COUGAR HUSTLE XL Скачать руководство пользователя страница 10

10

www.pragma-trading.com

TABLE SURFACE

Keep your table covered. If there is dust on the playfield or the 

aprons, use a vacuum or the brush provided to remove. Do not sit 

on the table and do not use the table outside.

POCKETS

DO NOT lift the table by placing your hands under the pockets, 

and do not sit, lean or put pressure on the pockets.

LEGS

Check that the leg bolts are tight. When moving the table, lift table 

off of its legs and place it down squarely on the legs, do not drag 

the table (and do not lift by the pockets).

BOLTS

Please make sure that all the screws, bolts are tightened before 

using.

TISCHOBERFLÄCHE

Decken Sie den Tisch ab, wenn er nicht benutzt wird. Sollte sich 

Staub auf dem Spielfeld oder den Einfassungen befinden, ent-

fernen Sie diesen mit einem Staubsauger oder die mitgelieferte 

Bürste, um den Staub zu entfernen. Setzen Sie sich nicht auf den 

Tisch und benutzen Sie den Tisch nicht im Freien.

BALLAUFFANGNETZEN

Heben Sie den Tisch NICHT an, indem Sie Ihre Hände unter die 

Ballauffangnetzen legen, und setzen Sie sich nicht hin, lehnen Sie 

sich nicht an und üben Sie keinen Druck auf die Ballauffangnetzen 

aus.

BEINE

Überprüfen Sie, ob die Schrauben der Beine gut festgezogen sind. 

Wenn Sie den Tisch verschieben, heben Sie ihn hoch und stellen 

Sie ihn wieder flach auf seine Beine. Ziehen Sie den Tisch nicht 

über den Boden (und heben Sie ihn nicht an den Ballauffangnet-

zen an).

SCHRAUBEN

Bitte versichern Sie sich, dass alle Schrauben und Bolzen vor der 

Benutzung des Tisches gut festgezogen sind.

TAFELOPPERVLAK

Houd de tafel afgedekt. Indien er stof op het speelveld of de 

afdekhoes ligt, gebruik dan een stofzuiger of de meegeleverde 

borstel om het te verwijderen. Ga niet op de tafel zitten en ge-

bruik de tafel niet buiten.

POCKETS

Til de tafel NIET op door uw handen onder de pockets te plaatsen 

en ga niet zitten, leunen of druk uitoefenen op de pockets.

POTEN

Controleer of de bouten in de poten goed vastzitten. Als je de 

tafel verplaatst, til je de tafel van zijn poten af en zet deze weer 

recht op de poten neer. Verschuif de tafel niet (en til hem niet op 

aan de pockets).

BOUTEN

Zorg ervoor dat alle schroeven en bouten voor gebruik zijn 

aangedraaid.

MAINTENANCE

SURFACE DE LA TABLE

Maintenir la table couverte. Quand il y a de la poussière sur le 

terrain de jeu ou sur les tabliers, utilisez un aspirateur ou la brosse 

fournie pour l’enleve Ne pas s’asseoir sur la table et ne pas utiliser 

la table à l’extérieur.

POCHES

Ne soulevez pas la table en plaçant vos mains sous les poches, 

et ne vous asseyez pas, ne vous appuyez pas et n’exercez pas de 

pression sur les poches.

PIEDS

Vérifier que les boulons des pieds sont bien serrés. Pour déplacer 

la table, la soulever de ses pieds et la replacer de niveau sur ses 

pieds : ne pas traîner la table (et ne la soulevez pas par les poches).

BOULONS

Veuillez vous assurer que tous les boulons et écrous sont serrés 

avant toute utilisation. 

SUPERFICIE DE LA MESA

Mantenga la mesa cubierta. Si hay polvo en el campo de juego o 

porterías, use una aspiradora o el cepillo provisto para quitarlo. No 

se siente sobre la mesa ni la use en exteriores.

BOLSAS

NO levante la mesa poniendo las manos debajo de los bolsillos, y 

no se siente, incline o presione los bolsillos.

PATAS

Asegúrese de que los pernos de las patas están bien apretados. Al 

mover la mesa, levántela de las patas y colóquela plana sobre las 

mismas. No la arrastre (y no la levante por los bolsillos).

PERNOS

Asegúrese de que todos los pernos y tornillos están apretados 

antes de su uso.

SUPERFICIE DEL TAVOLO

Tenere il tavolo coperto. Se c’è polvere sul campo da gioco o 

sulle casacche, usate un aspirapolvere o la spazzola in dotazione 

per rimuoverla. Non sedersi sul tavolo e non utilizzare il tavolo 

all’esterno.

TASCHETTI

NON sollevare il tavolo mettendo le mani sotto le tasche e non 

sedersi, non appoggiarsi e non fare pressione sulle tasche.

GAMBE

Controllare che i bulloni delle gambe siano ben fissati. Quando 

si sposta il tavolo, sollevare il tavolo dalle gambe e posizionarlo 

esattamente sulle gambe, non trascinare il tavolo (e non sollevarlo 

per le tasche).

BULLONI

Assicuratevi che tutte le viti e i bulloni siano avvitati prima dell’uso.

TABLE MAINTENANCE

 / 

PFLEGE DES TISCHES

 / 

TAFELONDERHOUD / 

ENTRETIEN DE LA TABLE / TABLA DE MANTENIMIENTO /  MANUTENZIONE DEL TAVOLO

HUSTLE XL

Содержание HUSTLE XL

Страница 1: ...E XL Pool table Pooltisch Pooltafel Table de billard mesa de billar tavolo da biliardo Instruction Manual Gebrauchsanweisung Gebruikshandleiding Mode D emploi Manual De Usuario Instruzione Per L uso WARNING ...

Страница 2: ...2 www pragma trading com ...

Страница 3: ...en geschikt voor particulier gebruik Bewaar deze informatie AVVERTENZA PERICOLO DI SOFFOCAMENTO Componenti di piccole dimensioni Non adatto per bambini di età infe riore a 36 mesi IL GIOCATTOLO DEVE ESSERE MON TATO DA UN ADULTO Desrizone dei rischi potenziali ad es in condizioni smontate contiene parti acu minate potenzialmente perico lose tenere quindi fuori dalla portata del bambino Esclusivamen...

Страница 4: ...4 www pragma trading com 4 www pragma trading com ...

Страница 5: ...5 www pragma trading com PARTS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 x2 x1 x6 x1 x1 x1 x12 x12 x1 x1 x1 x12 x1 x1 x2 x8 x1 x1 x1 x8 x1 x1 HUSTLE XL ...

Страница 6: ...6 www pragma trading com ASSEMBLY 1 HUSTLE XL 12 2 13 3 12 13 22 22 10 7 4 12 13 22 22 8 22 22 5 13 12 14 15 15 14 12 13 6 9 ...

Страница 7: ...7 www pragma trading com ASSEMBLY HUSTLE XL 3 2 11 11 1 ...

Страница 8: ...8 www pragma trading com ASSEMBLY 6 5 HUSTLE XL 11 11 16 16 17 19 18 20 ...

Страница 9: ...9 www pragma trading com ...

Страница 10: ...rschuif de tafel niet en til hem niet op aan de pockets BOUTEN Zorg ervoor dat alle schroeven en bouten voor gebruik zijn aangedraaid MAINTENANCE SURFACEDELATABLE Maintenir la table couverte Quand il y a de la poussière sur le terrain de jeu ou sur les tabliers utilisez un aspirateur ou la brosse fournie pour l enleve Ne pas s asseoir sur la table et ne pas utiliser la table à l extérieur POCHES N...

Страница 11: ...ar Hustle XL Vous avez choisi un produit qui vous apportera du bonheur pendant des années Sur le produit Cougar offre une garantie de 2 ans à condition de l utiliser de manière adéquate Veuillez con tacter votre revendeur ou le point de vente où vous l avez acheté si le produit n est pas livré en bon état ou si vous constatez un autre problème Felicidades por la compra del Cougar Hustle XL Al eleg...

Страница 12: ...one of our brands with fun table games of great quality that provides hours of fun Pragma Cougar Kruisboog 40 3905 TG Veenendaal Netherlands T 31 0 318 57 88 00 info pragma trading com www pragma trading com HUSTLE XL 200630JVV ...

Отзывы: