COURANT CPB-1801 Скачать руководство пользователя страница 14

ENGLISH

ESP
AÑOL

FRANÇAIS

–14–

SÉCURITÉ DES LAMES

1.  Gardez vos mains et ustensiles hors du mélangeur pendant son exécution. Des 

blessures graves (pour vous et le mélangeur) peuvent se produire si vous entrez 

en contact avec des lames tournantes. Vous pouvez utiliser un grattoir lorsque le 

mélangeur est éteint. 

2.  Veuillez manipuler les lames avec précaution! Elles sont très tranchantes et 

peuvent couper ou blesser gravement si vous ne faites pas attention. N’insérez 

jamais votre main dans le mélangeur pour manipuler les lames sauf si l’appareil 

est débranché et que les lames sont complètement arrêtées.

3.  Assemblez entièrement le récipient du mélangeur AVANT de placer le récipient sur 

l’unité de base. Ne posez jamais les lames sur la base sans le récipient en verre. Ce 

modèle comprend un verrou de sécurité. Si le récipient est retiré lors de l’utilisa-

tion ou qu’il n’est pas correctement installé, le moteur s’arrête automatiquement. 

Si cela se produit pendant l’utilisation du mélangeur, veuillez replacer le récipient 

du mélangeur. 

4.  Lorsque vous éteignez le mélangeur, assurez-vous que les lames sont complète-

ment arrêtées avant de retirer les aliments du récipient en verre. 

5.  Si vos lames se coincent pendant que le mélangeur est en marche, SOYEZ PRU-

DENT. Assurez-vous de débrancher le mélangeur avant d’essayer de résoudre le 

problème.

SÉCURITÉ ALIMENTAIRE

1.  Lorsque vous mélangez des liquides chauds, retirez la partie centrale du couvercle 

(fait de plastique transparent) pendant l’utilisation. 

2.  N’insérez pas de gros morceaux de nourriture (en particulier des aliments durs) 

dans le récipient. Nous recommandons de couper votre nourriture à l’avance pour 

un mélange plus en douceur.

3.  N’utilisez pas d’aliments très chauds (température maximale : 140 °F/60 °C).

4.  Ne surchargez pas le mélangeur passé la barre des 2 tasses (400 ml), car cela pour-

rait causer des déversements et conduire à des courts-circuits ou des décharges 

électriques.

5.  Assurez-vous de retirer les noyaux et pelures de tous les fruits que vous mélangez.

Содержание CPB-1801

Страница 1: ...Blender User Manual Licuadora Manual de usuario M langeur Mode d emploi Model CPB 1801...

Страница 2: ...electricburner Keepitoutoftheoven 6 Don t use the blender for anything besides what we described at the beginning of this manual 7 Never leave blender unattended while it is running 8 Do not let the b...

Страница 3: ...ructions does not exceed the capabilities of your circuit breaker or fuses 9 If it s necessary to use adapters multiple sockets or extension cords make sure they comply with local electric safety stan...

Страница 4: ...nd the rubber outer shell blades container 2 BASE MOTOR UNIT Where the motor resides Don t get it wet 3 PLUG not pictured Polarized plug that is plugged into standard wall sockets 4 SAFETY LOCK Automa...

Страница 5: ...M DONE 1 Disconnect plug from electrical socket Electrical Safety Steps 3 1 2 Repeat Let s Get Started Step Fun tip for a quick clean simply fill up the glass container halfway with warm soapy tap wa...

Страница 6: ...HIS APPLIANCE INCLUDES A BUILT IN SAFETY DEVICE TO ENSURE THE BLENDER JAR IS SECURELY FASTENED BEFORE OPERATING THIS BLENDER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY DO NOT USE IN COMMER CIAL SETTINGS NEVER...

Страница 7: ...a Almacene en un lugar seco 5 No coloque la licuadora sobre o cerca de un quemador el ctrico o de gas No co loque en el horno 6 No use la licuadora para ninguna otra funci n adem s de lo que ha sido d...

Страница 8: ...7 Esta licuadora cuenta con un enchufe polarizado tiene una pata m s gruesa que la otra Sea cuidadoso y no lo fuerce al conectar Si el enchufe no cabe en el in terruptor llame a un electricista calif...

Страница 9: ...eglar el problema SEGURIDAD EN LOS ALIMENTOS 1 Al licuar l quidos calientes al momento de licuar retire la parte central de la tapa la que est hecha de pl stico transparente 2 No inserte trozos grande...

Страница 10: ...be colocar el contenedor de vidrio en la base ANTES de insertar las cuchillas 3 Coloque los alimentos en el contenedor de vidrio Recuerde no exceder la capaci dad m xima aprox 2 tazas 4 Coloque la tap...

Страница 11: ...os Tapa de goma y taza medidora SOPORTE T CNICO Para contar con m s ayuda haga contacto con nuestro servicio de so porte t cnico Tel fono 1 866 954 4440 Email service impeccausa com ESTE ELECTRODOM ST...

Страница 12: ...ur en particulier en cas d intemp ries neige pluie humidit excessive Conservez le dans un endroit sec 5 Ne gardez pas le m langeur sur ou pr s d un br leur gaz ou lectrique Gardez le hors du four 6 N...

Страница 13: ...quelconquepartie enparticulierleslames 6 Une fois que vous avez fini de m langer nous recommandons d enrouler le cor don autour de la base Cela permet de garder le cordon d alimentation en s curit et...

Страница 14: ...r s arr te automatiquement Si cela se produit pendant l utilisation du m langeur veuillez replacer le r cipient du m langeur 4 Lorsque vous teignez le m langeur assurez vous que les lames sont compl t...

Страница 15: ...oux ou dans un lave vaisselle D autres accessoires avec des pi ces lectriques tels que le bloc moteur doivent tre net toy s avec un chiffon humide et s cher avant l utilisation 3 Retirezetreplacezler...

Страница 16: ...suivantes Lorsque le cordon ou sa fiche est endommag Apr s que le m langeur a mal fonctionn Si le m langeur a t chapp ou endommag de quelque fa on CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Puissance du moteur 180 W...

Отзывы: