background image

17

SU

O

M

I

1

2

4

5

3

Tuotekuvaus

Lämmitin toimii tehokkaalla kullanvärisellä  lämmitys- 
elementti , joka käyttää lyhytaaltotekniikkaa. Lämmitin 
kuumenee hetkessä ja antaa jopa 20 % enemmän  
lämpöä kuin vanhemmat infrapunalämmittimet. Suurin osa 
käytetystä energiasta muuttuu lämmöksi. Lyhytaaltoista 
infrapunasäteilyä voi verrata auringon säteilyyn. Säteily 
lämmittää vain sen vaikutusalueella olevia ihmisiä eikä 
ympäröivää ilmaa, myös tuulisella säällä. Elementin  
pinnoitteen ansiosta myös näkyvä valo suodattuu  
miellyttäväksi valoksi, joka ei häikäise.

1.  Kahva
2.  [   ] Valmiustila, merkkivalo 
3.  Suojaritilä
4.  Lämpövastus
5.  [ 

I

0

 ] Päävirtakytkin, päälle/pois päältä

Käyttö

 Huom.!

Infrapunalämmittimessä on kaatumissuoja, joka sammuttaa lämmittimen, jos lämmitin 
kaatuu. Käynnistä infrapunalämmitin uudelleen painamalla [   ]  (2).

Laite kuumenee erittäin paljon käytön aikana. Palovammavaara. 
Jos laitteen kanssa samassa tilassa on lapsia tai kuumuudelle herkkiä 
ihmisiä, tulee olla erityisen varovainen.

Asennus

1.  Ruuvaa pohjalevy kiinni mukana tulevalla 

kolmella M6 × 25 mm -ruuvilla.

2.  Laita pistoke pistorasiaan.

Содержание 36-7905

Страница 1: ...rst r dem f r du tar produktet i bruk Ta vare p anvisningene for seinere bruk T rke tietoa Lue n m ohjeet huolellisesti ja varmista ett olet ymm rt nyt ne ennen kuin alat k ytt laitetta S ilyt ohjeet...

Страница 2: ......

Страница 3: ...f it the mains lead or plug is damaged or malfunctioning Never try to open the product repair dismantle or modify it in any way Repairs must only be carried out by qualified service technicians and on...

Страница 4: ...ping over it or its mains lead Make sure that the product has cooled down before it is moved to a new location Never place the product immediately in front of or below a mains outlet The product has n...

Страница 5: ...on the heating element also filters the visible light to a more comfortable light that does not dazzle 1 Handle 2 On standby indicator lamp 3 Safety grille 4 Heating element 5 0 I Main power switch on...

Страница 6: ...he product is moved or cleaned and when it is not in use Clean the product by wiping it with a damp cloth Use only mild cleaning agents never solvents or corrosive chemicals Store the product in a dry...

Страница 7: ...nan utrustning som kan sl p produkten n r den r o vervakad Anv nd aldrig produkten om den n tkabeln eller stickproppen p n got s tt r skadade eller fungerar onormalt F rs k aldrig att ppna produkten r...

Страница 8: ...cm fr n l ttant ndliga f rem l som gardiner m bler eller annan inredning T nk p att placera produkten s att ingen riskerar att snubbla ver den eller ver n tkabeln Se till att produkten svalnat innan d...

Страница 9: ...om det bl ser Tack vare elementets bel ggning filtreras ven det synliga ljuset till ett behagligt ljus som inte bl ndar 1 Handtag 2 P standby indikatorlampa 3 Skyddsgaller 4 V rmeelement 5 0 I Huvudst...

Страница 10: ...eller om den inte ska anv ndas Reng r produkten med en l tt fuktad trasa Anv nd ett milt reng ringsmedel aldrig l sningsmedel eller fr tande kemikalier F rvara produkten torrt och dammfritt utom r ck...

Страница 11: ...reparere demontere eller modifisere produktet p noe vis All reparasjon skal utf res av kyndig fagperson og kun med originale reservedeler Senk aldri produktet str mledning eller st pselet ned i vann e...

Страница 12: ...il en ny plass Plasser aldri produktet direkte foran eller under et str muttak Produktet har ingen termostatfunksjon for justering av romtemperaturen Bruk aldri produktet i for sm rom eller lokaler de...

Страница 13: ...lementets belegg filtrerer ogs det synlige lyset og gir et behagelig lys som ikke blender 1 H ndtak 2 P standby indikatorlampe 3 Beskyttelsesgitter 4 Varmeelement 5 I 0 Hovedstr mbryter p av Bruk Obs...

Страница 14: ...ktet flyttes p eller rengj res eller hvis den ikke skal brukes Rengj r produktet med en lett fuktet klut Bruk et mildt rengj ringsmiddel aldri l semidler eller etsende kjemikalier Produktet oppbevares...

Страница 15: ...t laitetta jos laite virtajohto tai pistoke tai jokin muu osa on vioittunut tai ei toimi normaalisti l avaa korjaa pura tai muokkaa laitetta mill n tavalla Kaikki korjaukset tulee tehd valtuutetussa h...

Страница 16: ...le vaaraa kompastua Varmista ett laite on j htynyt ennen kuin siirr t sit Laitetta ei saa sijoittaa suoraan pistoasian eteen tai alapuolelle Laitteessa ei ole termostaattitoimintoa huonel mp tilan s t...

Страница 17: ...s ll Elementin pinnoitteen ansiosta my s n kyv valo suodattuu miellytt v ksi valoksi joka ei h ik ise 1 Kahva 2 Valmiustila merkkivalo 3 Suojaritil 4 L mp vastus 5 I 0 P virtakytkin p lle pois p lt K...

Страница 18: ...a puhdistamista Irrota pistoke pistorasiasta my s silloin kun laitetta ei k ytet pitk n aikaan Pyyhi tuote kevyesti kostutetulla liinalla K yt mietoa puhdistusainetta l k yt liuottimia tai sy vytt vi...

Страница 19: ...nn dieses nicht berwacht ist Das Produkt niemals verwenden wenn Netzkabel oder Netzstecker auf irgendeine Weise besch digt sind oder nicht ordnungsgem funktionieren Niemals versuchen das Produkt zu ff...

Страница 20: ...leicht entz ndbaren Gegenst nden wie Gardinen M beln oder andere Einrichtung aufstellen Das Ger t so aufstellen dass niemand aus Versehen dar ber oder ber das Netzkabel stolpert Sicherstellen dass das...

Страница 21: ...hichtung des Heizelements wird auch das sichtbare Licht so gefiltert dass ein angenehmes Licht entsteht das nicht blendet 1 Griffe 2 Ein Standby Indikatorlampe 3 Schutzgitter 4 Heizelement 5 0 I Haupt...

Страница 22: ...enutzung stets den Netzstecker ziehen Das Produkt mit einem feuchten Tuch reinigen Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden keine scharfen Chemikalien oder L sungsmittel Das Produkt trocken und staubfre...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...asiakaspalvelu clasohlson fi INTERNET www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE Contact number 020 8247 9300 E mail customerservice clasohls...

Отзывы: