CountyLine CLTS25P Скачать руководство пользователя страница 11

Instalación • Funcionamiento 

11

 7.  Fuente de Alimentación: La bomba está diseñada 

para funcionar con corriente de 115 V ., 60 Hz . y 

requiere un ramal individual mínimo de 15 amps . 

Tanto la bomba como el interruptor vienen con 

juegos de cordones de 3 conductores con enchufes 

del tipo de puesta a tierra. El enchufe del interruptor 

se enchufa directamente en el tomacorriente y el 

enchufe de la bomba se enchufa en el extremo 

opuesto del enchufe del interruptor. 

 

 Riesgo de choque eléctrico . 

Puede provocar choque, quemadura o muerte. La 

bomba siempre debe ser puesta a tierra en una tierra 

eléctrica adecuada tales como una tubería en el 

agua que esté puesta a tierra o un conducto metálico 

debidamente puesto a tierra o un sistema de alambre 

de puesta a tierra. No corte la clavija redonda de 

puesta a tierra.

 8.  Si la tubería de descarga de la bomba está expuesta 

a temperaturas exteriores inferiores al punto de 

congelación, la porción expuesta de la tubería debe 

ser instalada de manera que toda agua que quede en 

la tubería se drene por gravedad hacia la descarga. 

El incumplimiento de ésto puede causar que el agua 

atrapada en la tubería de descarga se congele, lo cual 

podría resultar en daño para la bomba.

 9.  Después de haber instalado la tubería, la válvula de 

retención y el conmutador a flotador, la unidad está 

lista para funcionar.

10.  Verifique el funcionamiento de la bomba llenando el 

sumidero con agua y observando el funcionamiento 

de la bomba por un ciclo completo.

 

 Riesgo de inundación . Puede 

provocar lesiones personales y/o daños materiales. 

El incumplimiento de esta verificación del 

funcionamiento puede resultar en funcionamiento 

impropio, falla prematura e inundación.

Funcionamiento

 Riesgo de choque eléctrico . Puede 

provocar choque, quemadura o muerte.No manipule la 

bomba o el motor de la bomba con las manos mojadas 

o cuando esté parado en suelo húmedo, mojado o en el 

agua.
 1.  La junta del eje depende del agua para su 

lubricación. No haga funcionar la bomba a menos 

que esté sumergida en agua ya que la junta puede 

dañarse si se hace trabajar en seco.

 2. 

 Riesgo de arranques 

repentinos . Puede provocar choque eléctrico y 

lesiones personales. El motor está equipado con un 

protector contra sobrecargas térmicas de reposición 

automática. Si la temperatura en el motor se elevara 

indebidamente, el interruptor puede cortar toda la 

energía antes de que se produzca daño al motor. 

Cuando el motor se ha enfriado suficientemente, el 

interruptor se reposicionará automáticamente y el 

motor volverá a ponerse en marcha. Si el protector se 

desengancha en forma continua, la bomba debe ser 

sacada y revisada para verificar cual es el problema. 

Baja tensión, cables de alargue largos, impulsor 

atascado, muy baja altura de aspiración o elevación 

o una tubería de descarga tapada o congelada, etc. 

pueden hacer que se pase por el ciclo.

 3.  La bomba no saca toda el agua. La bomba no 

aspirará toda el agua. Si se está operando la 

bomba en forma manual y de repente no sale agua 

de la manguera de descarga, apague la unidad 

inmediatamente. Probablemente el nivel del agua es 

muy bajo y la unidad ha dejado de cebar.

 

 Riesgo de choque eléctrico . 

Puede provocar choque, quemadura o muerte. Antes 

de intentar revisar porque la bomba ha dejado de 

funcionar, desconecte la energía eléctrica. 

Содержание CLTS25P

Страница 1: ...tion Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 800 535 4950 English Pages 2 7 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o ma...

Страница 2: ...If discharge is too small pump will overheat and fail prematurely This pump is designed for use in a residential sump only Pump water only with this pump NOTICE This unit is not designed as a waterfa...

Страница 3: ...rental applications Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump that has been installed to your retail store Contact CountyLine Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed carr...

Страница 4: ...authority to shut off service to house or call your local fire department for instructions Remove pump and repair or re place Failure to follow this warning can result in fatal electrical shock 18 Do...

Страница 5: ...property damage Failure to make this operational check may lead to improper operation premature failure and flooding Operation Risk of electric shock Can shock burn or kill Do not handle a pump or pum...

Страница 6: ...p won t shut off Defective float switch Replace float switch Restricted discharge obstacle or ice in piping Remove pump and clean pump and piping Float obstructed Remove obstruction Restricted intake...

Страница 7: ...U30 955SS 4 Float Switch Cord Clamp 1 CC0030 13 5 Screw 8 32x7 8 Hex Head 4 U30 951SS 6 Motor 1 7 Volute Upper 1 PS1 31P 8 Screw 8 32x5 8 Phillips Pan Head 4 U30 983SS 9 Impeller 1 RP0000917 PS5 271P...

Страница 8: ...mba se recalentar y fallara prematuramente Esta bomba ha sido dise ada s lo para uso en sumideros dom sticos Bombee solamente agua con esta bomba AVISO Este aparato no est dise ado como bomba de casca...

Страница 9: ...roductos utilizados en aplicaciones comerciales o de alquiler Bombas cloacales NO devuelva una bomba cloacal que se haya instalado a su tienda minorista Comun quese con el Departamento de Atenci n al...

Страница 10: ...s Saque la bomba y rep rela o reempl cela El incumplimiento de esta advertencia puede resultar en un choque el ctrico mortal 18 No levante la bomba por medio del cord n de corriente Instalacion 1 Inst...

Страница 11: ...da os materiales El incumplimiento de esta verificaci n del funcionamiento puede resultar en funcionamiento impropio falla prematura e inundaci n Funcionamiento Riesgo de choque el ctrico Puede provoc...

Страница 12: ...de la tuber a Instale una v lvula de retenci n El interruptor del flotante est fallado Reemplace el interruptor del flotante La bomba no se desconecta Interruptor defectuoso del flotante Reemplace el...

Страница 13: ...13 5 Tornillo cabeza hexagonal 8 32x7 8 4 U30 951SS 6 Motor 1 7 Voluta superior FP0S2400 3200 2450 3250 1 PS1 31P 8 Tornillo cabeza de cono achatado Phillips 8 32x5 8 4 U30 983SS 9 Impulsor 1 RP00009...

Страница 14: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 15: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 16: ......

Отзывы: