verwendet werden.

•  Halten Sie Ihre Hände von Platten und anderen beweglichen Teilen fern.
•  Beachten Sie, dass weit geschnittene Kleidung zwischen die Platten geraten und in das Gerät 

gezogen werden kann.

Pg.7

Содержание Gemini Mini

Страница 1: ...USER GUIDE ...

Страница 2: ...NOTES ...

Страница 3: ...ie through the Gemini Mini you must first put it in the Plastic Folder and then insert into the opening as below Plastic Folder Contents Metal Cutting Die blade side down Material to be Cut OPERATING YOUR GEMINI MINI Place the Gemini Mini on a dry level surface Insert the Plastic Folder with the metal die and contents to be cut into the machine Turn the handle until the Plastic Folder comes out th...

Страница 4: ...le Gemini Mini vous devez d abord la mettre dans la pochette en plastique puis l insérer dans l ouverture comme ci dessous Pochette en Plastique Contenu Troquel de corte de metal lame vers le bas Matériau à Couper UTILISATION DE VOTRE GEMINI MINI Placez le Gemini Mini sur une surface sèche et plane Insérez la pochette en plastique avec la matrice métallique et le contenu à découper dans la machine...

Страница 5: ...i Mini primero hay que ponerlo en la carpeta de plástico y luego insertarlo en la abertura como se muestra a continuación Carpeta de Plástico Contenido Matrice de Découpage de Métal hoja hacia abajo Material a Cortar OPERANDO TU GEMINI MINI Coloque el Gemini Mini sobre una superficie seca y nivelada Inserte el plegador de plástico con el troquel metálico y el contenido a cortar en la máquina Gire ...

Страница 6: ...ini Mini zu führen müssen Sie ihn zuerst in die Prägeordner legen und dann wie unten beschrieben in die Öffnung einsetzen Prägeordner Inhalt Metallschneidematrize Klinge Seite nach unten Zu Schneidendes Material BETRIEB IHRER GEMINI MINI Legen Sie die Gemini Mini auf eine trockene ebene Fläche Legen Sie die Kunststoff Prägeordner mit der Metallstempel und dem zu schneidenden Inhalt in die Maschine...

Страница 7: ...oet je hem eerst in de plastic map plaatsen en dan in de opening invoegen zoals hieronder Inhoud van de Plastic Map Metaalsnijmal met de kant naar beneden Te Snijden Materiaal UW GEMINI MINI BEDIENEN Plaats de Gemini Mini op een droge en vlakke ondergrond Voer de plastic map met de metaalsnijmal en de te snijden inhoud in aan de voorzijde van de machine Draai aan de hendel totdat de plastic map ui...

Страница 8: ... Mini contre tout défaut de matériaux et de fabrication pendant un an ou plus selon les réglementations nationales spécifiques dans des conditions d utilisation normales du produit par le consommateur à partir de la date d achat au détail initiale Si un défaut survient au cours de la période de garantie de l appareil Gemini Mini et si vous suivez les directives de retour de l appareil Gemini Mini ...

Страница 9: ...movimiento Tener en cuenta que la ropa suelta puede atascarse entre las placas e insertarse en la máquina EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG Crafter s Companion gibt eine einjährige Gewährleistung oder länger je nach den länderspezifischen Bestimmungen ab dem ursprünglichen Kaufdatum im Einzelhandel auf Material und Verarbeitungsfehler bei normaler Nutzung durch den Verbraucher Wenn innerhalb dieser Ge...

Страница 10: ...gen onderdelen en machines waarvoor een terugbetaling is gedaan worden ons eigendom Deze beperkte garantie is alleen van toepassing op hardware onderdelen die niet geleden hebben onder schade misbruik nalatigheid brand of andere externe oorzaken aanpassingen reparaties of commercieel gebruik Demontage van het apparaat maakt de garantie ongeldig Bezoek voor complete details over de beperkte garanti...

Страница 11: ...NOTES ...

Страница 12: ...ulte Gemini Mini sollte von Kindern nur unter der Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden GEM MINI UG v1 0 www crafterscompanion com To see the full collection of metal dies and embossing folders and to learn more about Gemini Mini and register your machine go to In the UK Contact Crafter s Companion Ltd Horndale Avenue Aycliffe Business Park Newton Aycliffe DL5 6DR UK Tel 44 0 1388 663251 In th...

Отзывы: