background image

Alignement des roues avant

Vis de réglage d'alignement A/B

Clé hexagonale

Si le chariot dérive vers la gauche, utilisez la clé hexagonale pour 
tourner la vis A dans le sens antihoraire et la vis B dans le sens 
horaire pour régler l'alignement. Si le chariot dérive vers la droite, 
utilisez la clé hexagonale pour tourner la vis A dans le sens des 
aiguilles d'une montre et la vis B dans le sens inverse des aiguilles 
d'une montre pour régler l'alignement.

Fig.8

Fig.14

Fig.8

Fig.15

Fig.8

Fig.16

Fig.8

A

Fig.8

B

Fig.8

Gauche

Fig.8

Droite

FR

ES

A. Agarre de mano
B. Soporte de marcador
C. Tubo de mango
D. Soporte de bolsa superior
E. Mecanismo de mango 

ajustable

F. Biela principal
G. Marco principal 
H. Soporte de pata
I. Marco de pata derecha con 
2 orificios

J. Marco de pata con 4 

orificios
K. Marco de pata izquierda 
con 2 orificios
L. Barra de estabilización 
izquierda
L1. Barra de estabilización 
derecha

M. Conjunto del freno de pie

N. Soporte de la rueda trasera 
izquierda
N1. Soporte de la rueda 
trasera derecha
O. Cable de soporte

P. Conjunto de la horquilla de 

rueda delantera
Q. Varilla de conexión 
secundaria

R. Conjunto de la rueda 

trasera
S. Soporte de bolsa inferior
T. Mecanismo de bloqueo de 
la rueda delantera

U. Conjunto de la rueda 

delantera
V. Base de soporte de 
paraguas

Z. Ranura de sujeción para el 

marco de carrito plegado
Z1. Soporte de paraguas

A

B

C

D

E

F

G

H

J

P

Q

R

S

T

U

V

X

Z1

22

23

Содержание SP37606

Страница 1: ...RLEBNIS GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten Avec votre valuation inspirante COSTWAY continuera fournir une EXP RIENCE D ACHAT PRATIQUE des PRODUITS DE QUALIT et un SERVICE EFFICACE Con su...

Страница 2: ...brella holder base Z Holding slot for folded cart frame Z1 Umbrella holder A B C D E F G H J P Q R S T U V X Z1 MAINTENANCE To clean the cart wipe with a soft dry cloth Car polish may be used to maint...

Страница 3: ...ton Fig 4 Fig 5 10 5 inch 27 cm EN EN Lift the upper bag bracket as shown in Fig 1 Simply pull the handle and upper bag bracket as shown in Fig 2 to extend the cart Shake the cart slightly to release...

Страница 4: ...Fig 10 shows the cart is folded Fig 8 Fig 10 Fig 6 Fig 7 Fig 9 Fig 9 Fig 10 Fig 8 Umbrella holder Use the brake push on the brake pedal to stop the rear wheel and pull off to release as in Fig 11 To...

Страница 5: ...griff B Scorekartenhalter C Griffrahmen D Oberer Taschenhalterung E Verstellbarer Griffmechanismus F Hauptverbindungsstange G Hauptrahmen H Beinhalterung I 2 Loch Beinrahmen rechts J 4 Loch Beinrahmen...

Страница 6: ...mmengeklappt und verriegelt ist Laufen Sie nicht w hrend Sie den Artikel benutzen Verwenden Sie nur Zubeh r das f r die Verwendung mit Ihrem Trolley vorgesehen ist Bewahren Sie s mtliches Verpackungsm...

Страница 7: ...u l sen und festzuziehen Knopf Abb 4 Abb 5 27 cm 6 Dr cken Sie den Faltknopf und schieben Sie den Griff nach unten wie in Abb 6 und Abb 7 gezeigt um den Trolley zu falten bis der Hauptrahmen in den Ha...

Страница 8: ...ig 8 Abb 12 Fig 8 Abb 13 Ausrichtung der Vorderr der 15 Ausrichtungseinstellschrauben A B 16 Inbusschl ssel 14 Wenn der Trolley nach links kippt verwenden Sie bitte den Inbusschl ssel um Schraube A ge...

Страница 9: ...Porte parapluie A B C D E F G H J P Q R S T U V X Z1 MAINTENANCE Pour nettoyer le chariot essuyez le avec un chiffon doux et sec Le polissage de voiture peut tre utilis pour maintenir la finition Lub...

Страница 10: ...27 cm FR FR Soulevez le support sup rieur du sac comme le montre la Fig 1 Tirez simplement la poign e et le support sup rieur du sac comme illustr la Fig 2 pour tendre le chariot Secouez l g rement l...

Страница 11: ...ariot est pli comme indiqu sur la Fig 10 Fig 8 Fig 10 Fig 6 Fig 7 Fig 9 Fig 9 Fig 10 Fig 8 Porte parapluie Utiliser le frein Appuyez sur la p dale de frein pour arr ter la roue arri re et tirez la pou...

Страница 12: ...D Soporte de bolsa superior E Mecanismo de mango ajustable F Biela principal G Marco principal H Soporte de pata I Marco de pata derecha con 2 orificios J Marco de pata con 4 orificios K Marco de pat...

Страница 13: ...tarlo No corra mientras utiliza este producto No utilice accesorios distintos a los dise ados para su uso con este carrito Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los ni os y re...

Страница 14: ...el mango Bot n Fig 4 Fig 5 27 cm Presione el bot n de plegado y empuje el mango hacia abajo como se muestra en la Fig 6 y la Fig 7 para plegar el carrito hasta que el marco principal encaje en la ranu...

Страница 15: ...ig 13 Alineaci n de la Rueda Delantera Tornillo de ajuste de alineaci n A B Llave hexagonal Si el carrito se desv a hacia la izquierda utilice la llave hexagonal para girar el tornillo A en sentido co...

Страница 16: ...rello ripiegato Z1 Portaombrello A B C D E F G H J P Q R S T U V X Z1 MANUTENZIONE Utilizzare un panno morbido ed asciutto per pulire il carrello Il lucido per auto potrebbe essere utilizzato per mant...

Страница 17: ...Sollevare il supporto superiore di portasacco come mostrato in Fig 1 Tirare semplicemente la maniglia e il supporto superiore di portasacco come mostrato in Fig 2 per estendere il carrello scuotere le...

Страница 18: ...in Fig 9 La Fig 10 mostra che il carrello gi piegato Fig 8 Fig 10 Fig 6 Fig 7 Fig 9 Fig 9 Fig 10 Fig 8 Portaombrello Utilizzare il freno premere il freno a pedale per fermare la ruota posteriore e ti...

Страница 19: ...Fig 8 B Fig 8 Destra Fig 8 Sinistra IT PL A Uchwyt B Miejsce na kart do zapisywania wynik w C R czka D G rna klamra E Regulowany mechanizm r czki F Pr t cz cy G Rura ramy g wnej H Wspornik n g I Rama...

Страница 20: ...o z o ony i zablokowany Nie biegaj podczas korzystania z w zka Nie u ywaj adnych akcesori w innych ni przeznaczone do u ytku z produktem Wszystkie materia y opakowaniowe przechowuj w miejscu niedost p...

Страница 21: ...by z o y r czk w zka Przycisk rys 4 rys 5 27 cm Naci nij przycisk sk adania i z r czk tak jak pokazano na rysunkach 6 i 7 Sk adaj w zek do momentu a us yszysz klikni cie a rama zablokuje si w obejmie...

Страница 22: ...ku 12 Fig 8 rys 11 Fig 8 rys 12 Fig 8 Fig 13 MECHANIZM REGULACJI PRZEDNICH K ruby regulacyjne A B Klucz Je li w zek skr ca w lewo u yj dostarczonego klucza aby wyregulowa rub A w kierunku przeciwnym d...

Отзывы:

Похожие инструкции для SP37606